Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Kundenwerte
movement
ιταλικά
ιταλικά
αγγλικά
αγγλικά
mossa [ˈmɔssa] ΟΥΣ θηλ
1. mossa (azione):
mossa
mossa
mossa di karatè ΑΘΛ
2. mossa (manovra):
mossa μτφ
una mossa accorta
mossa falsa
3. mossa games:
mossa
4. mossa (movimento dei fianchi):
mossa
darsi una mossa
datti una mossa!
diamoci una mossa!
fare la prima mossa
I. muovere [ˈmwɔvere] ΡΉΜΑ μεταβ
1. muovere (mettere in movimento):
muovere persona:
muovere braccio, gamba, testa
muovere una ruota, un meccanismo molla, acqua:
2. muovere (spostare):
muovere tavolo, sedia, cursore
3. muovere (nei giochi di società):
muovere pedina
4. muovere μτφ:
5. muovere (spingere) μτφ sentimento, desiderio, impulso:
muovere persona
6. muovere (rivolgere) μτφ:
muovere accusa
muovere un'obiezione contro testimone, giurato
II. muovere [ˈmwɔvere] ΡΉΜΑ αμετάβ βοηθ ρήμα essere, avere
1. muovere (avanzare):
muovere all'assalto ΣΤΡΑΤ
2. muovere (derivare):
il tuo discorso muove da μτφ
III. muoversi ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
1. muoversi (mettersi in movimento):
muoversi persona, animale:
muoversi veicolo, treno:
2. muoversi (spostarsi):
muoversi persona, gruppo:
3. muoversi (sbrigarsi) μτφ:
4. muoversi (adoperarsi):
muoversi μτφ
5. muoversi (cavarsela) μτφ:
6. muoversi (recedere) μτφ:
IV. muovere [ˈmwɔvere]
muovi il culo or le chiappe! χυδ, αργκ
get off your ass! move your arse! βρετ χυδ, αργκ
I. mosso [ˈmɔsso] ΡΉΜΑ μετ παρακειμ
mosso → muovere
II. mosso [ˈmɔsso] ΕΠΊΘ
1. mosso (agitato):
mosso mare
2. mosso (ispirato) μτφ:
3. mosso (ondulato):
4. mosso ΦΩΤΟΓΡ:
5. mosso (arato, scavato):
III. mosso [ˈmɔsso] ΕΠΊΡΡ ΜΟΥΣ
I. muovere [ˈmwɔvere] ΡΉΜΑ μεταβ
1. muovere (mettere in movimento):
muovere persona:
muovere braccio, gamba, testa
muovere una ruota, un meccanismo molla, acqua:
2. muovere (spostare):
muovere tavolo, sedia, cursore
3. muovere (nei giochi di società):
muovere pedina
4. muovere μτφ:
5. muovere (spingere) μτφ sentimento, desiderio, impulso:
muovere persona
6. muovere (rivolgere) μτφ:
muovere accusa
muovere un'obiezione contro testimone, giurato
II. muovere [ˈmwɔvere] ΡΉΜΑ αμετάβ βοηθ ρήμα essere, avere
1. muovere (avanzare):
muovere all'assalto ΣΤΡΑΤ
2. muovere (derivare):
il tuo discorso muove da μτφ
III. muoversi ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
1. muoversi (mettersi in movimento):
muoversi persona, animale:
muoversi veicolo, treno:
2. muoversi (spostarsi):
muoversi persona, gruppo:
3. muoversi (sbrigarsi) μτφ:
4. muoversi (adoperarsi):
muoversi μτφ
5. muoversi (cavarsela) μτφ:
6. muoversi (recedere) μτφ:
IV. muovere [ˈmwɔvere]
muovi il culo or le chiappe! χυδ, αργκ
get off your ass! move your arse! βρετ χυδ, αργκ
scaltro mossa, negoziatore
scaltro mossa, negoziatore
scaltro mossa, negoziatore
scaltro mossa, negoziatore
αγγλικά
αγγλικά
ιταλικά
ιταλικά
mossa θηλ
mossa θηλ falsa
move your carcass χιουμ
gee up animal
ιταλικά
ιταλικά
αγγλικά
αγγλικά
mossa [ˈmɔs·sa] ΟΥΣ θηλ
1. mossa (movimento):
mossa
fare la mossa di
2. mossa (strategica):
mossa
3. mossa ΑΘΛ:
mossa
fare la prima mossa a. μτφ
4. mossa (ιδιωτ):
darsi una mossa οικ
I. mosso (-a) [ˈmɔs·so] ΡΉΜΑ
mosso μετ παρακειμ di muovere
II. mosso (-a) [ˈmɔs·so] ΕΠΊΘ
1. mosso (mare):
mosso (-a)
2. mosso:
mosso (-a) (capelli)
3. mosso (paesaggio):
mosso (-a)
4. mosso ΜΟΥΣ:
mosso (-a)
I. muovere <muovo, mossi, mosso> [ˈmuɔ:·ve·re] ΡΉΜΑ μεταβ +avere
1. muovere (parte del corpo):
2. muovere (azionare):
3. muovere:
4. muovere (nella dama, negli scacchi):
5. muovere μτφ:
6. muovere μτφ:
7. muovere μτφ (a riso, pianto, compassione):
8. muovere μτφ (stimolare, spingere):
9. muovere μτφ (distogliere, dissuadere):
II. muovere <muovo, mossi, mosso> [ˈmuɔ:·ve·re] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. muovere (dirigersi):
2. muovere μτφ (provenire):
III. muovere <muovo, mossi, mosso> [ˈmuɔ:·ve·re] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα muoversi
1. muovere:
2. muovere (dirigersi):
3. muovere (allontanarsi):
4. muovere μτφ (desistere):
5. muovere (sbrigarsi):
6. muovere μτφ (decidersi):
7. muovere μτφ (intervenire):
8. muovere μτφ (a compassione, pietà):
I. muovere <muovo, mossi, mosso> [ˈmuɔ:·ve·re] ΡΉΜΑ μεταβ +avere
1. muovere (parte del corpo):
2. muovere (azionare):
3. muovere:
4. muovere (nella dama, negli scacchi):
5. muovere μτφ:
6. muovere μτφ:
7. muovere μτφ (a riso, pianto, compassione):
8. muovere μτφ (stimolare, spingere):
9. muovere μτφ (distogliere, dissuadere):
II. muovere <muovo, mossi, mosso> [ˈmuɔ:·ve·re] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. muovere (dirigersi):
2. muovere μτφ (provenire):
III. muovere <muovo, mossi, mosso> [ˈmuɔ:·ve·re] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα muoversi
1. muovere:
2. muovere (dirigersi):
3. muovere (allontanarsi):
4. muovere μτφ (desistere):
5. muovere (sbrigarsi):
6. muovere μτφ (decidersi):
7. muovere μτφ (intervenire):
8. muovere μτφ (a compassione, pietà):
αγγλικά
αγγλικά
ιταλικά
ιταλικά
mossa θηλ
mossa θηλ
Presente
iomuovo
tumuovi
lui/lei/Leimuove
noim(u)oviamo
voim(u)ovete
loromuovono
Imperfetto
iomuovevo
tumuovevi
lui/lei/Leimuoveva
noimuovevamo
voimuovevate
loromuovevano
Passato remoto
iomossi
tumovesti
lui/lei/Leimosse
noimovemmo
voimoveste
loromossero
Futuro semplice
iomuoverò
tumuoverai
lui/lei/Leimuoverà
noimuoveremo
voimuoverete
loromuoveranno
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Παραδείγματα από το λεξικό PONS (ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Come compromesso per la scelta azzardata, la nuova divisa sarà impiegata solo in gare di esibizione e amichevoli.
it.wikipedia.org
La situazione probabilmente lo richiedeva, ma era un'innovazione azzardata.
it.wikipedia.org
Tuttavia, è azzardato ipotizzare scenari certi nell'eventualità di un'eruzione di quella portata, ancora più lo è il quando.
it.wikipedia.org
Questo però espone lui e la sua amica a una serie di manovre pericolose e di sorpassi azzardati.
it.wikipedia.org
Il 2 novembre 1935 fa un passo azzardato.
it.wikipedia.org