Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

herauskommen
to come out [of something]
γερμανικά
γερμανικά
αγγλικά
αγγλικά
he·raus|kom·men [hɛrauskɔmən] ΡΉΜΑ αμετάβ ανώμ +sein
1. herauskommen (nach draußen kommen):
[aus etw δοτ] herauskommen
to come out [of sth]
2. herauskommen (nach außen dringen):
[irgendwo] herauskommen
3. herauskommen (etw ablegen können):
aus etw δοτ kaum/nicht herauskommen
to hardly/not have sth off [or be out of sth]
4. herauskommen (etw verlassen können):
aus etw δοτ herauskommen
to get out of sth
5. herauskommen (aufhören können):
aus etw δοτ kaum/nicht herauskommen
6. herauskommen οικ (überwinden können):
aus etw δοτ herauskommen
to get out of sth
aus den Problemen herauskommen
aus den Schulden herauskommen
aus den Schulden herauskommen
aus Schwierigkeiten/Sorgen herauskommen
7. herauskommen (auf den Markt kommen):
herauskommen
mit etw δοτ herauskommen
to come out with [or χωριζ bring out] [or launch] sth
mit etw δοτ herauskommen (erscheinen)
8. herauskommen (bekannt gegeben werden):
herauskommen
herauskommen Gesetz, Verordnung
9. herauskommen (bekannt werden):
herauskommen
10. herauskommen (zur Sprache bringen):
mit etw δοτ herauskommen
11. herauskommen (Resultat haben):
bei etw δοτ herauskommen
to come of sth
und was soll dabei herauskommen?
auf eins [o. dasselbe] herauskommen , auf das , [o. aufs] Gleiche herauskommen
12. herauskommen CH (ausgehen):
herauskommen
13. herauskommen οικ (aus der Übung kommen):
[aus etw δοτ] herauskommen
[aus etw δοτ] herauskommen
14. herauskommen ΤΡΆΠ (die erste Karte ausspielen):
herauskommen
herauskommen mit einem Ass
15. herauskommen (zur Geltung kommen):
irgendwie herauskommen
ιδιωτισμοί:
[mit etw δοτ] groß herauskommen οικ
[mit etw δοτ] groß herauskommen οικ
αγγλικά
αγγλικά
γερμανικά
γερμανικά
to get out sth
aus etw δοτ herauskommen
aus etw δοτ herauskommen
aus etw δοτ herauskommen
roll out new product
come out (be released) book, magazine
come out news
come out sun, buds, flowers
to get out of sth
aus etw δοτ herauskommen
come up colour
pour out words etc.
Präsens
ichkommeheraus
dukommstheraus
er/sie/eskommtheraus
wirkommenheraus
ihrkommtheraus
siekommenheraus
Präteritum
ichkamheraus
dukamstheraus
er/sie/eskamheraus
wirkamenheraus
ihrkamtheraus
siekamenheraus
Perfekt
ichbinherausgekommen
dubistherausgekommen
er/sie/esistherausgekommen
wirsindherausgekommen
ihrseidherausgekommen
siesindherausgekommen
Plusquamperfekt
ichwarherausgekommen
duwarstherausgekommen
er/sie/eswarherausgekommen
wirwarenherausgekommen
ihrwartherausgekommen
siewarenherausgekommen
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Παραδείγματα από το λεξικό PONS (ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Das Institut fördert die katalanische Sprache und Kultur.
de.wikipedia.org
Das Wort hat Eingang in die englische Sprache gefunden und bezeichnet dort einen Glasballon.
de.wikipedia.org
Diese makrokosmischen Gegebenheiten sind jedoch nur der formale Rahmen für das wahre Thema des Buches; - die Sprache, dazu aber später.
de.wikipedia.org
Sprache ist dann letztlich nur eine Ansammlung von fixierten Phrasen und formelhaften Ausdrücken, die durch verschiedene Informationsstrategien und Diskurs-Patterns kodiert werden.
de.wikipedia.org
Das 24.600 Verse umfassende Werk ist das umfangreichste Lehrgedicht in deutscher Sprache und in mehreren Handschriften überliefert und vielfach bearbeitet.
de.wikipedia.org
Παραδείγματα από το διαδίκτυο (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
[...]
Gut, sagt der Filmemacher, dann sollen sich die Kinder mal über die Sommerferien als Autoren versuchen, und jeweils eine Kurzgeschichte zum Thema Koffer schreiben, mal gucken was dabei herauskommt.
[...]
ods3.schule.de
[...]
Good, says the filmmaker, then the children should try to be authors over the summer and write a short story with the theme of a suitcase. Let’s see what comes out of it.
[...]
[...]
Vielleicht, Warum nicht, kombiniert mit einem kurzen übernachten in Venedig, Das bleibt eine magische Stadt, vor allem in einem Winterabend, wo alle seine romantischen Charakter herauskommt.
[...]
www.prenotazionetraghetti.com
[...]
Maybe, Why not, combined with a short stay in Venice, that remains a magic city, especially in a winter evening, where all his romantic character comes out.
[...]
[...]
Wenn ich dieses Gemälde anschaue, scheint es, als gäbe es dahinter keinerlei Vorzeichnung und keine Studien dafür, es kam also einmal mehr auf natürliche Weise aus dem Künstler heraus.
[...]
universes-in-universe.org
[...]
When I look at this painting, it does not seem like there were foundation drawings done behind here, it doesn’t seem like there were studies, it came out of him naturally, once again.
[...]
[...]
Dass dieses nicht so war, merkte ich allerdings erst, als wir da waren und ich die Schrift am Eingang Lesen konnte L E O N A R D O … und auch beim anders anordnen der Buchstaben kam beim besten Willen kein AXEL heraus und Melli Magic trat dort auch nicht auf…
[...]
zoe-delay.de
[...]
That this was not so, I realized, however, only, when we were there and I could read the writing on the input Leonardo … and also the different order of the letters came out with the best intentions and no AXEL Melli Magic went there not to…
[...]
[...]
Die Diskussion über den besten Weg, Unicode im Internet einzusetzen (RFC 2130 vom April 1997 und RFC 2070 vom Januar 1997) war noch in vollem Gange, als HTML 3.2 herauskam (Januar 1997), und so verzögerte sich die Einführung von Unicode in HTML bis zur Version HTML 4.0 (Dezember 1997).
[...]
www.w3.org
[...]
The discussions about the right way to use Unicode on the Internet ( RFC 2130, April 1997, and RFC 2070, Jan 1997) were not finished yet when HTML 3.2 came out (Jan 1997), so inclusion of Unicode into HTML had to wait for HTML 4.0 (Dec 1997).
[...]