Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Επισκέψου τη σελίδα PONS.com όπως συνήθως με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις.

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

herauskommen
to come out [of something]
γερμανικά
γερμανικά
αγγλικά
αγγλικά

he·raus|kom·men [hɛrauskɔmən] ΡΉΜΑ αμετάβ ανώμ +sein

1. herauskommen (nach draußen kommen):

[aus etw δοτ] herauskommen
to come out [of sth]

2. herauskommen (nach außen dringen):

[irgendwo] herauskommen

3. herauskommen (etw ablegen können):

aus etw δοτ kaum/nicht herauskommen
to hardly/not have sth off [or be out of sth]

4. herauskommen (etw verlassen können):

aus etw δοτ herauskommen
to get out of sth

5. herauskommen (aufhören können):

aus etw δοτ kaum/nicht herauskommen

6. herauskommen οικ (überwinden können):

aus etw δοτ herauskommen
to get out of sth
aus den Problemen herauskommen
aus den Schulden herauskommen
aus den Schulden herauskommen
aus Schwierigkeiten/Sorgen herauskommen

7. herauskommen (auf den Markt kommen):

herauskommen
mit etw δοτ herauskommen
to come out with [or χωριζ bring out] [or launch] sth
mit etw δοτ herauskommen (erscheinen)

8. herauskommen (bekannt gegeben werden):

herauskommen
herauskommen Gesetz, Verordnung

9. herauskommen (bekannt werden):

herauskommen

10. herauskommen (zur Sprache bringen):

mit etw δοτ herauskommen

11. herauskommen (Resultat haben):

bei etw δοτ herauskommen
to come of sth
und was soll dabei herauskommen?
auf eins [o. dasselbe] herauskommen , auf das , [o. aufs] Gleiche herauskommen

12. herauskommen CH (ausgehen):

herauskommen

13. herauskommen οικ (aus der Übung kommen):

[aus etw δοτ] herauskommen
[aus etw δοτ] herauskommen

14. herauskommen ΤΡΆΠ (die erste Karte ausspielen):

herauskommen
herauskommen mit einem Ass

15. herauskommen (zur Geltung kommen):

irgendwie herauskommen

ιδιωτισμοί:

[mit etw δοτ] groß herauskommen οικ
[mit etw δοτ] groß herauskommen οικ
αγγλικά
αγγλικά
γερμανικά
γερμανικά
herauskommen
to get out sth
aus etw δοτ herauskommen
wieder aus einer Sackgasse herauskommen
aus etw δοτ herauskommen
aus etw δοτ herauskommen
herauskommen
herauskommen
roll out new product
herauskommen
herauskommen
come out (be released) book, magazine
herauskommen
come out news
herauskommen
herauskommen οικ
[gut] herauskommen
come out sun, buds, flowers
herauskommen οικ
to get out of sth
aus etw δοτ herauskommen
herauskommen
come up colour
herauskommen
aus einem Dilemma herauskommen
Präsens
ichkommeheraus
dukommstheraus
er/sie/eskommtheraus
wirkommenheraus
ihrkommtheraus
siekommenheraus
Präteritum
ichkamheraus
dukamstheraus
er/sie/eskamheraus
wirkamenheraus
ihrkamtheraus
siekamenheraus
Perfekt
ichbinherausgekommen
dubistherausgekommen
er/sie/esistherausgekommen
wirsindherausgekommen
ihrseidherausgekommen
siesindherausgekommen
Plusquamperfekt
ichwarherausgekommen
duwarstherausgekommen
er/sie/eswarherausgekommen
wirwarenherausgekommen
ihrwartherausgekommen
siewarenherausgekommen

PONS OpenDict

Θέλεις να προσθέσεις μια λέξη, φράση ή μετάφραση;

Στείλε μας μια νέα καταχώριση για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα της PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στα αποτελέσματα.

Προσθήκη λήμματος

Παραδείγματα από το λεξικό PONS (ελεγμένα από τη συντακτική ομάδα)

aus den Schulden herauskommen
auf eins [o. dasselbe] herauskommen , auf das , [o. aufs] Gleiche herauskommen
[mit etw δοτ] groß herauskommen οικ

Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγμένα από τη συντακτική ομάδα της PONS)

Wenn hierbei ein Wert für den Exponenten herauskommt, der kleiner −126 oder größer 127 ist, kann die Zahl mit diesem Datentyp nicht gespeichert werden.
de.wikipedia.org
Dies führt oft dazu, dass er sich und sie in eine gefährliche Situation manövriert, aus der sie nur in Zusammenarbeit herauskommen können.
de.wikipedia.org
Du musstest richtig laufen, um aus dem Rauch herauszukommen.
de.wikipedia.org
Sie erzählt von einem Assimilationsprozess, der so schmerzlich und selbstzerstörerisch verläuft, dass dabei alles herauskommt – nur nicht soziale Idylle und innerer Frieden.
de.wikipedia.org
1770 versuchte die Akademie, eine überarbeitete Fassung des herauszubringen, von der aber nicht mehr als ein erster Band herausgekommen ist.
de.wikipedia.org