Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

saméliorant
to hold something out [of something]
γερμανικά
γερμανικά
αγγλικά
αγγλικά
I. he·raus|hal·ten ανώμ ΡΉΜΑ μεταβ
1. heraushalten (nach draußen halten):
etw [aus etw δοτ] heraushalten
to hold [or put] sth out [of sth] [or οικ stick]
2. heraushalten (nicht verwickeln):
jdn/etw [aus etw δοτ] heraushalten
to keep sb/sth out [of sth]
3. heraushalten (fernhalten):
jdn/ein Tier [aus etw δοτ] heraushalten
to keep sb/an animal out [of sth]
II. he·raus|hal·ten ανώμ ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
sich αιτ [aus etw δοτ] heraushalten
to keep [or stay] out of sth
you [just] keep [or stay] out of it [or this] !
er sollte sich da heraushalten
αγγλικά
αγγλικά
γερμανικά
γερμανικά
to keep [or remain][or stand]aloof [from sth]
sich αιτ [aus etw δοτ] heraushalten
sich αιτ [aus etw δοτ ] heraushalten
to keep out of sth μτφ
sich αιτ aus etw δοτ heraushalten
sich αιτ aus etw δοτ heraushalten
to keep one's nose out of sth οικ
Präsens
ichhalteheraus
duhältstheraus
er/sie/eshältheraus
wirhaltenheraus
ihrhaltetheraus
siehaltenheraus
Präteritum
ichhieltheraus
duhieltestheraus
er/sie/eshieltheraus
wirhieltenheraus
ihrhieltetheraus
siehieltenheraus
Perfekt
ichhabeherausgehalten
duhastherausgehalten
er/sie/eshatherausgehalten
wirhabenherausgehalten
ihrhabtherausgehalten
siehabenherausgehalten
Plusquamperfekt
ichhatteherausgehalten
duhattestherausgehalten
er/sie/eshatteherausgehalten
wirhattenherausgehalten
ihrhattetherausgehalten
siehattenherausgehalten
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Παραδείγματα από το λεξικό PONS (ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
jdn/ein Tier [aus etw δοτ] heraushalten
to keep sb/an animal out [of sth]
sich αιτ [aus etw δοτ] heraushalten
to keep [or stay] out of sth
sich αιτ [aus etw δοτ ] heraushalten
sich αιτ aus etw δοτ heraushalten
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Diese wiederum besaß eine kleinere Öffnung zum Heraushalten von Signalflaggen.
de.wikipedia.org
Der König jedoch möchte sich am liebsten aus allem heraushalten und schiebt eine Entscheidung vor sich her.
de.wikipedia.org
Die betroffenen Kommunen erarbeiten daher Maßnahmen, um partikelemittierende Fahrzeuge (ältere Dieselfahrzeuge) aus feinstaubbelasteten Zonen herauszuhalten.
de.wikipedia.org
Seine einzigen Bedingungen: Er will sagen können, was er für richtig hält und zudem seinen Vater aus dem Wahlkampf heraushalten.
de.wikipedia.org
Jedoch war er kein religiöser Eiferer, sondern vertrat einen gemäßigten theologischen Standpunkt, so dass er sich aus den theologischen Streitigkeiten der Konfessionalisierung heraushielt.
de.wikipedia.org
Παραδείγματα από το διαδίκτυο (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
[...]
Man kann sie einfacher aus der Abbildung heraushalten – vor allem aber können sich die Darsteller freier bewegen ohne merklichen Wechsel der Lichtintensität.
[...]
www.marcotec-shop.de
[...]
You can keep out of the picture it easier - especially the actors can move freely without any noticeable change in light intensity.
[...]
[...]
Er war ein Mann des friedlichen Ausgleichs und hielt sein Herrschaftsgebiet in seiner Regierungszeit aus allen kriegerischen Verwicklungen heraus.
[...]
www.luther.de
[...]
He was a man of peaceful conciliation and kept his territory out of all warfare during his reign.
[...]