Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

quentends
Firmado
αγγλικά
αγγλικά
ισπανικά
ισπανικά
I. sign [αμερικ saɪn, βρετ sʌɪn] ΟΥΣ
1.1. sign C or U (indication):
sign
señal θηλ
sign
indicio αρσ
signs of improvement
señales or indicios de mejoría
I'm hungry — that's a good sign!
tengo hambre — es (una) buena señal
all the signs are that …
todo parece indicar que …
it was a sure sign of trouble ahead
era una señal inequívoca de que se avecinaban problemas
that's a sure sign of rain
eso significa que sin duda va a llover
he showed signs of wanting to leave
dio muestras de querer irse
he showed little sign of enthusiasm at the news
demostró muy poco entusiasmo por la noticia
there's no sign of life upstairs yet χιουμ
arriba nadie ha dado señales de vida todavía χιουμ
there's no sign of them yet
todavía no han llegado
there was no sign of him anywhere
no estaba por ninguna parte
there was no sign of him anywhere
no había ni rastro de él
it's a sign of the times
es un indicio de los tiempos que corren
1.2. sign C (omen):
sign
presagio αρσ
2. sign C (gesture):
sign
seña θηλ
sign
señal θηλ
to make a sign to sb
hacerle una seña or una señal a alguien
he made signs to us to shut up
nos hizo señas para que nos calláramos
to make the sign of the cross
hacerse la señal de la cruz
to make the sign of the cross
santiguarse
3.1. sign C:
sign (notice, board)
letrero αρσ
sign (notice, board)
cartel αρσ
sign (in demonstration)
pancarta θηλ
3.2. sign C:
road sign
señal θηλ (vial)
4.1. sign C (symbol):
sign
símbolo αρσ
sign ΜΑΘ
signo αρσ
plus/minus sign
signo (de) más/menos
4.2. sign C astrol:
sign
signo αρσ
the signs of the zodiac
los signos del zodíaco
what sign are you?
¿de qué signo eres?
II. sign [αμερικ saɪn, βρετ sʌɪn] ΡΉΜΑ μεταβ
1. sign (write signature on):
sign check/contract/petition
firmar
sign autograph
firmar
the nations who signed the treaty
los países que firmaron or τυπικ suscribieron or rubricaron el tratado
the nations who signed the treaty
los países signatarios del tratado τυπικ
to sign one's name
firmar
a signed copy
un ejemplar firmado por el autor
a signed confession
una confesión por escrito
the merger is now effectively signed and sealed
la fusión ya se ha formalizado
I want a proper contract, signed, sealed and delivered
quiero un contrato con todas las de la ley
2. sign (hire):
sign actor
contratar
sign player
fichar
sign player
contratar
III. sign [αμερικ saɪn, βρετ sʌɪn] ΡΉΜΑ αμετάβ
1.1. sign (write name):
sign
firmar
sign here, please
firme aquí, por favor
I'll sign for the delivery
yo le firmo el recibo
1.2. sign ΕΜΠΌΡ:
sign
firmar un contrato
to sign with sb
firmar un contrato con alguien
to sign with a club ΑΘΛ
firmar un contrato con un club
to sign with a club ΑΘΛ
fichar por un club Ισπ
2.1. sign (gesture):
to sign to sb to + infin she signed to me to start/sit down
me hizo una seña or una señal para que empezara/me sentara
2.2. sign (use sign language):
sign
comunicarse por señas
IV. sign [αμερικ saɪn, βρετ sʌɪn] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
to sign oneself
firmarse
she signed herself (as) M. Bell
se firmaba M. Bell
she signed herself (as) M. Bell
firmaba con el nombre de M. Bell
sign over ΡΉΜΑ [αμερικ saɪn -, βρετ sʌɪn -] (v + o + adv, v + adv + o)
sign over rights:
sign over
firmar cediendo
he signed everything over to her
lo puso todo a nombre de ella
equals sign, equal sign ΟΥΣ
equals sign
igual αρσ
equals sign
signo αρσ de igual
sign-off [ˈsaɪnˌɔf] ΟΥΣ αμερικ
1. sign-off (end of day's broadcasting):
sign-off
cierre αρσ de emisión
2. sign-off (speech, music):
sign-off
pieza musical o palabras de despedida
sign-painter [ˈsʌɪnˌpeɪntə] ΟΥΣ
sign-painter
rotulista αρσ θηλ
sign language ΟΥΣ U or C
sign language
lenguaje αρσ gestual
sign language
lenguaje αρσ mímico
sign language
lenguaje αρσ de gestos
to talk in sign language
hablar por señas
I. sign in ΡΉΜΑ [αμερικ saɪn -, βρετ sʌɪn -] (v + adv)
sign in resident/visitor:
sign in
firmar el registro (al llegar)
II. sign in ΡΉΜΑ [αμερικ saɪn -, βρετ sʌɪn -] (v + o + adv, v + adv + o)
sign in guest:
sign in
firmar por
sign the book in
firme el registro al devolver el libro
sign away ΡΉΜΑ [αμερικ saɪn -, βρετ sʌɪn -] (v + o + adv, v + adv + o)
sign away rights/property:
sign away
ceder
sign away
firmar la renuncia a
he was signing his future away
estaba renunciando a su futuro
sign off ΡΉΜΑ [αμερικ saɪn -, βρετ sʌɪn -] (v + adv)
1. sign off:
sign off ΡΑΔΙΟΦ, TV
despedirse
sign off ΡΑΔΙΟΦ, TV
cerrar la transmisión
2. sign off (in letter):
sign off
despedirse
3. sign off βρετ (stop receiving benefits):
sign off
darse de baja
ισπανικά
ισπανικά
αγγλικά
αγγλικά
Fdo
signed
I. sign [saɪn] ΟΥΣ
1. sign (gesture):
sign
señal θηλ
to make a sign (to sb)
hacer un gesto (a alguien)
to make the sign of the cross
hacer la señal de la cruz
as a sign that ...
como señal de que...
2. sign:
sign (signpost)
indicador αρσ
sign (signboard)
letrero αρσ
3. sign (symbol):
sign
símbolo αρσ
4. sign a. ΜΑΘ, ΑΣΤΡ, ΜΟΥΣ:
sign
signo αρσ
a sign that ...
un signo de que...
5. sign (trace):
sign
rastro αρσ
they could not find any sign of them
no pudieron encontrar ningún rastro de ellos
it's a sign of the times
así son los tiempos actuales
6. sign ΓΛΩΣΣ:
sign
signo αρσ Ισπ
sign
seña θηλ λατινοαμερ
sign language
lengua de signos Ισπ [o de señas λατινοαμερ]
II. sign [saɪn] ΡΉΜΑ μεταβ
1. sign (write signature on):
sign
firmar
he signed himself ‘Mark Taylor’
firmó con el nombre de ‘Mark Taylor’
2. sign (employ under contract):
sign
contratar
sign ΑΘΛ
fichar
3. sign (gesticulate):
sign
indicar
to sign sb to do sth
indicar a alguien que haga algo
4. sign (say in sign language):
sign
signar
sign
decir por señas
III. sign [saɪn] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. sign (write signature):
sign
firmar
sign here, please
firme aquí, por favor
to sign for sth
firmar el recibo de algo
to sign for a team
fichar por un equipo
2. sign (use sign language):
sign
signar
sign
comunicarse por señas
3. sign (gesticulate):
sign
gesticular
to sign to sb to do sth
hacer señas a alguien para que haga algo
to sign to sb that ...
indicar con señas a alguien que... +subj
I. sign out ΡΉΜΑ αμετάβ
sign out
firmar en el registro de salida
II. sign out ΡΉΜΑ μεταβ
to sign out sth
firmar para retirar algo
you must sign all books out
tienes que firmar para sacar libros prestados
she signed out a company car
firmó para tomar prestado un coche de la empresa
I. sign on ΡΉΜΑ αμετάβ
1. sign on (agree to take work):
sign on
firmar un contrato
to sign on as a soldier
enrolarse como soldado
to sign on for sth
inscribirse en algo
he has signed on for courses in English
se ha apuntado a clases de inglés
2. sign on βρετ οικ (confirm unemployed status):
sign on
sellar (en el paro)
II. sign on ΡΉΜΑ μεταβ
sign on
contratar
equal(s) sign ΟΥΣ ΜΑΘ
equal(s) sign
signo αρσ de igual
call-sign [ˈkɔ:lsaɪn] ΟΥΣ
call-sign
distintivo αρσ de llamada
sign away ΡΉΜΑ μεταβ
sign away
firmar la cesión de
sign away land
abandonar
sign away rights
ceder
I. sign up ΡΉΜΑ αμετάβ
sign up
apuntarse
II. sign up ΡΉΜΑ μεταβ
sign up
contratar
star sign ΟΥΣ
star sign
signo αρσ del zodiaco
stop sign ΟΥΣ ΑΥΤΟΚ, ΝΟΜ
stop sign
stop αρσ
sign over ΡΉΜΑ μεταβ
sign over
firmar un traspaso
to sign property over to sb
poner algo a nombre de alguien
I. sign [saɪn] ΟΥΣ
1. sign (gesture):
sign
señal θηλ
to make a sign (to sb)
hacer un gesto (a alguien)
to make the sign of the cross
hacer la señal de la cruz
as a sign that...
como señal de que...
2. sign:
sign (signpost)
indicador αρσ
sign (signboard)
letrero αρσ
3. sign (symbol):
sign
símbolo αρσ
4. sign a. math, ΑΣΤΡ, ΜΟΥΣ:
sign
signo αρσ
a sign that...
un signo de que...
5. sign (trace):
sign
rastro αρσ
they could not find any sign of them
no pudieron encontrar ni rastro de ellos
it's a sign of the times
así son los tiempos actuales
II. sign [saɪn] ΡΉΜΑ μεταβ
1. sign (write signature on):
sign
firmar
he signed himself ‘Mark Taylorʼ
firmó con el nombre de ‘Mark Taylorʼ
2. sign (employ under contract):
sign
contratar
sign ΑΘΛ
fichar
3. sign (gesticulate):
sign
indicar
to sign sb to do sth
indicar a alguien que haga algo
4. sign (say in sign language):
sign
decir por señas
III. sign [saɪn] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. sign (write signature):
sign
firmar
sign here, please
firme aquí, por favor
to sign for sth
firmar el recibo de algo
to sign with a team
fichar por un equipo
2. sign (use sign language):
sign
comunicarse por señas
3. sign (gesticulate):
sign
gesticular
to sign to sb to do sth
hacer señas a alguien para que haga algo
to sign to sb that...
indicar con señas a alguien que...
I. sign out ΡΉΜΑ αμετάβ
sign out
firmar en el registro de salida
II. sign out ΡΉΜΑ μεταβ
to sign out sth
firmar para retirar algo
you must sign all books out
tienes que firmar para sacar libros prestados
she signed out a company car
firmó para tomar prestado un coche de la empresa
I. sign on ΡΉΜΑ αμετάβ
sign on
firmar un contrato
to sign on as a soldier
enrolarse como soldado
to sign on for sth
inscribirse en algo
he has signed on for courses in Japanese
se ha apuntado a clases de japonés
II. sign on ΡΉΜΑ μεταβ
sign on
contratar
equal(s) sign ΟΥΣ math
equal(s) sign
signo αρσ de igual
root sign ΟΥΣ math
root sign
raíz θηλ
road sign ΟΥΣ
road sign
señal θηλ de tráfico
sign language [ˈsaɪn·ˌlæŋ·gwɪdʒ] ΟΥΣ
sign language (for the deaf)
lenguaje αρσ de signos
sign language (between different languages)
lenguaje αρσ por señas
at sign ΟΥΣ comput
at sign
arroba θηλ
traffic sign ΟΥΣ
traffic sign
señal θηλ de tráfico
I. sign in ΡΉΜΑ αμετάβ
sign in
firmar en el registro de entrada
II. sign in ΡΉΜΑ μεταβ
to sign sb in
firmar por alguien
Present
Isign
yousign
he/she/itsigns
wesign
yousign
theysign
Past
Isigned
yousigned
he/she/itsigned
wesigned
yousigned
theysigned
Present Perfect
Ihavesigned
youhavesigned
he/she/ithassigned
wehavesigned
youhavesigned
theyhavesigned
Past Perfect
Ihadsigned
youhadsigned
he/she/ithadsigned
wehadsigned
youhadsigned
theyhadsigned
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Entering a zero for procedure would override the default sign-on procedure and no procedure would run at sign-on.
en.wikipedia.org
It's true that you have to stop fretting in front of the mirror at signs of age.
www.huffingtonpost.com
And, with credit card details logged in at sign-up with the app, no money changes hands.
www.usatoday.com
In addition to the address chosen at sign-up, users can create up to 10 aliases.
en.wikipedia.org
Regardless of the intention of the stunt, the message was delivered by poking fun at sign language.
www.irishcentral.com

Αναζητήστε "signed" σε άλλες γλώσσες