Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

zeternde
closing
cierre ΟΥΣ αρσ
1.1. cierre (acción):
1.2. cierre (acción):
la hora de cierre
1.3. cierre (acción):
cierre (de una frontera)
1.4. cierre (acción):
cierre (de una emisión)
cierre (de una emisión)
hora de cierre
hora de cierre
1.5. cierre (acción):
1.6. cierre (acción) ΧΡΗΜΑΤΙΣΤ:
cierre
precio al cierre
2.1. cierre (dispositivo):
will you do my dress up? βρετ
el cierre de esta pulsera
2.2. cierre (cremallera):
cierre
zipper αμερικ
cierre
zip βρετ
cierre cler, cierre eclair ΟΥΣ αρσ Χιλ
cierre cler
zipper αμερικ
cierre cler
zip βρετ
cierre patronal ΟΥΣ αρσ
cierre patronal
cierre metálico ΟΥΣ αρσ
cierre metálico (en una prenda) λατινοαμερ CSur Περού
zipper αμερικ
cierre metálico (en una prenda) λατινοαμερ CSur Περού
zip βρετ
cierre centralizado ΟΥΣ αρσ
cierre relámpago ΟΥΣ αρσ CSur Περού
cierre relámpago
zipper αμερικ
cierre relámpago
zip βρετ
I. cerrar ΡΉΜΑ μεταβ
1.1. cerrar armario/puerta/ventana:
1.2. cerrar ojos/boca:
1.3. cerrar:
cerrar maleta
cerrar sobre/paquete
1.4. cerrar:
cerrar botella
cerrar botella
cerrar frasco
cerrar frasco
1.5. cerrar:
cerrar paraguas
cerrar paraguas
to putdown
cerrar abanico
cerrar libro
cerrar libro
cerrar puño
cerrar mano
1.6. cerrar:
cerrar cortinas
cerrar cortinas
cerrar persianas
cerrar persianas
cerrar abrigo
cerrar abrigo
cerrar abrigo
to do up βρετ
can you do my zip up? βρετ
2. cerrar:
cerrar grifo
cerrar válvula
cerrar válvula
cerrar agua/gas
3.1. cerrar fábrica/comercio/oficina:
3.2. cerrar:
cerrar aeropuerto/carretera
cerrar frontera
3.3. cerrar terreno:
4.1. cerrar:
4.2. cerrar οικ (al operar):
to closeup
5.1. cerrar plazo/matrícula:
5.2. cerrar cuenta bancaria:
5.3. cerrar:
cerrar caso/juicio
cerrar acuerdo/negociación
6.1. cerrar (poner fin a):
cerrar acto/debate
cerrar jornada
6.2. cerrar desfile/cortejo:
6.3. cerrar:
cerrar circunferencia
cerrar circuito
6.4. cerrar paréntesis/comillas:
II. cerrar ΡΉΜΑ αμετάβ
1. cerrar (hablando de una puerta, ventana):
2. cerrar:
cerrar puerta/ventana/cajón:
cerrar puerta/ventana/cajón:
cerrar grifo/llave de paso:
cerrar abrigo/vestido:
cerrar abrigo/vestido:
to do up βρετ
3. cerrar comercio/oficina:
4. cerrar (en labores de punto):
5. cerrar ΧΡΗΜΑΤΙΣΤ:
6. cerrar:
III. cerrarse ΡΉΜΑ vpr
1.1. cerrarse puerta/ventana + συμπλήρ:
1.2. cerrarse ojos (+ me/te/le etc):
1.3. cerrarse flor/almeja:
1.4. cerrarse herida:
2. cerrarse refl abrigo:
to do up βρετ
do your zip up βρετ
3. cerrarse (terminar):
cerrarse acto/debate:
cerrarse acto/debate:
cerrarse jornada:
4. cerrarse (mostrarse reacio, intransigente):
(cerrarse a algo) sería cerrarse a la evidencia negar que
hora de cierre ΟΥΣ θηλ
hora de cierre (de una emisión)
válvula de cierre ΟΥΣ θηλ
válvula de cierre
cierre de dirección ΟΥΣ αρσ
cierre de dirección
ισπανικά
ισπανικά
αγγλικά
αγγλικά
cierre ΟΥΣ αρσ
1. cierre:
cierre tb. ΟΙΚΟΝ, ΧΡΗΜΑΤΙΣΤ (conclusión)
cierre (clausura)
cierre ΔΗΜΟΣΙΟΓΡ
cierre del ejercicio
cierre patronal
hora de cierre
2. cierre (dispositivo):
cierre
cierre centralizado ΑΥΤΟΚ
3. cierre Αργεντ (cremallera):
cierre
cierre
zipper αμερικ
4. cierre (de fronteras):
cierre
cierre perimetral
cierre provincial
cierre regional
I. cerrar ΡΉΜΑ μεταβ e → ie
1. cerrar:
cerrar el pico οικ
2. cerrar (con llave):
3. cerrar (carretera, puerto, establecimiento):
to bar sb's way
4. cerrar:
5. cerrar:
6. cerrar (actividad, ciclo, negociación):
II. cerrar ΡΉΜΑ αμετάβ
1. cerrar (puerta, ventana):
2. cerrar (acabar):
3. cerrar (atacar):
III. cerrar ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα cerrarse
1. cerrar (puerta):
2. cerrar (herida):
3. cerrar (obstinarse):
4. cerrar (el cielo):
5. cerrar (ser intransigente):
6. cerrar (agruparse):
αγγλικά
αγγλικά
ισπανικά
ισπανικά
cierre αρσ
cierre αρσ
cierre αρσ
cierre αρσ
cierre αρσ relámpago Αργεντ
cierre αρσ
ισπανικά
ισπανικά
αγγλικά
αγγλικά
cierre [ˈsje·rre, ˈθje-] ΟΥΣ αρσ
1. cierre:
cierre (conclusión)
cierre (clausura)
cierre ΔΗΜΟΣΙΟΓΡ
cierre del ejercicio
cierre patronal
hora de cierre
cierre centralizado ΑΥΤΟΚ
2. cierre Αργεντ (cremallera):
cierre
I. cerrar <e → ie> [se·ˈrrar, θe-] ΡΉΜΑ μεταβ
1. cerrar:
cerrar el pico οικ
to block sb's way
2. cerrar:
3. cerrar:
4. cerrar (negociación):
II. cerrar <e → ie> [se·ˈrrar, θe-] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. cerrar (puerta):
2. cerrar (acabar):
III. cerrar <e → ie> [se·ˈrrar, θe-] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα cerrarse
1. cerrar (puerta):
2. cerrar (herida):
3. cerrar (obstinarse):
4. cerrar (el cielo):
5. cerrar (ser intransigente):
6. cerrar (agruparse):
αγγλικά
αγγλικά
ισπανικά
ισπανικά
cierre αρσ
cierre αρσ
cierre αρσ
cierre αρσ
demise of a company
cierre αρσ
cierre αρσ relámpago Αργεντ
válvula de cierre
válvula de cierre
cierre hermético del vástago de la válvula
presente
yocierro
cierras
él/ella/ustedcierra
nosotros/nosotrascerramos
vosotros/vosotrascerráis
ellos/ellas/ustedescierran
imperfecto
yocerraba
cerrabas
él/ella/ustedcerraba
nosotros/nosotrascerrábamos
vosotros/vosotrascerrabais
ellos/ellas/ustedescerraban
indefinido
yocerré
cerraste
él/ella/ustedcerró
nosotros/nosotrascerramos
vosotros/vosotrascerrasteis
ellos/ellas/ustedescerraron
futuro
yocerraré
cerrarás
él/ella/ustedcerrará
nosotros/nosotrascerraremos
vosotros/vosotrascerraréis
ellos/ellas/ustedescerrarán
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Παραδείγματα από το λεξικό PONS (ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
En esa fecha, aunque se ha venido sosteniendo lo contrario, parece que Bartolomé todavía no era clérigo, y sus intereses eran más económicos que religiosos.
www.mundiario.com
Y el viernes pasado entró y dice otra vez, enviado a contabilidad con fecha 9/07/13 un lió vamos.
hablemosdetodounpoco68.blogspot.com
En virtud de la significación de esta fecha nos pareció oportuno brindar información sobres las hepatitis más frecuentes.
www.lacapitalmdp.com
Pues ese maravilloso gesto ha generado la increíble suma de mas de 660 mil dólares de buenos samaritanos hasta la fecha de hoy.
elguaguerodenyc.blogspot.com
Después de esa fecha, los notarios y los jueces estaban llamados a solemnizar estas uniones, aunque no se podrían llamar matrimonios.
www.cromos.com.co