Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

migratrice
señal roja
signal red ΟΥΣ U
signal red
rojo αρσ
red flag/signal
rojo
I. red <redder, reddest> [αμερικ rɛd, βρετ rɛd] ΕΠΊΘ
1.1. red:
red rose/dress
rojo
red rose/dress
colorado esp CSur
red flag/signal
rojo
her eyes/hands were red
tenía los ojos enrojecidos or rojos/las manos enrojecidas or rojas
to go red in the face (with anger, heat)
ponerse colorado or rojo
to go red in the face (with embarrassment)
sonrojarse
to go red in the face (with embarrassment)
ruborizarse
to go red in the face (with embarrassment)
ponerse colorado or rojo
there'll be a few red faces
a unos cuantos se les va a caer la cara de vergüenza
I went bright red
me puse colorado or rojo como un tomate
he has red hair
es pelirrojo
the (traffic) lights were red
el semáforo estaba (en) rojo
1.2. red:
red meat
rojo
red wine
tinto
2. red ΠΟΛΙΤ:
red, a. Red
rojo
the Red Army
el Ejército Rojo
II. red [αμερικ rɛd, βρετ rɛd] ΟΥΣ
1. red U (color):
red
rojo αρσ
red
colorado αρσ esp CSur
underline it in red
subráyelo con rojo
to see red
ponerse hecho una furia or un basilisco
that sort of remark makes me see red
ese tipo de comentario me saca de quicio or de las casillas
2. red C οικ, μειωτ:
red, a. Red
rojo αρσ / roja θηλ οικ
reds under the bed
¡que vienen los rojos or los comunistas!
3. red (debt):
to be in/out of the red
estar/no estar en números rojos
4. red C or U (wine):
red
tinto αρσ
I. signal1 [αμερικ ˈsɪɡnəl, βρετ ˈsɪɡn(ə)l] ΟΥΣ
1. signal (agreed sign, indication):
signal
señal θηλ
the busy signal αμερικ ΤΗΛ
el tono or la señal de ocupado
the busy signal αμερικ ΤΗΛ
el tono or la señal de comunicando Ισπ
wait till I give (you) the signal
espera a que te dé la señal
to send/receive a signal
enviar/recibir una señal
to call the signals αμερικ ΑΘΛ
llamar las señales
to call the signals αμερικ ΑΘΛ
decir la jugada
I call the signals around here αμερικ
aquí quien manda soy yo
I call the signals around here αμερικ
aquí yo soy quien llevo la voz cantante
2. signal ΣΙΔΗΡ:
signal
señal θηλ
3. signal ΗΛΕΚΤΡΟΝ:
signal
señal θηλ
a weak signal
una señal débil
II. signal1 <signaling signaling αμερικ signalling signalled βρετ> [αμερικ ˈsɪɡnəl, βρετ ˈsɪɡn(ə)l] ΡΉΜΑ μεταβ
1. signal (indicate):
signal
señalar
her resignation signaled the end of an era
su dimisión señaló or marcó el final de toda una época
2. signal ΑΥΤΟΚΙΝΗΤΟΔΡ:
she signaled a left turn
señalizó or indicó que iba a doblar a la izquierda
3. signal (gesture):
signal αμερικ
hacerle señas a
signal αμερικ
hacerle una seña a
he signaled her for the check
le hizo señas/una seña para que le trajera la cuenta
III. signal1 <signaling signaling αμερικ signalling signalled βρετ> [αμερικ ˈsɪɡnəl, βρετ ˈsɪɡn(ə)l] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. signal (gesture):
signal
hacer señas/una seña
to signal to sb
hacer(le) señas/una seña a alguien
she signaled to us to leave
nos hizo señas/una seña para que nos fuéramos
to signal for sth he signaled for quiet
hizo una seña para que la gente se callara
2. signal ΑΥΤΟΚΙΝΗΤΟΔΡ:
signal
señalizar
signal
poner el intermitente
signal
poner la direccional Κολομβ Μεξ
signal
poner el señalizador CSur
he turned right without signaling
dobló a la derecha sin señalizar or sin poner el intermitente
he turned right without signaling
dobló a la derecha sin poner la direccional Κολομβ Μεξ
he turned right without signaling
dobló a la derecha sin poner el señalizador CSur
she signaled for a right turn αμερικ
señalizó que iba a doblar a la derecha
signal2 ΕΠΊΘ προσδιορ τυπικ
signal achievement/service
señalado
signal achievement/service
insigne
signal achievement/service
destacado
signal characteristic
señalado
signal characteristic
notable
signal failure
rotundo
I. signal [ˈsɪgnəl] Brit: -ll-, Am: -l- Brit: -ll-, Am: -l- ΟΥΣ
1. signal (particular gesture):
signal
seña θηλ
to give (sb) a signal (to do sth)
hacer una señal (a alguien) (para que haga algo)
2. signal (indication):
signal
signo αρσ
to be a signal that ...
ser signo de que...
3. signal ΑΥΤΟΚ, ΣΙΔΗΡ, Η/Υ:
signal
señal θηλ
4. signal ΗΛΕΚ, ΡΑΔΙΟΦ:
signal
transmisión θηλ
signal (reception)
recepción θηλ
II. signal [ˈsɪgnəl] Brit: -ll-, Am: -l- Brit: -ll-, Am: -l- ΡΉΜΑ μεταβ
1. signal (indicate):
signal
indicar
to signal that ...
señalar que...
2. signal (gesticulate):
signal
hacer señas
he signalled them to be quiet
les hizo señas para que se callaran
III. signal [ˈsɪgnəl] Brit: -ll-, Am: -l- Brit: -ll-, Am: -l- ΡΉΜΑ αμετάβ
signal
hacer una señal
the teacher signalled for the examination to begin
el profesor señaló el comienzo del examen
he signalled right ΑΥΤΟΚ
puso el intermitente derecho
IV. signal [ˈsɪgnəl] Brit: -ll-, Am: -l- Brit: -ll-, Am: -l- ΕΠΊΘ τυπικ
signal
notable
I. red [red] -dd- ΕΠΊΘ
red
rojo, -a
red wine
tinto, -a
to be [or go] red
ruborizarse
II. red [red] -dd- ΟΥΣ
red
rojo αρσ
to be in the red ΧΡΗΜΑΤΙΣΤ
estar en números rojos
ιδιωτισμοί:
to make sb see red
sacar a alguien de quicio
to see red
salir de sus casillas
Καταχώριση OpenDict
signal ΡΉΜΑ
signal (be a sign of) μεταβ
ser una señal de
I. signal [ˈsɪg·nəl] ΟΥΣ
1. signal (particular gesture):
signal
seña θηλ
to give (sb) a signal (to do sth)
hacer una señal (a alguien) (para que haga algo)
2. signal (indication):
signal
signo αρσ
to be a signal that...
ser signo de que...
3. signal ΑΥΤΟΚ, ΣΙΔΗΡ, comput:
signal
señal θηλ
4. signal ΗΛΕΚ, ΡΑΔΙΟΦ:
signal
transmisión θηλ
signal (reception)
recepción θηλ
II. signal <-ll-, -l-> [ˈsɪg·nəl] ΡΉΜΑ μεταβ
1. signal (indicate):
signal
indicar
to signal that...
señalar que...
2. signal (gesticulate):
signal
hacer señas
he signaled them to be quiet
les hizo señas para que se callaran
III. signal <-ll-, -l-> [ˈsɪg·nəl] ΡΉΜΑ αμετάβ
signal
hacer una señal
the teacher signaled for the examination to begin
el profesor señaló el comienzo del examen
he was signaled to stop ΑΥΤΟΚ
le hicieron señas de que parara
IV. signal [ˈsɪg·nəl] ΕΠΊΘ τυπικ
signal
notable
I. red <-dd-> [red] ΕΠΊΘ
red
rojo, -a
red cheeks, face a.
colorado, -a
red hair a.
pelirrojo, -a
red wine
tinto
to be [or go] red
ruborizarse
II. red [red] ΟΥΣ
red
rojo αρσ
to be in the red ΧΡΗΜΑΤΙΣΤ
estar en números rojos
ιδιωτισμοί:
to make sb see red
sacar a alguien de quicio
to see red
salir de sus casillas
Present
Isignal
yousignal
he/she/itsignals
wesignal
yousignal
theysignal
Past
Isignalled / αμερικ signaled
yousignalled / αμερικ signaled
he/she/itsignalled / αμερικ signaled
wesignalled / αμερικ signaled
yousignalled / αμερικ signaled
theysignalled / αμερικ signaled
Present Perfect
Ihavesignalled / αμερικ signaled
youhavesignalled / αμερικ signaled
he/she/ithassignalled / αμερικ signaled
wehavesignalled / αμερικ signaled
youhavesignalled / αμερικ signaled
theyhavesignalled / αμερικ signaled
Past Perfect
Ihadsignalled / αμερικ signaled
youhadsignalled / αμερικ signaled
he/she/ithadsignalled / αμερικ signaled
wehadsignalled / αμερικ signaled
youhadsignalled / αμερικ signaled
theyhadsignalled / αμερικ signaled
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
As for the stay-at-home twin, he gets a slowed signal from the ship for 9 years, at a frequency the transmitter frequency.
en.wikipedia.org
Before each photograph, there will be an indication, such as a light or a buzzer, that will signal the patron to prepare their pose.
en.wikipedia.org
The transistor uses gold nano-particles of about 520 nm set with pentacene to emulate the change in voltages and speed within the signal.
en.wikipedia.org
Transmission of a digital message, or of a digitized analog signal, is known as data transmission or digital communication.
en.wikipedia.org
Various other examples of signal conditioning might be bridge completion, providing current or voltage excitation to the sensor, isolation, linearization.
en.wikipedia.org