

- sense
- sentido αρσ
- the sense of hearing/smell/taste/touch
- el (sentido del) oído/olfato/gusto/tacto
- the sense of sight
- (el sentido de) la vista
- the sense of sight προσδιορ data/impressions
- sensorial
- no one in his (right) senses would do something like that
- una persona en su (sano) juicio or en sus cabales no haría una cosa así
- at last she came to her senses and went back
- por fin entró en razón y volvió
- I tried to bring her to her senses
- intenté hacerla entrar en razón
- when I came to my senses, I found myself in hospital
- cuando recobré el conocimiento or volví en mí, me di cuenta de que estaba en un hospital
- to be out of one's senses
- no estar en sus (or mis etc.) cabales
- to be out of one's senses
- estar loco
- to take leave of one's senses
- perder el juicio
- to take leave of one's senses
- volverse loco
- have you taken leave of your senses?
- ¿tú has perdido el juicio?
- have you taken leave of your senses?
- ¿tú te has vuelto loco?
- sense χωρίς πλ
- sensación θηλ
- the mirror gives the room a sense of space
- el espejo le da una sensación de espacio or de amplitud a la habitación
- I felt a sense of belonging/betrayal
- me sentí aceptado/traicionado
- she has an exaggerated sense of her own importance
- se cree más importante de lo que es
- sense
- sentido αρσ
- sense of direction/rhythm/color
- sentido de la orientación/del ritmo/del color
- she has a good sense of balance
- tiene mucho equilibrio
- the Irish have a strong sense of history
- los irlandeses tienen un arraigado sentido de la historia
- she has no sense of fear
- no sabe lo que es el miedo
- she has no sense of fear
- no es nada miedosa
- she has no sense of decency
- no tiene vergüenza
- he has no sense of occasion
- es muy inoportuno
- Christmas this year lacked a sense of occasion
- no hubo ambiente navideño esta Navidad
- I lost all sense of time
- perdí completamente la noción del tiempo
- sense of humor
- sentido αρσ del humor
- she has a great sense of fun
- sabe verle el lado divertido a las cosas
- his lack of business sense
- su falta de visión para los negocios
- common sense
- sentido αρσ común
- use a bit of sense!
- usa la cabeza or tu sentido común
- have you no sense?
- ¿eres tonto o qué?
- she had the (good) sense to leave her phone number
- tuvo la sensatez or el tino de dejar su número de teléfono
- he didn't have the sense to tell me
- no se le ocurrió avisarme
- he didn't have the sense to tell me
- no tuvo el tino de avisarme
- I have more sense than to contradict my boss
- no soy tan tonto como para contradecir a mi jefe
- to knock or beat some sense into sb
- hacer entrar en razón a alguien
- the new Minister talks a lot of sense
- el nuevo ministro dice muchas cosas sensatas
- I can't make him see sense
- no puedo hacerlo entrar en razón
- you haven't got the sense you were born with
- no tienes ni pizca de sentido común
- sense
- sentido αρσ
- there's not much sense in doing it again
- no tiene mucho sentido volver a hacerlo
- what's the sense of staying at home?
- ¿qué sentido tiene quedarse en casa?
- sense
- sentido αρσ
- sense
- significado αρσ
- in the true sense of the word
- en el verdadero sentido de la palabra
- in every sense of the word
- en todo sentido
- what is the sense of this sentence?
- ¿qué significa or cuál es el significado de esta oración?
- the different senses of the word
- las distintas acepciones or los distintos significados de la palabra
- in the figurative/literal sense of the word
- en el sentido figurado/literal de la palabra or del término
- he is a professional in the full sense (of the term)
- es un profesional en toda la extensión de la palabra
- in a sense they're both correct
- en cierto modo or sentido ambos tienen razón
- they would be better off in many senses/in every sense if they stayed
- saldrían ganando en muchos aspectos/en todo sentido si se quedaran
- it must in no sense be taken as the final offer
- no debe de ningún modo or de ninguna manera interpretarse como la oferta final
- sense
- tener sentido
- this sentence doesn't make much sense
- esta frase no tiene mucho sentido
- you're not making sense
- lo que dices no tiene sentido
- to make sense of sth
- entender algo
- I can't make sense of this letter
- no logro entender esta carta
- he writes in order to try and make sense of his own experience
- escribe para tratar de interpretar sus propias experiencias
- I thought that what he said made a lot of sense
- me pareció que lo que dijo era muy razonable or sensato
- it makes sense to invest in gold
- conviene invertir en oro
- it makes no sense to hire more staff now
- no tiene mucho sentido contratar más personal en este momento
- it doesn't make economic sense
- no es recomendable desde el punto de vista económico
- sense τυπικ
- consenso αρσ de opinión
- sense τυπικ
- opinión θηλ general
- sense
- sentir
- sense
- notar
- I sensed that they weren't very happy
- sentí or intuí que no estaban muy contentos
- sense
- detectar
- sense
- darse cuenta de
- color sense
- sentido αρσ del color
- sense organ
- órgano αρσ sensorial
- sixth sense
- sexto sentido αρσ
- common sense
- sentido αρσ común
- horse sense
- sentido αρσ común
- horse sense
- tino αρσ
- road sense
- instinto αρσ de conductor
- music to ravish the senses
- música que cautiva or embelesa


- ajuiciar
- to bring sb to their senses
- acepción
- sense


- sense
- sentido αρσ
- sense of hearing
- oído αρσ
- sense of sight
- vista θηλ
- sense of smell
- olfato αρσ
- sense of taste
- gusto αρσ
- sense of touch
- tacto αρσ
- sense
- sentido αρσ
- to have no sense of occasion
- ser inoportuno
- to lose all sense of time
- perder la noción del tiempo
- sense
- sentido αρσ
- in every sense
- en todos los sentidos
- in a sense
- en cierto modo
- in no sense
- de ninguna manera
- sense
- sensación θηλ
- senses
- juicio αρσ
- to be in one's (right) senses
- estar en su sano juicio
- to bring sb to his/her senses (bring to recover consciousness)
- reanimar a alguien
- to bring sb to his/her senses (make to see reason)
- hacer entrar en razón a alguien
- to come to one's senses (recover consciousness)
- recobrar el conocimiento
- to come to one's senses (see reason)
- entrar en razón
- to lose one's senses (lose consciousness)
- perder el conocimiento
- to lose one's senses (go crazy)
- perder la cabeza
- to lose one's senses (lose control)
- perder el control
- I lost my senses
- se me fue la cabeza
- to make sb see sense
- hacer entrar en razón a alguien
- to take leave of one's senses
- perder la razón
- (common) sense
- sentido αρσ común
- to have enough [or the good] sense to ...
- tener la sensatez de...
- to talk sense
- decir cosas sensatas
- sense
- impresión θηλ
- to feel a sense of belonging
- sentirse aceptado
- sense
- significado αρσ
- sense
- sentido αρσ
- to make sense
- tener sentido
- in the full sense of the word
- en el sentido amplio de la palabra
- there's no sense in doing ...
- no tiene sentido hacer...
- what's the sense in doing ...?
- ¿qué sentido tiene hacer...?
- sense
- opinión θηλ (general)
- sense
- sentir
- to sense that ...
- darse cuenta de que...
- road sense
- instinto αρσ del automovilista
- sense organ
- órgano αρσ sensorial
- common sense
- sentido αρσ común
- a common sense solution
- una solución lógica
- horse sense
- sentido αρσ común


- aguzar los sentidos
- to sharpen one's senses
- sensatez
- good sense
- acepción
- sense
- órgano sensorial
- sense organ


- sense
- sentido αρσ
- sense of hearing
- oído αρσ
- sense of sight
- vista θηλ
- sense of smell
- olfato αρσ
- sense of taste
- gusto αρσ
- sense of touch
- tacto αρσ
- sense
- sentido αρσ
- to have no sense of occasion
- ser inoportuno
- to lose all sense of time
- perder la noción del tiempo
- sense
- sentido αρσ
- in every sense
- en todos los sentidos
- in a sense
- en cierto modo
- in no sense
- de ninguna manera
- sense
- sensación θηλ
- sense
- juicio αρσ
- to come to one's senses (see reason)
- entrar en razón
- to come to one's senses (recover consciousness)
- recobrar el conocimiento
- to bring sb to his/her senses
- hacer entrar en razón a alguien
- to take leave of one's senses
- perder la razón
- (common) sense
- sentido αρσ común
- to have enough [or the good] sense to...
- tener la sensatez de...
- to talk sense
- decir cosas sensatas
- sense
- impresión θηλ
- to feel a sense of belonging
- sentirse aceptado
- sense
- significado αρσ
- sense
- sentido αρσ
- to make sense
- tener sentido
- in the full sense of the word
- en el sentido amplio de la palabra
- there's no sense in doing...
- no tiene sentido hacer...
- what's the sense in doing...?
- ¿qué sentido tiene hacer...?
- sense
- opinión θηλ (general)
- sense
- sentir
- to sense that...
- darse cuenta de que...
- common sense
- sentido αρσ común
- a common sense solution
- una solución lógica
- horse sense
- sentido αρσ común
- sense organ
- órgano αρσ sensorial


- aguzar los sentidos
- to sharpen one's senses
- sensatez
- good sense
- acepción
- sense
- cordura
- good sense
- en sentido lato
- in the broad sense
- sapiencia
- good sense
- independiente del sentido de giro
- sense of rotation, independent of
I | sense |
---|---|
you | sense |
he/she/it | senses |
we | sense |
you | sense |
they | sense |
I | sensed |
---|---|
you | sensed |
he/she/it | sensed |
we | sensed |
you | sensed |
they | sensed |
I | have | sensed |
---|---|---|
you | have | sensed |
he/she/it | has | sensed |
we | have | sensed |
you | have | sensed |
they | have | sensed |
I | had | sensed |
---|---|---|
you | had | sensed |
he/she/it | had | sensed |
we | had | sensed |
you | had | sensed |
they | had | sensed |
Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?
Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.