Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

systematischen
himself
se ΠΡΟΣΩΠ ΑΝΤΩΝ
1. se seguido de otro pronombre: sustituyendo a le
ya se lo he dicho (a él)
2. se en verbos pronominales:
quejar se
se queja de todo él/ella:
se queja de todo usted:
¿no se arrepienten? ellos/ellas:
¿no se arrepienten? ustedes:
se cortó refl
se cortó el dedo refl
se hizo un vestido refl
3.1. se en la voz pasiva:
“se habla inglés
3.2. se impersonal:
3.3. se (en normas, instrucciones):
le ΠΡΟΣΩΠ ΑΝΤΩΝ
1.1. le (como objeto indirecto):
1.2. le (como objeto indirecto) απρόσ ρήμα:
2. le esp. Ισπ :
SE ΟΥΣ αρσ
SE → sureste
sureste ΕΠΊΘ invariable ΟΥΣ αρσ
sureste → sudeste
→ saber
I. saber2 ΡΉΜΑ μεταβ
1.1. saber nombre/dirección/chiste/canción:
(ya) lo , pero aun así
es tan latoso … — ¡si lo sabré yo!
¿a que no sabes a quién vi? οικ
¿a que no sabes a quién vi? οικ
1.2. saber:
1.3. saber (darse cuenta):
2. saber (ser capaz de) (saber +  infinit.):
3. saber:
a saber τυπικ
4. saber (enterarse):
II. saber2 ΡΉΜΑ αμετάβ
1.1. saber:
1.2. saber:
saber de algo/alg.
to know (of) sth/sb
1.3. saber (tener noticias) (saber de alg.):
2. saber (enterarse) (saber de algo):
3. saber (tener sabor):
saber + συμπλήρ
to taste of sth
4. saber (causar cierta impresión):
(saberle mal/bien a alg.) no le supo nada bien que ella bailara con otro
III. saberse ΡΉΜΑ vpr
1. saberse οικ:
saberse (enfático) (conocer) lección/poema
2. saberse refl (saber que se es) + συμπλήρ:
ser2 ΟΥΣ αρσ
1.1. ser (ente):
1.2. ser (individuo, persona):
2.1. ser (naturaleza):
he was wounded to the very depths of his being λογοτεχνικό
2.2. ser (carácter esencial):
3. ser ΦΙΛΟΣ:
saber1 ΟΥΣ αρσ
el saber no ocupa lugar παροιμ
I. ser1 ΡΉΜΑ βοηθ ρήμα
1. ser (seguido de adjetivos) ser expresses identity or nature as opposed to condition or state, which is normally conveyed by estar. The examples given below should be contrasted with those to be found in estar
(+ me/te/le etc) para serte sincero, no me gusta
¿éste es o se hace?/¿ eres o te haces? λατινοαμερ οικ mira lo que has hecho, ¿ eres o te haces o RíoPl vos sos o te hacés?
2. ser (hablando de estado civil):
3.1. ser (seguido de nombre, pronombre, sintagma nominal):
3.2. ser (en juegos):
ser en el imperfecto
4. ser (con predicado introducido por 'de'):
¡es de un aburrido …! Ισπ οικ
it's so boring …!
¡es de un aburrido …! Ισπ οικ
ser de lo que no hay οικ
II. ser1 ΡΉΜΑ αμετάβ
1.1. ser (existir):
la Constitución que asentó la paz, que por siempre sea λογοτεχνικό
1.2. ser λογοτεχνικό (en cuentos):
2.1. ser (tener lugar, ocurrir):
2.2. ser (en preguntas) (ser de alg./algo):
¿qué es de la vida de Marisa? οικ
2.3. ser (en el tiempo) → X
2.4. ser (quedar, estar ubicado) → estar could be used in these examples
3. ser (sumar):
son 3.000 pesos
4.1. ser (causar, significar):
4.2. ser (resultar):
4.3. ser (consistir en):
4.4. ser (indicando finalidad, adecuación):
ser para algo
to be for sth
4.5. ser (constituir motivo):
it's not that good (o bad etc.)
(ser (como) para + infinit.) es (como) para enloquecerse
5. ser (usado para enfatizar):
fue anoche cuando o λατινοαμερ que se lo dijeron
fue aquí donde o λατινοαμερ que lo vi
fue aquí donde o λατινοαμερ que lo vi
(fui yo quien o la que lo dije) fui yo quien o la que lo dijo
(fui yo quien o la que lo dije) fui yo quien o la que lo dijo
6. ser:
(es que …) no quiero, ¿es que no entiendes?
7. ser:
8. ser en locs:
a no ser que + υποτ
(como debe ser) ¿ves como me acordé de tu cumpleaños? — ¡como debe ser!
how come? οικ
(como/cuando/donde sea) tengo que conseguir ese trabajo como sea
como ser CSur
(con ser) con ser hermanos, no se parecen en nada
de no ser así τυπικ
should this not be so o the case τυπικ
de ser así τυπικ
should this be so o the case τυπικ
(de no ser por …) de no ser por él, nos hubiéramos muerto
¡eso es!
¡eso es!
no sea que o no vaya a ser que + υποτ
(αντικείμ sea) los empleados de más antigüedad, o sea los que llevan aquí más de
o séase οικ
o séase οικ
((ya) sea … (ya) sea …) siempre está tratando de aprender algo, (ya) sea preguntando a la gente, (ya) sea leyendo
(sea como/cuando/quien sea o fuere) hay que impedirlo, sea como sea o fuere
siendo así que o siendo que CSur
III. ser1 ΡΉΜΑ απρόσ ρήμα
IV. ser1 ΡΉΜΑ βοηθ ρήμα (en la formación de la voz pasiva)
ser + pp
to be +  pp
it was built in 1900
su hora era llegada λογοτεχνικό
his time had come λογοτεχνικό
per se ΕΠΊΡΡ τυπικ
per se
per se τυπικ
saber1 ΟΥΣ αρσ
el saber no ocupa lugar παροιμ
I. saber2 ΡΉΜΑ μεταβ
1.1. saber nombre/dirección/chiste/canción:
(ya) lo , pero aun así
es tan latoso … — ¡si lo sabré yo!
¿a que no sabes a quién vi? οικ
¿a que no sabes a quién vi? οικ
1.2. saber:
1.3. saber (darse cuenta):
2. saber (ser capaz de) (saber +  infinit.):
3. saber:
a saber τυπικ
4. saber (enterarse):
II. saber2 ΡΉΜΑ αμετάβ
1.1. saber:
1.2. saber:
saber de algo/alg.
to know (of) sth/sb
1.3. saber (tener noticias) (saber de alg.):
2. saber (enterarse) (saber de algo):
3. saber (tener sabor):
saber + συμπλήρ
to taste of sth
4. saber (causar cierta impresión):
(saberle mal/bien a alg.) no le supo nada bien que ella bailara con otro
III. saberse ΡΉΜΑ vpr
1. saberse οικ:
saberse (enfático) (conocer) lección/poema
2. saberse refl (saber que se es) + συμπλήρ:
I. ser1 ΡΉΜΑ βοηθ ρήμα
1. ser (seguido de adjetivos) ser expresses identity or nature as opposed to condition or state, which is normally conveyed by estar. The examples given below should be contrasted with those to be found in estar
(+ me/te/le etc) para serte sincero, no me gusta
¿éste es o se hace?/¿ eres o te haces? λατινοαμερ οικ mira lo que has hecho, ¿ eres o te haces o RíoPl vos sos o te hacés?
2. ser (hablando de estado civil):
3.1. ser (seguido de nombre, pronombre, sintagma nominal):
3.2. ser (en juegos):
ser en el imperfecto
4. ser (con predicado introducido por 'de'):
¡es de un aburrido …! Ισπ οικ
it's so boring …!
¡es de un aburrido …! Ισπ οικ
ser de lo que no hay οικ
II. ser1 ΡΉΜΑ αμετάβ
1.1. ser (existir):
la Constitución que asentó la paz, que por siempre sea λογοτεχνικό
1.2. ser λογοτεχνικό (en cuentos):
2.1. ser (tener lugar, ocurrir):
2.2. ser (en preguntas) (ser de alg./algo):
¿qué es de la vida de Marisa? οικ
2.3. ser (en el tiempo) → X
2.4. ser (quedar, estar ubicado) → estar could be used in these examples
3. ser (sumar):
son 3.000 pesos
4.1. ser (causar, significar):
4.2. ser (resultar):
4.3. ser (consistir en):
4.4. ser (indicando finalidad, adecuación):
ser para algo
to be for sth
4.5. ser (constituir motivo):
it's not that good (o bad etc.)
(ser (como) para + infinit.) es (como) para enloquecerse
5. ser (usado para enfatizar):
fue anoche cuando o λατινοαμερ que se lo dijeron
fue aquí donde o λατινοαμερ que lo vi
fue aquí donde o λατινοαμερ que lo vi
(fui yo quien o la que lo dije) fui yo quien o la que lo dijo
(fui yo quien o la que lo dije) fui yo quien o la que lo dijo
6. ser:
(es que …) no quiero, ¿es que no entiendes?
7. ser:
8. ser en locs:
a no ser que + υποτ
(como debe ser) ¿ves como me acordé de tu cumpleaños? — ¡como debe ser!
how come? οικ
(como/cuando/donde sea) tengo que conseguir ese trabajo como sea
como ser CSur
(con ser) con ser hermanos, no se parecen en nada
de no ser así τυπικ
should this not be so o the case τυπικ
de ser así τυπικ
should this be so o the case τυπικ
(de no ser por …) de no ser por él, nos hubiéramos muerto
¡eso es!
¡eso es!
no sea que o no vaya a ser que + υποτ
(αντικείμ sea) los empleados de más antigüedad, o sea los que llevan aquí más de
o séase οικ
o séase οικ
((ya) sea … (ya) sea …) siempre está tratando de aprender algo, (ya) sea preguntando a la gente, (ya) sea leyendo
(sea como/cuando/quien sea o fuere) hay que impedirlo, sea como sea o fuere
siendo así que o siendo que CSur
III. ser1 ΡΉΜΑ απρόσ ρήμα
IV. ser1 ΡΉΜΑ βοηθ ρήμα (en la formación de la voz pasiva)
ser + pp
to be +  pp
it was built in 1900
su hora era llegada λογοτεχνικό
his time had come λογοτεχνικό
X, x [ˈekis] ΟΥΣ θηλ (the letter)
razón ΟΥΣ θηλ
1. razón (motivo, causa):
2. razón (información):
Se dan clases de inglés. Razón: 874256”
English lessons given. Call 874256”
mandar razón a alg. παρωχ
3. razón (verdad, acierto):
4.1. razón (inteligencia):
4.2. razón (cordura):
5. razón ΜΑΘ:
estar2 ΟΥΣ αρσ esp. λατινοαμερ
I. estar1 ΡΉΜΑ βοηθ ρήμα
1. estar (seguido de adjetivos) Estar denotes a changed condition or state as opposed to identity or nature, which is normally expressed by ser . Estar is also used when the emphasis is on the speaker's perception of things, of their appearance, taste, etc. The examples given below should be contrasted with those to be found in , ser
2. estar (con bien, mal, mejor, peor):
3. estar (hablando de estado civil):
4. estar (seguido de participios):
5. estar (para más ejemplos ver tb la preposición o el nombre correspondiente) (con predicado introducido por preposición)
estar con alg. (apoyar)
estar con alg. (apoyar)
to be on sb's side
estar por alg. Ισπ οικ
to be sweet o keen on sb οικ
6. estar (con predicado introducido por → que )
II. estar1 ΡΉΜΑ αμετάβ
1. estar edificio/pueblo (quedar, estar ubicado):
2.1. estar persona/objeto (hallarse en cierto momento):
2.2. estar (figurar):
2.3. estar (hallarse en determinado lugar):
2.4. estar Κολομβ RíoPl (acudir):
3.1. estar (quedarse, permanecer):
3.2. estar (vivir):
4. estar (en el tiempo):
it's May 28th αμερικ
it's the 28th of May βρετ
5.1. estar (existir, haber):
5.2. estar (tener como función, cometido) (estar para algo):
while we're about it βρετ
while you're about it βρετ
5.3. estar (radicar):
5.4. estar (estar listo, terminado):
5.5. estar (quedar entendido):
5.6. estar Ισπ (quedar) (+ me/te/le etc) + συμπλήρ:
5.7. estar τυπικ ΝΟΜ (estar a algo):
III. estar1 ΡΉΜΑ βοηθ ρήμα
1. estar (con gerundio):
2. estar (con participio):
IV. estarse ΡΉΜΑ vpr
1. estarse (enfático):
2. estarse RíoPl:
ser2 ΟΥΣ αρσ
1.1. ser (ente):
1.2. ser (individuo, persona):
2.1. ser (naturaleza):
he was wounded to the very depths of his being λογοτεχνικό
2.2. ser (carácter esencial):
3. ser ΦΙΛΟΣ:
ser vivo, ser viviente ΟΥΣ αρσ
gay saber [ɡai] ΟΥΣ αρσ λογοτεχνικό
poesy λογοτεχνικό
ισπανικά
ισπανικά
αγγλικά
αγγλικά
se ΑΝΤΩΝ πρόσ
1. se:
se forma reflexiva: m ενικ
se f ενικ
se de cosa
se πλ
se de Ud.
se de Uds.
2. se:
se objeto indirecto: m ενικ
se f ενικ
se a una cosa
se πλ
se a Ud., Uds.
3. se (oración impers):
se
4. se (oración pasiva):
SE
SE ABBR sudeste
sudeste ΟΥΣ αρσ
ΡΉΜΑ
1. ενεστ de saber
I. saber irr ΡΉΜΑ μεταβ
1. saber (estar informado):
¿se puede saber si... ?
se sabe que...
¡no ni por dónde ando! οικ
2. saber (tener habilidad):
3. saber (conocer):
4. saber (noticia):
ιδιωτισμοί:
II. saber irr ΡΉΜΑ αμετάβ
1. saber (tener sabor):
to taste of sth
2. saber (agradar):
3. saber (tener noticia):
4. saber (tener la habilidad):
III. saber irr ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
IV. saber irr ΟΥΣ αρσ
saber χωρίς πλ:
ιδιωτισμοί:
el saber no ocupa lugar παροιμ
I. saber irr ΡΉΜΑ μεταβ
1. saber (estar informado):
¿se puede saber si... ?
se sabe que...
¡no ni por dónde ando! οικ
2. saber (tener habilidad):
3. saber (conocer):
4. saber (noticia):
ιδιωτισμοί:
II. saber irr ΡΉΜΑ αμετάβ
1. saber (tener sabor):
to taste of sth
2. saber (agradar):
3. saber (tener noticia):
4. saber (tener la habilidad):
III. saber irr ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
IV. saber irr ΟΥΣ αρσ
saber χωρίς πλ:
ιδιωτισμοί:
el saber no ocupa lugar παροιμ
I. ser ΡΉΜΑ βοηθ ρήμα irr
1. ser (construcción de la pasiva):
2. ser (en frases pasivas):
II. ser ΡΉΜΑ αμετάβ irr
1. ser (absoluto, copulativo, existir, constituir):
the former theatre βρετ [or theater αμερικ] director
2. ser (tener lugar):
eso fue en 2000
that was in 2000
3. ser (costar):
4. ser (estar):
5. ser (convertirse en):
6. ser (depender):
7. ser (con ‘de’: posesión):
8. ser (con ‘para’):
9. ser (con ‘que’):
10. ser (oraciones enfáticas, interrogativas):
¡esto es! (así se hace)
11. ser (en futuro):
12. ser (en infinitivo):
a no ser que +subj
13. ser (en indicativo, condicional):
14. ser (en subjuntivo):
any colour βρετ [or color αμερικ] you like apart from red
III. ser ΟΥΣ αρσ
1. ser (criatura):
2. ser (esencia):
3. ser ΦΙΛΟΣ:
αγγλικά
αγγλικά
ισπανικά
ισπανικά
to be in the cards (that) αμερικ
ken thing
get real! λεξ σύναψ
ισπανικά
ισπανικά
αγγλικά
αγγλικά
se [se] ΑΝΤΩΝ πρόσ
1. se:
se forma reflexiva: m ενικ
se f ενικ
se de cosa
se πλ
se de Ud.
se de Uds.
2. se:
se objeto indirecto: m ενικ
se f ενικ
se a una cosa
se πλ
se a Ud., Uds.
3. se (oración impers):
se
4. se (oración pasiva):
SE
SE ABBR sudeste
sudeste [su·ˈdes·te] ΟΥΣ αρσ
[se] ΡΉΜΑ
1. ενεστ de saber
I. saber [sa·ˈβer] irr ΡΉΜΑ μεταβ
1. saber (estar informado):
¿se puede saber si... ?
se sabe que...
¡no ni por dónde ando! οικ
2. saber (tener habilidad):
3. saber (conocer):
4. saber (noticia):
ιδιωτισμοί:
II. saber [sa·ˈβer] irr ΡΉΜΑ αμετάβ
1. saber (tener sabor):
to taste of sth
2. saber (agradar):
3. saber (tener noticia):
4. saber (tener la habilidad):
III. saber [sa·ˈβer] irr ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
IV. saber [sa·ˈβer] irr ΟΥΣ αρσ
ιδιωτισμοί:
el saber no ocupa lugar παροιμ
I. saber [sa·ˈβer] irr ΡΉΜΑ μεταβ
1. saber (estar informado):
¿se puede saber si... ?
se sabe que...
¡no ni por dónde ando! οικ
2. saber (tener habilidad):
3. saber (conocer):
4. saber (noticia):
ιδιωτισμοί:
II. saber [sa·ˈβer] irr ΡΉΜΑ αμετάβ
1. saber (tener sabor):
to taste of sth
2. saber (agradar):
3. saber (tener noticia):
4. saber (tener la habilidad):
III. saber [sa·ˈβer] irr ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
IV. saber [sa·ˈβer] irr ΟΥΣ αρσ
ιδιωτισμοί:
el saber no ocupa lugar παροιμ
I. ser [ser] irr ΡΉΜΑ βοηθ ρήμα
1. ser (construcción de la pasiva):
2. ser (en frases pasivas):
II. ser [ser] irr ΡΉΜΑ αμετάβ
1. ser (absoluto, copulativo, existir, constituir):
2. ser (tener lugar):
eso fue en 2000
that was in 2000
3. ser (costar):
4. ser (estar):
5. ser (convertirse en):
6. ser (depender):
7. ser (con ‘deʼ: posesión):
8. ser (con ‘paraʼ):
9. ser (con ‘queʼ):
10. ser (oraciones enfáticas, interrogativas):
¡esto es! (así se hace)
11. ser (en futuro):
12. ser (en infinitivo):
a no ser que +subj
13. ser (en indicativo, condicional):
14. ser (en subjuntivo):
III. ser [ser] irr ΟΥΣ αρσ
1. ser (criatura):
2. ser (esencia):
3. ser ΦΙΛΟΣ:
αγγλικά
αγγλικά
ισπανικά
ισπανικά
saber αρσ
presente
yo
sabes
él/ella/ustedsabe
nosotros/nosotrassabemos
vosotros/vosotrassabéis
ellos/ellas/ustedessaben
imperfecto
yosabía
sabías
él/ella/ustedsabía
nosotros/nosotrassabíamos
vosotros/vosotrassabíais
ellos/ellas/ustedessabían
indefinido
yosupe
supiste
él/ella/ustedsupo
nosotros/nosotrassupimos
vosotros/vosotrassupisteis
ellos/ellas/ustedessupieron
futuro
yosabré
sabrás
él/ella/ustedsabrá
nosotros/nosotrassabremos
vosotros/vosotrassabréis
ellos/ellas/ustedessabrán
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Παραδείγματα από το λεξικό PONS (ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Hoy la cosa ha cambiado radicalmente, y se ha convertido en un floreciente destino turístico del sudeste asiático.
www.viaje.info
Qué bueno que te venís para el sudeste.
marcandoelpolo.com
Ubicado en el sudeste asiático, en el año 2010 registró 50,000 casos de malaria.
www.otromundoesposible.net
La circulación también se vio afectada, sobre todo en el sudeste de la ciudad, debido a la acumulación de agua en la calzada.
noticiasdeaqui.net
Su rumbo era en dirección noroeste-sudeste, y su vuelo rápido y rectilíneo.
lastinieblasdelamente.wordpress.com