Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Επισκέψου τη σελίδα PONS.com όπως συνήθως με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις.

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

lallume
knowing how to do things

Oxford Spanish Dictionary

ισπανικά
ισπανικά
αγγλικά
αγγλικά

I. saber2 ΡΉΜΑ μεταβ

1.1. saber nombre/dirección/chiste/canción:

(ya) lo , pero aun así
es tan latoso … — ¡si lo sabré yo!
¿a que no sabes a quién vi? οικ
¿a que no sabes a quién vi? οικ

1.2. saber:

1.3. saber (darse cuenta):

2. saber (ser capaz de) (saber +  infinit.):

3. saber:

a saber τυπικ

4. saber (enterarse):

II. saber2 ΡΉΜΑ αμετάβ

1.1. saber:

1.2. saber:

saber de algo/alg.
to know (of) sth/sb

1.3. saber (tener noticias) (saber de alg.):

2. saber (enterarse) (saber de algo):

3. saber (tener sabor):

saber + συμπλήρ
to taste of sth

4. saber (causar cierta impresión):

(saberle mal/bien a alg.) no le supo nada bien que ella bailara con otro

III. saberse ΡΉΜΑ vpr

1. saberse οικ:

saberse (enfático) (conocer) lección/poema
sabérselas todas οικ este niño se las sabe todas

2. saberse refl (saber que se es) + συμπλήρ:

sabérselas por libro Χιλ
sabérselas por libro Χιλ
αγγλικά
αγγλικά
ισπανικά
ισπανικά
to have or know sth down or βρετ off pat
get out news/truth:
to know sth inside and out or βρετ inside out οικ

στο λεξικό PONS

ισπανικά
ισπανικά
αγγλικά
αγγλικά
sabérselas todas οικ
αγγλικά
αγγλικά
ισπανικά
ισπανικά
στο λεξικό PONS
ισπανικά
ισπανικά
αγγλικά
αγγλικά
sabérselas todas οικ
αγγλικά
αγγλικά
ισπανικά
ισπανικά
presente
yo
sabes
él/ella/ustedsabe
nosotros/nosotrassabemos
vosotros/vosotrassabéis
ellos/ellas/ustedessaben
imperfecto
yosabía
sabías
él/ella/ustedsabía
nosotros/nosotrassabíamos
vosotros/vosotrassabíais
ellos/ellas/ustedessabían
indefinido
yosupe
supiste
él/ella/ustedsupo
nosotros/nosotrassupimos
vosotros/vosotrassupisteis
ellos/ellas/ustedessupieron
futuro
yosabré
sabrás
él/ella/ustedsabrá
nosotros/nosotrassabremos
vosotros/vosotrassabréis
ellos/ellas/ustedessabrán

PONS OpenDict

Θέλεις να προσθέσεις μια λέξη, φράση ή μετάφραση;

Στείλε μας μια νέα καταχώριση για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα της PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στα αποτελέσματα.

Προσθήκη λήμματος

Παραδείγματα από το λεξικό PONS (ελεγμένα από τη συντακτική ομάδα)

Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγμένα από τη συντακτική ομάδα της PONS)

Por una parte en el libro se describe ese objeto como parecido a una brújula o a un reloj...
traduccionydoblaje.blogspot.com
Me pregunto qué soluciones puede aportar el libro electrónico a una literatura planteada en estrictos términos yonkis, donde el libro desciende a la condición de trasto harapiento, chirimbolo, cacharro.
descartemoselrevolver.com
El libro que se reimprimió en el año 2006 ha logrado un sitial muy especial dentro de la literatura universal.
www.revalorizandoam.org
La Biblia es un libro al cual podemos acceder hoy personalmente, e incluso tener en casa varios ejemplares con traducciones distintas.
padrefabian.com.ar
El mismo libro que revela la suciedad moral también provee el lavamiento.
www.iglesiaemanuel.net