Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

dexactitude
Configuración de página
page set-up ΟΥΣ
page set-up
configuración θηλ de página
αγγλικά
αγγλικά
ισπανικά
ισπανικά
make up page
confeccionar
we got up to page 161
llegamos hasta la página 161
the article takes up a full page
el artículo viene publicado a toda página
ισπανικά
ισπανικά
αγγλικά
αγγλικά
desde la página 12 hasta la 20
from page 12 to o as far as o up to page 20
page1 [αμερικ peɪdʒ, βρετ peɪdʒ] ΟΥΣ
1. page (of book, newspaper):
page
página θηλ
she turned the page
volvió la página or la hoja
the news has made the front page
la noticia ha aparecido en primera plana or página
the article takes up a full page
el artículo viene publicado a toda página
he took four pages of notes
tomó cuatro páginas or carillas de apuntes
a shameful page in our history
una página vergonzosa de nuestra historia
2. page Η/Υ → web page
page
página θηλ
web page ΟΥΣ
web page
página θηλ web
web page
web θηλ
home page ΟΥΣ Η/Υ
home page
portada θηλ
home page
página θηλ de inicio
home page
página θηλ inicial
I. set1 <μετ ενεστ setting, παρελθ & μετ παρακειμ set> ΡΉΜΑ μεταβ
1. set (put, place):
set
poner
set
colocar
he set a pitcher of cider before us
nos puso una jarra de sidra delante
we set the proposal before the committee
le presentamos or planteamos la propuesta a la comisión
she set a match to the papers
prendió fuego a los papeles con un fósforo
she set a match to the papers
prendió fuego a los papeles con una cerilla Ισπ
she set a match to the papers
prendió fuego a los papeles con un cerillo Μεξ
he set his signature to the document
le estampó su firma al documento
I set honesty above all other virtues
antepongo la honestidad a todas las demás virtudes
2.1. set (cause to be, become):
to set sb free
poner en libertad or liberar a alguien
to set sb loose
soltar a alguien
to set sb at ease
hacer que alguien se sienta a gusto
to set fire to sth, to set sth on fire
prenderle fuego a algo
to set a poem to music
ponerle música a un poema
2.2. set (make solid, rigid):
set jelly/cheese
cuajar
set cement
hacer fraguar
his face was grimly set
tenía una expresión adusta or ceñuda
2.3. set (make fast):
set dye
fijar
3.1. set (prepare):
set trap
tender
set table
poner
set three places for dinner
pon cubiertos para tres para la cena
3.2. set ΙΑΤΡ:
set bone/dislocated joint
encajar
set bone/dislocated joint
componer λατινοαμερ
3.3. set hair:
set
marcar
3.4. set ΤΥΠΟΓΡ:
set type
componer
4. set (adjust):
set
poner
I set the oven at the highest temperature
puse el horno a la temperatura más alta
I set my watch by the radio
puse el reloj en hora por la radio
I forgot to set the alarm clock
me olvidé de poner el despertador
5.1. set (arrange, agree on):
set date/time
fijar
set date/time
acordar
set agenda
establecer
set agenda
acordar
5.2. set (impose, prescribe):
set target
establecer
set rules/conditions
establecer
set rules/conditions
imponer
5.3. set (allot):
set task
asignar
set homework
mandar
set homework
poner
set exam/test/problem
poner
set text
prescribir
5.4. set (establish):
set precedent
sentar
set record/standard
establecer
set fashion
dictar
set fashion
imponer
you have to set a good example
tienes que dar buen ejemplo
this ruling sets a precedent
este dictamen sienta jurisprudencia or sienta un precedente jurídico
this set the tone for the rest of the day
esto marcó las pautas que se seguirían el resto del día
5.5. set (fix, assign):
set price/bail
fijar
it's impossible to set a value on life
es imposible ponerle precio a la vida
we set a very high value on accuracy
valoramos mucho or damos mucha importancia a la precisión
6. set (cause to do, start):
she set them to work in the garden
los puso a trabajar en el jardín
he set the dogs after them
azuzó a los perros para que los persiguieran
to set sb/sth -ing this will set people thinking/talking
esto hará reflexionar/dará que hablar a la gente
the news set my pulse racing
la noticia hizo que se me disparara el pulso
to set sb laughing
hacer reír a alguien
to set sth going
poner algo en marcha
7.1. set usu pass book/film:
set
ambientar
the novel is set in Japan
la novela está ambientada en el Japón
the action is set in Victorian England
la acción se desarrolla or tiene lugar en la Inglaterra victoriana
7.2. set usu pass (locate):
set building
situar
the mansion is set amid acres of parkland
la mansión está situada or enclavada en medio de un vasto parque
8. set (mount, insert):
set gem
engarzar
set gem
engastar
set stake
hincar
set stake
clavar
the posts are set in concrete
los postes están puestos en hormigón
the crown is set with rubies
la corona tiene incrustaciones de rubíes
his eyes are set deep in his face/too close together
tiene los ojos hundidos/demasiado juntos
9. set (turn, direct):
we set our course for the nearest island
pusimos rumbo a la isla más cercana
our course is set eastward
llevamos rumbo al este
10. set ΒΟΤ:
set seed
replantar
11. set < μετ ενεστ setting, παρελθ & μετ παρακειμ setted> βρετ ΣΧΟΛ:
set
dividir en grupos según su aptitud para la asignatura
II. set1 <μετ ενεστ setting, παρελθ & μετ παρακειμ set> ΡΉΜΑ αμετάβ
1. set (go down):
set sun/moon:
ponerse
2.1. set (become solid, rigid):
set jelly:
cuajar(se)
set cement:
fraguar
her face set in a grimace
la cara se le contrajo en una mueca
his expression set in a frozen smile
se le heló la sonrisa en los labios
2.2. set (become fast):
set dye:
fijarse
2.3. set ΙΑΤΡ:
set bone:
soldarse
3. set (in dancing):
set to your partners
colóquense enfrente de su pareja
4. set (in hunting):
set gundog:
pararse
5. set ΒΟΤ:
set seed/fruit/plant:
dar fruto
set2 [αμερικ sɛt, βρετ sɛt] ΟΥΣ
1.1. set C:
set (of tools, golf clubs, bowls, pens, keys)
juego αρσ
set (of books, records)
colección θηλ
set (of stamps)
serie θηλ
a set of cutlery
un juego de cubiertos
a set of cutlery
una cubertería
a set of saucepans
una batería de cocina
a set of bedroom furniture
un juego de dormitorio
a matching set of sheets and pillowcases
un juego de cama
set of dentures
una dentadura postiza
a set of headphones
unos auricolares
a set of headphones
unos audífonos λατινοαμερ
a boxed presentation set
un juego en estuche para obsequio
I need four more to make up the set
me faltan cuatro para completar el juego (or la colección etc.)
coffee/tea set
juego de café/té
1.2. set C ΜΑΘ:
set
conjunto αρσ
2.1. set C + ενικ or pl ρήμα (group, clique):
she was never at ease with their set
nunca se sintió cómoda en su círculo or en ese ambiente
he goes around with an odd set
anda con un grupo de gente rara
the county set βρετ
la aristocracia menor de provincias
2.2. set βρετ ΣΧΟΛ:
set C + ενικ or pl ρήμα
grupo de estudiantes seleccionados de acuerdo a sus aptitudes
3. set C:
set TV
aparato αρσ
set TV
televisor αρσ
set ΡΑΔΙΟΦ
aparato αρσ
set ΡΑΔΙΟΦ
receptor αρσ
4. set C (in tennis, squash):
set
set αρσ
he won in straight sets
ganó sin perder or sin conceder ningún set
5. set C (performance) ΜΟΥΣ:
set
actuación θηλ
set
serie θηλ (de canciones etc)
7.1. set C ΘΈΑΤ:
set (stage)
escenario αρσ
set (scenery)
decorado αρσ
7.2. set C ΚΙΝΗΜ:
set
plató αρσ
to be on set
estar en el plató
8. set C (in hairdressing):
set
marcado αρσ
shampoo and set
lavado αρσ y marcado
9.1. set U (posture, angle):
the set of her shoulders
su postura
the set of his cap
la manera en que lleva puesta la gorra
the set of the sails ΝΑΥΣ
la posición de las velas
to make a dead set at sb/sth he's making a dead set at the presidency
se ha propuesto obtener la presidencia
she made a dead set at David
trató de conquistarse a David
she made a dead set at David
trató de ligarse a David οικ
9.2. set U (fit):
the set of the collar is wrong
el cuello está mal colocado or no asienta bien
9.3. set U (of wind, current):
set
dirección θηλ
10. set C (cutting, young plant):
set
plantas tiernas usadas como simiente
11. set → sett
sett [αμερικ sɛt, βρετ sɛt] ΟΥΣ
1. sett (of badger):
sett
tejonera θηλ
sett
madriguera θηλ de tejón
2. sett (paving stone):
sett
adoquín αρσ
set3 ΕΠΊΘ
1. set (established, prescribed):
set wage/price
fijo
meals are at set times
las comidas son a determinadas horas
there are no set times for visiting
no hay horas de visita establecidas
there isn't a set procedure for doing it
no hay un procedimiento establecido para hacerlo
his mornings usually follow a set pattern
tiene una rutina establecida para las mañanas
one of the set books ΣΧΟΛ, ΠΑΝΕΠ
una de las obras prescritas
one of the set books ΣΧΟΛ, ΠΑΝΕΠ
una de las obras del programa
we ordered the set menu/lunch βρετ
pedimos el menú del día or el menú a precio fijo
2.1. set pred (ready, prepared):
to be set
estar listo
to be set
estar pronto RíoPl
is everything set for the meeting?
¿está todo preparado or listo para la reunión?
is everything set for the meeting?
¿está todo pronto para la reunión? RíoPl
we're all set for action
estamos listos para la batalla
all set (to go)?
¿listos?
2.2. set pred (likely, about to):
to be set to + infin
llevar camino de +  infin
the problem seems set to deepen
el problema lleva camino de recrudecer or agravarse
2.3. set pred (determined, resolute):
she seems set for a comeback
parece estar decidida or resuelta a hacer su reaparición
he was all set to walk out
estaba totalmente decidido or resuelto a irse
she's absolutely set on that bicycle
está empeñada en que tiene que ser esa bicicleta
he's dead set on going to college
está resuelto or decidido a ir a la universidad sea como sea
3.1. set (rigid, inflexible):
set smile/expression
forzado
set smile/expression
falto de espontaneidad
to be set in one's ways
tener costumbres muy arraigadas
to be set in one's ways
estar muy acostumbrado a hacer las cosas de determinada manera
a man of very set opinions
un hombre inflexible en sus opiniones
he is firmly set against innovation
se opone totalmente a toda innovación
3.2. set (solid):
set yoghurt/custard/jelly
cuajado
setup [αμερικ ˈsɛdˌəp, βρετ ˈsɛtʌp] ΟΥΣ οικ
1. setup (situation, arrangement):
setup
sistema θηλ
setup
organización θηλ
setup μειωτ
tinglado αρσ οικ, μειωτ
setup μειωτ
montaje αρσ οικ, μειωτ
2. setup (fixed contest):
the fight was a setup
la pelea estaba amañada οικ
the fight was a setup
en la pelea hubo tongo οικ
I. up [αμερικ əp, βρετ ʌp] ΕΠΊΡΡ up often appears as the second element of certain verb structures in English (back up, pick up, sit up, etc). For translations, see the relevant verb entry (back, pick, sit, etc).
1.1. up (in upward direction):
up a bit … left a bit
un poco más arriba … un poco a la izquierda
to go up and up
subir más y más
we went all the way up to the top
subimos hasta la cima
it looks a long way up
parece una subida larga
is there an easier way up?
¿hay algún modo más fácil de subir?
we saw them on the way up
los vimos cuando subíamos
the climb/distance/path up to the hilltop
el ascenso/la distancia/el camino hasta la cima de la colina
I'll give you a lift up
te llevo hasta arriba
from the waist/neck up
desde la cintura/el cuello para arriba
face up
boca arriba
put it right side up
ponlo con el derecho para arriba
up United! βρετ
¡arriba el United!
1.2. up (upstairs):
I dashed back up to fetch my jacket
volví a subir corriendo a buscar mi chaqueta
shall we take the escalator up?
¿subimos por la escalera mecánica?
2.1. up (of position):
up
arriba
your book is up in my room
tu libro está arriba en mi habitación
up here/there
aquí/allí arriba
1, 000ft up
a una altura de 1.000 pies
before the sun was up
antes de que saliera el sol
2.2. up (upstairs, on upper floor):
I'll be up in a minute
subiré en un minuto
2.3. up (raised, pointing upward):
with the lid/blinds up
con la tapa levantada/las persianas levantadas or subidas
2.4. up (removed):
I had the carpet up
había quitado or levantado la alfombra
the road is up βρετ
han levantado la calle
the road is up βρετ
la calle está levantada
3.1. up (upright):
help me up!
¡ayúdame a levantarme!
she's up again and running well
ya está otra vez en pie y corriendo bien
3.2. up (out of bed):
they're not up yet
todavía no se han levantado
don't let me keep you up
no te quedes levantado por mí
we were up all night
pasamos la noche en vela
I'm glad to see her up and about again
me alegra verla recuperada
I've been up and about since five thirty
estoy en pie desde las cinco y media
I can't lie in bed, I have to be up and doing οικ
no me puedo quedar en la cama, tengo que levantarme y ponerme en movimiento
4.1. up (of numbers, volume, intensity):
she had the volume up high
tenía el volumen muy alto
with the volume right up
con el volumen al máximo
his blood pressure is up again
le ha vuelto a subir la tensión
prices are 5% up or up (by) 5% on last month
los precios han aumentado un 5% con respecto al mes pasado
from $25/the age of 11 up
a partir de 25 dólares/de los 11 años
4.2. up (in league, table, hierarchy):
up ten places from last year
diez puestos más arriba que el año pasado
it's a step up for me
para mí es un paso adelante
from the rank of lieutenant up
desde el rango de teniente para arriba
5.1. up (in or toward north):
in the cities up north
en las ciudades del norte
the journey up from Munich
el viaje desde Munich hacia el norte
the climate up in the north/in Alberta
el clima en el norte/en Alberta
5.2. up (at or to another place):
the path up to the house
el sendero hasta la casa
I'm going up to John's for the weekend
voy a casa de John a pasar el fin de semana
5.3. up (in or toward major center) esp βρετ :
to go up to town
ir a la ciudad (or a Londres etc.)
I met her up in town yesterday
me la encontré ayer en la ciudad (or en Londres etc.)
5.4. up (at or to university) esp βρετ :
to go up to/be up at Oxford
ir a estudiar/estar estudiando en Oxford
6.1. up (in position, erected):
there's a barrier up
hay una barrera
there's a barrier up
han puesto una barrera
is the tent up?
¿ya han armado la tienda?
is the tent up?
¿ya han armado la carpa? λατινοαμερ
the pictures/shelves are up
los cuadros/estantes están colocados or puestos
6.2. up (inflated):
up
inflado
7. up (going on) οικ:
what's up with you?
¿a ti qué te pasa?
there's something up with the engine
al motor le pasa algo
what's up? (what's the matter?)
¿qué pasa?
what's up? (as greeting) αμερικ
¿qué hay? οικ
what's up? (as greeting) αμερικ
¿qué onda? λατινοαμερ αργκ
what's up? (as greeting) αμερικ
¿qué hubo? Άνδ Μεξ Ven οικ
what's up? (as greeting) αμερικ
¿quiubo? Χιλ Μεξ οικ
8. up (finished):
your time is up
se te ha acabado el tiempo
it's all up with him/us, if this leaks out, it'll be all up with him
como esto trascienda, está arreglado οικ
9.1. up ΑΘΛ (ahead in competition):
they're three goals up on the home team
le van ganando por tres goles al equipo local
to be one up on sb
tener una ventaja sobre alguien
this put him one up on his rivals
esto le dio una ventaja sobre sus rivales
9.2. up ΑΘΛ αμερικ (for each side):
the game was tied 15 up
empataron 15 a 15
10. up (under consideration):
she will be up before the board/judge
comparecerá ante la junta/el juez
her case will be up before the board/judge
su caso se verá en la junta/lo verá el juez
11. up (in cards):
two pairs, aces up
doble pareja: de ases y jotas (or reyes etc.)
12.1. up (next to):
up
contra
12.2. up (confronted by):
to come up against a powerful enemy
enfrentarse a un enemigo poderoso
you don't know what you're up against
no sabes a lo que te enfrentas
to be up against it
estar contra las cuerdas
13.1. up (vertically):
to jump up and down
dar saltos
the piston travels up and down 15 times a second
el pistón sube y baja 15 veces por segundo
to look sb up and down
mirar a alguien de arriba abajo
to swear up and down αμερικ οικ
jurar por lo más sagrado
13.2. up (back and forth):
up
de arriba abajo
13.3. up (of mood):
she's been rather up and down
ha tenido bastantes altibajos de humor
14. up:
up for (subject to), to be up for sth (to be due for), the motion up for debate today
la moción que sale hoy a debate or se debate hoy
there are five nominees up for treasurer
hay cinco candidatos a tesorero
she is up for trial next month
será procesada el mes que viene
she is up for trial next month οικ (to be ready for)
apuntarse
I'm up for just about anything
me apunto a casi todo
I'm up for just about anything
soy pierna para casi todo RíoPl οικ
I'm up for just about anything
voy a casi todas las paradas Χιλ οικ
15. up:
up on/in (knowledgeable) pred, how well up are you on what's been happening?
¿cuánto sabes or qué tan enterado estás de lo que ha estado sucediendo?
she used to be up on current affairs
antes estaba al tanto or al corriente de los temas de actualidad
we want to see how well up he is in company law
queremos ver cuánto sabe de derecho empresarial
16. up:
up till or until
hasta
up until 12 o'clock/the 20th century
hasta las 12/el siglo xx
17.1. up (as far as):
up
hasta
up to the ceiling/edge
hasta el techo/el borde
the water was already up to his chest
el agua ya le llegaba al pecho
up to here/now/a certain point
hasta aquí/ahora/cierto punto
up to and including page 37
hasta la página 37 inclusive
17.2. up (as many as, as much as):
up
hasta
up to 20 days/twice as big
hasta 20 días/el doble de grande
17.3. up (equal to):
it isn't up to the standard we have come to expect of you
no es del alto nivel al que nos tienes acostumbrados
17.4. up (capable of):
she's not up to the job
no tiene las condiciones necesarias para el trabajo
she's not up to the job
no puede con el trabajo οικ
I don't feel I'm up to taking over the business
no me siento capaz de hacerme cargo del negocio
do you feel up to going out?
¿te sientes con fuerzas/ánimos (como) para salir?
I'm not up to much nowadays
ya no estoy para muchos trotes οικ
his performance/my spelling is not up to much βρετ
su actuación/mi ortografía deja bastante que desear
his performance/my spelling is not up to much βρετ
su actuación/mi ortografía no es gran cosa οικ
17.5. up (depending on):
that's entirely up to you
eso, como tú quieras
if it were up to me, they'd all be fired
si dependiera de mí or si por mí fuera, los echaba a todos
how you go about it is up to you
cómo lo hagas es cosa tuya or asunto tuyo
it's up to them to make the next move
les corresponde or les toca a ellos dar el próximo paso
it's not up to me to decide
no me corresponde a mí decidir
it's not up to me to decide
no soy yo quien tiene que decidir
the choice of color was left up to me
la elección del color quedó a mi criterio or a criterio mío
the choice of color was left up to me
dejaron que yo eligiera el color
ιδιωτισμοί:
to be up to sth οικ, I wonder what she's up to in there
me pregunto qué estará haciendo allí metida
they're up to their usual tricks
están haciendo de las suyas
I'm sure they're up to something (planning)
estoy segura de que algo están tramando or algo se traen entre manos
I'm sure they're up to something (doing)
estoy segura de que algo (or alguna travesura etc.) están haciendo
she's up to no good
no anda en nada bueno
what have you been up to lately?
¿en qué has andado últimamente?
the things we used to get up to when we were kids
las travesuras que hacíamos cuando éramos chicos
the things we used to get up to when we were kids
las travesuras que hacíamos cuando éramos pequeños Ισπ
II. up [αμερικ əp, βρετ ʌp] ΠΡΌΘ
1.1. up (in upward direction):
to go up the stairs/hill
subir la escalera/colina
he hid the money up the chimney
escondió el dinero en la chimenea
he kept running up and down the stairs
subía y bajaba la escalera corriendo
up yours! χυδ, αργκ
¡vete a la mierda! χυδ, αργκ
up yours! χυδ, αργκ
¡ándate a la mierda! Χιλ Κολομβ χυδ, αργκ
up yours! χυδ, αργκ
¡andá a la mierda! RíoPl χυδ, αργκ
1.2. up (at higher level):
she stopped halfway up the stairs
se detuvo en la mitad de la escalera
50m up the cliff
a 50m del pie del acantilado
1.3. up (on scale):
to move up the league
subir en la liga
to move up the ranks
ascender
further up the salary scale
más arriba en el escalafón
2.1. up (along):
to go/come up the river
ir/venir por el río
the journey up the coast
el viaje a lo largo de la costa
he travels up and down the country
viaja por todo el país
she walked up and down the room
iba de un lado a otro de la habitación
2.2. up (further along):
the farm is just up the road
la granja queda un poco más allá or adelante
20 miles up the road
a 20 millas siguiendo la carretera
we put in up the coast for supplies
hicimos escala más adelante para aprovisionarnos
2.3. up (to, in) βρετ ιδιωμ:
he's gone up the shop
ha ido a la tienda
III. up [αμερικ əp, βρετ ʌp] ΕΠΊΘ
1.1. up προσδιορ (going upward):
the up escalator
la escalera mecánica para subir
1.2. up προσδιορ (to London) βρετ:
the up train
el tren para Londres
2. up (elated) αμερικ οικ pred:
I feel really up at the moment
me siento como en las nubes
IV. up <μετ ενεστ upping; παρελθ, μετ παρακειμ upped> [αμερικ əp, βρετ ʌp] ΡΉΜΑ μεταβ οικ
up price/costs
aumentar
up price/costs
subir
up bid/offer
aumentar
up bid/offer
superar
up pace/output
acelerar
to up stakes or βρετ sticks
liar el petate οικ
they upped stakes and moved to the city
liaron el petate y se mudaron a la ciudad οικ
V. up <μετ ενεστ upping; παρελθ, μετ παρακειμ upped> [αμερικ əp, βρετ ʌp] ΡΉΜΑ αμετάβ
to up and go/and run
agarrar e irse/y echar(se) a correr
to up and go/and run
coger e irse/y echar(se) a correr esp Ισπ
VI. up [αμερικ əp, βρετ ʌp] ΟΥΣ
on the up βρετ
en aumento
gun-related violence is on the up βρετ
la violencia relacionada con armas de fuego está en aumento
to be on the up and up αμερικ οικ (honest) businessman/salesperson:
ser de buena ley
to be on the up and up αμερικ οικ (honest) businessman/salesperson:
ser de fiar
to be on the up and up βρετ (succeeding) business/company:
estar en alza
to be on the up and up βρετ (succeeding) business/company:
marchar or ir cada vez mejor
ups and downs
vicisitudes θηλ πλ
life's little ups and downs
las vicisitudes de la vida
their business/marriage has had its ups and downs
su negocio/matrimonio ha tenido sus altibajos
come up to ΡΉΜΑ [αμερικ kəm -, βρετ kʌm -] (v + adv + prep + o)
1. come up to (reach as far as):
come up to
llegar a
come up to
llegar hasta
the water came up to my chest
el agua me llegaba al pecho
2. come up to (attain):
come up to standard
alcanzar
come up to standard
llegar a
her performance didn't come up to expectations
su actuación no estuvo a la altura de lo que se esperaba
3. come up to (be nearly):
it's coming up to four o'clock
son cerca de las cuatro
in the weeks coming up to Christmas
en las semanas previas a la Navidad
we're coming up to the end of this stage
nos estamos acercando al final de esta etapa
I. page2 [αμερικ peɪdʒ, βρετ peɪdʒ] ΟΥΣ
1. page:
page (attendant)
paje αρσ
page (in hotel)
botones αρσ
2. page (in legislature):
page (in US)
mensajero αρσ
II. page2 [αμερικ peɪdʒ, βρετ peɪdʒ] ΡΉΜΑ μεταβ (over loudspeaker)
page
llamar por megafonía
paging Mr Nelson
aviso para el Sr Nelson
αγγλικά
αγγλικά
ισπανικά
ισπανικά
make up page
componer
ισπανικά
ισπανικά
αγγλικά
αγγλικά
compaginar
to page up
I. set [set] set, set ΕΠΊΘ
1. set (ready):
set
listo, -a
to get set (to do sth)
prepararse (para hacer algo)
2. set (fixed):
set
fijo, -a
to be set in one's ways
tener costumbres profundamente arraigadas
3. set (assigned):
set
asignado, -a
II. set [set] set, set ΟΥΣ
1. set (group):
set of people
grupo αρσ
set of cups, chess
juego αρσ
set of kitchen utensils
batería θηλ
set of stamps
serie θηλ
set of tools
set αρσ
set of glasses
cristalería θηλ
set of teeth
dentadura θηλ
2. set (collection):
set
colección θηλ
3. set ΚΙΝΗΜ:
set
plató αρσ
4. set (television):
set
televisor αρσ
5. set (in tennis):
set
set αρσ
6. set (musical performance):
set
actuación θηλ
to play a long/short set
tocar durante mucho/poco tiempo
III. set [set] set, set ΡΉΜΑ μεταβ
1. set (place):
set
poner
set
colocar
a house that is set on a hill
una casa situada sobre una colina
to set a broken bone
colocar bien un hueso roto
2. set (give):
set task
imponer
set problem
plantear
set example
dar
3. set (start):
to set a boat afloat
poner una barca a flote
to set sth on fire
prender fuego algo
to set sth in motion
poner algo en movimiento
to set the country on the road to economic recovery
encaminar el país hacia la recuperación económica
to set a dog on sb
hacer que un perro ataque a alguien
4. set:
set (adjust)
ajustar
set (prepare)
preparar
to set the table
poner la mesa
5. set (fix):
set
fijar
set record
establecer
set date, price
determinar
to set oneself a goal
fijarse un objetivo
6. set (arrange):
set
acordar
7. set:
set (encrust)
adornar
set (insert)
introducir
to set a watch with sapphires
engastar zafiros en un reloj
8. set (provide):
set
poner
to set sth to music
poner música a algo
IV. set [set] set, set ΡΉΜΑ αμετάβ
1. set ΙΑΤΡ:
set
soldarse
2. set (become firm):
set cement
endurecerse
set jelly, cheese
cuajar
3. set (sink):
set
hundirse
4. set sun:
set
ponerse
I. up [ʌp] -pp- -pp- ΕΠΊΡΡ
1. up (movement):
up
(hacia) arriba
up here/there
aquí/allí arriba
to look up
mirar (hacia) arriba
to stand/get up
ponerse de pie/levantarse
to go up
ir hacia arriba
to throw sth up
lanzar algo hacia arriba
to jump up
saltar hacia arriba
(stand) up!
¡levántate!
on the way up
de subida
2. up (to another point):
up in Dublin
allá en Dublín
to go up to Scotland
irse a Escocia
3. up (more volume or intensity):
apples are up
han subido las manzanas
the river is up
ha subido el río
the tide is up
la marea está alta
to come up
subir
4. up (position):
to be up all night
no dormir en toda la noche
to jump up on sth
saltar sobre algo
with one's head up
con la cabeza en alto
5. up μτφ (state):
to be well up in sth
estar fuerte en algo
to be up at the top of sth
estar en lo más alto de algo
to feel up to sth
sentirse capaz de algo
this isn't up to much
esto no vale gran cosa
6. up (limit):
up to
hasta
up to here
hasta aquí
up to now
hasta ahora
up to £100
hasta £100
time's up
se acabó el tiempo
when 5 hours were up
cuando pasaron 5 horas
from the age of 18 up
a partir de los 18 años (de edad)
to have it up to one's ears (with sth) μτφ
estar hasta la coronilla (de algo)
7. up (responsibility of):
it's up to you
tú decides
it's up to me to decide
me toca a mí decidir
8. up ΑΘΛ:
to be 2 goals up
ir ganando por 2 goles
9. up Η/Υ, ΤΕΧΝΟΛ:
up
en función
ιδιωτισμοί:
to be up against sth/sb
habérselas con algo/alguien
up and down
arriba y abajo
to walk up and down
caminar de arriba a abajo
what's up?
¿qué hay de nuevo?
what's up with him?
¿qué le pasa?
up with the king!
¡viva el rey!
II. up [ʌp] -pp- -pp- ΠΡΌΘ
1. up (at top of):
up
encima de
to climb up a tree
subir arriba de un árbol
2. up (higher):
to go up the stairs
subir las escaleras
to run up the slope
correr cuesta arriba
to row up the river
remar río arriba
to go up and down sth
ir de arriba a abajo de algo
3. up (along):
to go up the street
ir por la calle
III. up [ʌp] -pp- -pp- ΟΥΣ
ups and downs
altibajos αρσ πλ
to be on the up and up βρετ
estar cada vez mejor
IV. up [ʌp] -pp- -pp- ΡΉΜΑ αμετάβ οικ
to up and +infin
ponerse de repente a +infin
V. up [ʌp] -pp- -pp- ΡΉΜΑ μεταβ
up
subir
VI. up [ʌp] -pp- -pp- ΕΠΊΘ
1. up (position):
up building
levantado, -a
up tent
montado, -a
up flag
izado, -a
up curtains, picture
colgado, -a
up hand
alzado, -a
up blinds
subido, -a
up person
levantado, -a
up person
a pie
2. up (under repair):
up road
abierto, -a
3. up (healthy):
up
bien
to be up and about [or around]
estar en buena forma
4. up (ready):
to be up for (doing) sth
estar listo para (hacer) algo
up for sale/discussion/trial
a la venta/a discusión/en juicio
page1 [peɪdʒ] ΟΥΣ
page a. Η/Υ
página θηλ
page (single sheet of paper)
hoja θηλ
front page
primera plana θηλ
web page
página web
I. page2 [peɪdʒ] ΟΥΣ
1. page (knight's attendant):
page
paje αρσ
2. page (hotel worker):
page
botones αρσ αμετάβλ
II. page2 [peɪdʒ] ΡΉΜΑ μεταβ
page (over loudspeaker)
llamar por el altavoz
page (by pager)
buscar llamando por el localizador
compaginar
to page up
I. set [set] ΕΠΊΘ
1. set (ready):
set
listo, -a
to get set (to do sth)
prepararse (para hacer algo)
2. set (fixed):
set
fijo, -a
to be set in one's ways
tener costumbres profundamente arraigadas
3. set (assigned):
set
asignado, -a
II. set [set] ΟΥΣ
1. set (group):
set of people
grupo αρσ
set of cups, chess
juego αρσ
set of kitchen utensils
batería θηλ
set of stamps
serie θηλ
set of tools
set αρσ
set of glasses
cristalería θηλ
set of teeth
dentadura θηλ
2. set (collection):
set
colección θηλ
a complete set
un juego completo
3. set ΚΙΝΗΜ:
set
plató αρσ
4. set (television):
set
televisor αρσ
5. set (in tennis):
set
set αρσ
6. set (musical performance):
set
actuación θηλ
to play a long/short set
tocar durante mucho/poco tiempo
III. set <set, set> [set] ΡΉΜΑ μεταβ
1. set (place):
set
poner
set
colocar
a house that is set on a hill
una casa situada sobre una colina
to set a broken bone
colocar bien un hueso roto
2. set (give):
set example
dar
set task
imponer
set problem
plantear
3. set (start):
to set a boat afloat
poner una barca a flote
to set sth on fire
prender fuego a algo
to set sth in motion
poner algo en movimiento
to set the country on the road to economic recovery
encaminar el país hacia la recuperación económica
to set a dog on sb
hacer que un perro ataque a alguien
4. set:
set (adjust)
ajustar
set (prepare)
preparar
to set the table
poner la mesa
5. set (fix):
set
fijar
set record
establecer
set date, price
determinar
to set oneself a goal
marcarse un objetivo
6. set (arrange):
set
acordar
7. set:
set (encrust)
adornar
set (insert)
introducir
to set a watch with sapphires
engastar zafiros en un reloj
8. set (provide):
set
poner
to set sth to music
poner música a algo
IV. set [set] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. set ΙΑΤΡ:
set
soldarse
2. set (become firm):
set cement
endurecerse
set Jell-O, cheese
cuajar
3. set (sink):
set
hundirse
4. set sun:
set
ponerse
setup [ˈset̬·ʌp] ΟΥΣ
1. setup:
setup (way things are arranged)
estructura θηλ
setup (arrangement)
organización θηλ
2. setup οικ (trick):
setup
trampa θηλ
I. up [ʌp] ΕΠΊΡΡ
1. up (movement):
up
(hacia) arriba
up here/there
aquí/allí arriba
to look up
mirar (hacia) arriba
to stand/get up
ponerse de pie/levantarse
to go up
subir
to throw sth up
lanzar algo hacia arriba
to jump up
saltar hacia arriba
(stand) up!
¡levántate!/¡levantaos!
on the way up
de subida
2. up (to another point):
up in Seattle
allá en Seattle
to go up to Maine
irse a Maine
3. up (position):
to be up all night
no dormir en toda la noche
to jump up on sth
saltar sobre algo
with one's head up
con la cabeza en alto
4. up (limit):
time's up
se acabó el tiempo
when 5 hours were up
cuando pasaron 5 horas
from the age of 18 up
a partir de los 18 años (de edad)
to have it up to one's ears (with sb/sth) μτφ
estar hasta la coronilla (de alguien/algo)
5. up ΑΘΛ (ahead):
to be 7 points up at halftime
ir ganando por 7 puntos en el descanso
6. up comput, ΤΕΧΝΟΛ:
up
en función
ιδιωτισμοί:
up and down
arriba y abajo
to walk up and down
caminar de arriba a abajo
what's up?
¿qué hay de nuevo?
what's up with him?
¿qué le pasa?
II. up [ʌp] ΠΡΌΘ
1. up (at top of):
up
encima de
to climb up a tree
subirse a un árbol
2. up (higher):
to go up the stairs
subir las escaleras
to run up the slope
correr cuesta arriba
to row up the river
remar río arriba
to go up and down sth
ir de arriba a abajo de algo
3. up (along):
to go up the street
ir por la calle
III. up [ʌp] ΟΥΣ
ups and downs
altibajos αρσ πλ
to be on the up and up οικ
estar cada vez mejor
IV. up <-pp-> [ʌp] ΡΉΜΑ αμετάβ οικ
to up and do sth +infin
ponerse de repente a hacer algo
V. up <-pp-> [ʌp] ΡΉΜΑ μεταβ
up
subir
VI. up [ʌp] ΕΠΊΘ
1. up (position):
up building
levantado, -a
up tent
montado, -a
up flag
izado, -a
up curtains, picture
colgado, -a
up hand
alzado, -a
up blinds
subido, -a
up person
levantado, -a
up person
a pie
2. up (healthy):
up
bien
to be up and about [or around]
estar en buena forma
3. up (ready):
to be up for (doing) sth
estar listo para (hacer) algo
up for sale/discussion/trial
a la venta/a discusión/en juicio
page1 [peɪdʒ] ΟΥΣ
page a. comput
página θηλ
page (sheet of paper)
hoja θηλ
front page
primera plana θηλ
I. page2 [peɪdʒ] ΟΥΣ
1. page (knight's attendant):
page
paje αρσ
2. page (in hotel):
page
botones αρσ αμετάβλ
II. page2 [peɪdʒ] ΡΉΜΑ μεταβ
page (over loudspeaker)
llamar por el altavoz
page (by pager)
llamar (a alguien) al busca
Present
Iset
youset
he/she/itsets
weset
youset
theyset
Past
Iset
youset
he/she/itset
weset
youset
theyset
Present Perfect
Ihaveset
youhaveset
he/she/ithasset
wehaveset
youhaveset
theyhaveset
Past Perfect
Ihadset
youhadset
he/she/ithadset
wehadset
youhadset
theyhadset
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
The success of the kids book reveals the game-changing new power of the under-21 set.
www.hollywoodreporter.com
The original tee area of 392 yards from the championship tees will be preserved to provide the club with flexibility in course set-up.
en.wikipedia.org
The set is made up of four couples in a square formation, similar to a quadrille or square dance formation.
en.wikipedia.org
The mouth is slightly arched; there are five papillae across the floor with the outermost pair smaller and set apart from the others.
en.wikipedia.org
Vandals set on fire the wooden body of the vehicle, which was once used as a buffet car.
www.scotsman.com

Αναζητήστε "page set-up" σε άλλες γλώσσες