Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

digitales
registros
αγγλικά
αγγλικά
ισπανικά
ισπανικά
I. record ΟΥΣ [αμερικ ˈrɛkərd, βρετ ˈrɛkɔːd]
1.1. record C:
record (document)
documento αρσ
record (of attendances etc)
registro αρσ
record (file)
archivo αρσ
record (minutes)
acta θηλ (con artículo masculino en el singular)
record (note)
nota θηλ
medical records
historial αρσ médico
he keeps a record of attendance at meetings
lleva un registro de asistencia a las reuniones
keep a record of your expenses
anote sus gastos
no record was taken of what was discussed
no se tomó nota de lo discutido
no record was taken of what was discussed
no se levantó acta
there are no written records dating from that period
no hay documentos escritos que daten de ese período
we have no record of having employed him
no consta en nuestros archivos que haya trabajado aquí
according to our records
según nuestros datos
please keep this copy for your records
conserve esta copia para su información
the wettest March since records began
el marzo más lluvioso del que se tienen datos
official records
documentos oficiales
a photographic record of a vanishing way of life
un testimonio fotográfico de un estilo de vida en vías de extinción
let the record show that …
que conste en acta que …
it is a matter of record that … τυπικ
hay constancia de que …
προσδιορ record keeping
archivado αρσ
προσδιορ record keeping
archivamiento αρσ
1.2. record in phrases:
for the record for the record, I had no financial interest in the deal
yo no me beneficiaba con el acuerdo, que conste
for the record, their team finished third
a propósito, su equipo terminó en tercer lugar
off the record the minister spoke off the record
el ministro habló extraoficialmente
his off-the-record remarks
sus declaraciones extraoficiales
on record, the police kept their names on record
la policía los fichó
the hottest summer on record
el verano más caluroso del que se tienen datos
there are more than 50 instances on record
se han registrado más de 50 casos
it is on record that at the last committee meeting …
consta en acta que en la última reunión de la comisión …
she is on record as saying that …
ha declarado públicamente que …
to put or place sth on record
dejar constancia de algo
to put or place sth on record
hacer constar algo
to set or put the record straight, let me point out that …
para poner las cosas en su lugar, permítame señalar que …
2.1. record C (of performance, behavior):
they'll have to fight the election on their economic record
van a tener que basar su campaña electoral en sus logros en el plano económico
a company with an excellent financial record
una compañía con una excelente trayectoria financiera
he has a good service/academic record
tiene una buena hoja de servicios/un buen currículum or historial académico
he has a poor record for timekeeping
en cuanto a puntualidad, su expediente no es bueno
the country's human rights record
la trayectoria del país en materia de derechos humanos
our products have an excellent safety record
nuestros productos son de probada seguridad
2.2. record C:
criminal record
antecedentes αρσ πλ (penales)
to have a record
tener antecedentes (penales)
to have a record
tener prontuario CSur
she had a record as long as your arm οικ
tenía un historial más largo que un día sin pan οικ
she had a record as long as your arm οικ
tenía un prontuario más largo que un día sin pan CSur οικ
3. record C (highest, lowest, best, worst):
record
récord αρσ
record
marca θηλ
to break/set a record
batir/establecer un récord or una marca
to hold the world record
tener el récord or la marca mundial
to hold the world record
ostentar el récord or la marca mundial τυπικ
the high jump record
el récord de salto de altura
his latest movie has broken box-office records
su última película ha batido todos los récords de taquilla
4. record C:
record ΑΚΟΥΣΤΙΚΌ, ΜΟΥΣ
disco αρσ
to make or cut a record
hacer or grabar un disco
on record
en disco
II. record ΡΉΜΑ μεταβ [αμερικ rəˈkɔrd, βρετ rɪˈkɔːd]
1.1. record person:
record (write down)
anotar
record (in minutes)
hacer constar
it was recorded on his medical card
fue anotado or quedó registrado en su ficha médica
these letters record the friendship that grew up between them
estas cartas documentan el desarrollo de la amistad que nació entre ellos
the minutes record that …
consta en el acta que …
history records that …
cuenta la historia que …
the bloodiest battle ever recorded
la batalla más sangrienta en los anales de la historia
1.2. record (register):
record instrument:
registrar
1.3. record (make known formally):
record protest/opposition
dejar constancia de
record vote
emitir
2. record song/program/album:
record
grabar
put or set the machine on record
aprieta el botón de 'grabar'
III. record ΡΉΜΑ αμετάβ [αμερικ rəˈkɔrd, βρετ rɪˈkɔːd]
record
grabar
IV. record ΕΠΊΘ [αμερικ ˈrɛkərd, βρετ ˈrɛkɔːd] προσδιορ, no συγκρ
record
récord adj inv
record
sin precedentes
they completed the work in record time
acabaron el trabajo en un tiempo récord
tape-record [αμερικ ˈteɪprəˌkɔrd, βρετ ˈteɪprɪˌkɔːd] ΡΉΜΑ μεταβ
tape-record
grabar
record-breaking [αμερικ rəˈkɔ(ə)rd, βρετ] ΕΠΊΘ usu προσδιορ
record-breaking
que bate todos los récords
record-breaking
sin precedentes
record card ΟΥΣ
record card
ficha θηλ
record company [ˈrɛkɔːd ˌkʌmp(ə)ni] ΟΥΣ
record company
sello αρσ discográfico
record company
disquera θηλ λατινοαμερ
record holder ΟΥΣ
record holder
plusmarquista αρσ θηλ
record library ΟΥΣ
record library (collection)
discoteca θηλ
record library (of institution)
fonoteca θηλ
record library (lending)
discoteca θηλ pública
record player ΟΥΣ
record player
tocadiscos αρσ
ισπανικά
ισπανικά
αγγλικά
αγγλικά
discografía
records πλ
discografía
list of records
ficha médica
medical records πλ
αγγλικά
αγγλικά
ισπανικά
ισπανικά
public records ΟΥΣ πλ
public records
documentos αρσ πλ públicos
I. record1 [ˈrekɔ:d, αμερικ -ɚd] ΟΥΣ
1. record:
record (account)
relación αρσ
record (document)
documento αρσ
medical record
historial αρσ médico
to say sth off the record
decir algo extraoficialmente
to put sth on record
dejar constancia de algo
2. record χωρίς πλ (sb's past):
record
antecedentes αρσ πλ
to have a good record
tener un buen historial
to have a clean record
no tener antecedentes
3. record pl:
record
archivos αρσ πλ
4. record ΜΟΥΣ:
record
disco αρσ
to make a record
grabar un disco
5. record ΑΘΛ:
record
récord αρσ
to break a record
batir un récord
6. record ΝΟΜ:
record
acta θηλ
7. record Η/Υ:
record
juego αρσ de datos
II. record1 [ˈrekɔ:d, αμερικ -ɚd] ΕΠΊΘ
record
récord
to do sth in record time
hacer algo en un tiempo récord
to reach a record high
alcanzar un máximo sin precedentes
I. record2 [rɪˈkɔ:d, αμερικ -ˈkɔ:rd] ΡΉΜΑ μεταβ
1. record (store):
record
archivar
2. record:
record a. Η/Υ
registrar
record ΜΟΥΣ
grabar
3. record ΝΟΜ:
record
hacer constar en acta
II. record2 [rɪˈkɔ:d, αμερικ -ˈkɔ:rd] ΡΉΜΑ αμετάβ
record
grabar
record label ΟΥΣ
record label
sello αρσ discográfico
police record ΟΥΣ
1. police record (dossier):
police record
expediente αρσ
2. police record (history of convictions):
police record
antecedentes αρσ πλ penales
to have a long police record
tener un largo historial delictivo
record holder ΟΥΣ ΑΘΛ
record holder
plusmarquista αρσ θηλ
record-breaker [ˈrekɔ:dˌbreɪkəʳ, αμερικ -ɚdˌbreɪkɚ] ΟΥΣ ΑΘΛ
record-breaker
plusmarquista αρσ θηλ
record library ΟΥΣ
record library
discoteca θηλ
track record ΟΥΣ
track record
historial αρσ
ισπανικά
ισπανικά
αγγλικά
αγγλικά
anales
records πλ
αγγλικά
αγγλικά
ισπανικά
ισπανικά
public records ΟΥΣ πλ
public records
documentos αρσ πλ públicos
I. record1 [ˈrek·ərd] ΟΥΣ
1. record:
record (account)
relación αρσ
record (document)
documento αρσ
medical record
historial αρσ médico
to say sth off the record
decir algo extraoficialmente
to put sth on the record
dejar constancia de algo
2. record (sb's past):
record
antecedentes αρσ πλ
to have a good record
tener un buen historial
to have a clean record
no tener antecedentes
3. record:
records
archivos αρσ πλ
4. record ΜΟΥΣ:
record
disco αρσ
to make a record
grabar un disco
5. record ΑΘΛ:
record
récord αρσ
to break a record
batir un récord
6. record ΝΟΜ:
record
acta θηλ
7. record comput:
record
juego αρσ de datos
II. record1 [ˈrek·ərd] ΕΠΊΘ
record
récord
to do sth in record time
hacer algo en un tiempo récord
to reach a record high
alcanzar un máximo sin precedentes
I. record2 [rɪ·ˈkɔrd] ΡΉΜΑ μεταβ
1. record (store):
record
archivar
2. record:
record a. comput
registrar
record ΜΟΥΣ
grabar
3. record ΝΟΜ:
record
hacer constar en acta
II. record2 [rɪ·ˈkɔrd] ΡΉΜΑ αμετάβ
record
grabar
track record ΟΥΣ
track record
historial αρσ
tape-record ΡΉΜΑ μεταβ
tape-record
grabar (en cinta)
police record ΟΥΣ
1. police record (file):
police record
expediente αρσ
2. police record (history of convictions):
police record
antecedentes αρσ πλ penales
to have a long police record
tener un largo historial delictivo
record-breaking ΕΠΊΘ
record-breaking
que bate todos los récords
record-breaker [ˈrek·ərd·ˌbreɪ·kər] ΟΥΣ ΑΘΛ
record-breaker
plusmarquista αρσ θηλ
record library ΟΥΣ
record library
discoteca θηλ
record library
fonoteca θηλ Ν Αμερ
ισπανικά
ισπανικά
αγγλικά
αγγλικά
anales
records πλ
Present
Irecord
yourecord
he/she/itrecords
werecord
yourecord
theyrecord
Past
Irecorded
yourecorded
he/she/itrecorded
werecorded
yourecorded
theyrecorded
Present Perfect
Ihaverecorded
youhaverecorded
he/she/ithasrecorded
wehaverecorded
youhaverecorded
theyhaverecorded
Past Perfect
Ihadrecorded
youhadrecorded
he/she/ithadrecorded
wehadrecorded
youhadrecorded
theyhadrecorded
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
She is the national record holder over 60 metres, 100 metres and 200 metres.
en.wikipedia.org
He would remain the 500 m world record holder for 8 years.
en.wikipedia.org
He is a former world indoor record holder with a mark of 17.83 metres.
en.wikipedia.org
She is also a former world indoor record holder at the mile.
en.wikipedia.org
His personal best of 20.54 seconds in the 200 metres makes him the joint national record holder in the event.
en.wikipedia.org

Αναζητήστε "records" σε άλλες γλώσσες