Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Gliedern
squeeze

Oxford Spanish Dictionary

ισπανικά
ισπανικά
αγγλικά
αγγλικά

aprieta, aprietas

aprieta → apretar

I. apretar ΡΉΜΑ μεταβ

1.1. apretar:

apretar botón
apretar botón
apretar acelerador
apretar acelerador
apretar acelerador
to depress τυπικ
apretar gatillo
apretar gatillo

1.2. apretar:

apretar nudo/venda
apretar tapa/tornillo
aprieta el puño

1.3. apretar:

1.4. apretar letra:

to squeeze together αμερικ
to squeeze up βρετ

2.1. apretar (apretujar):

2.2. apretar (presionar):

II. apretar ΡΉΜΑ αμετάβ

1. apretar ropa/zapatos (+ me/te/le etc):

el vestido le aprieta

2. apretar (hacer presión):

3. apretar (ser fuerte):

a primeras horas de la mañana el frío aprieta Χιλ Μεξ

4.1. apretar (esforzarse):

4.2. apretar profesor/jefe:

5. apretar Χιλ οικ (irse):

we had to make a run for it οικ
apretar a correr οικ
apretar a correr οικ

III. apretarse ΡΉΜΑ vpr

to squeeze up βρετ
to squash up βρετ

I. apretar ΡΉΜΑ μεταβ

1.1. apretar:

apretar botón
apretar botón
apretar acelerador
apretar acelerador
apretar acelerador
to depress τυπικ
apretar gatillo
apretar gatillo

1.2. apretar:

apretar nudo/venda
apretar tapa/tornillo
aprieta el puño

1.3. apretar:

1.4. apretar letra:

to squeeze together αμερικ
to squeeze up βρετ

2.1. apretar (apretujar):

2.2. apretar (presionar):

II. apretar ΡΉΜΑ αμετάβ

1. apretar ropa/zapatos (+ me/te/le etc):

el vestido le aprieta

2. apretar (hacer presión):

3. apretar (ser fuerte):

a primeras horas de la mañana el frío aprieta Χιλ Μεξ

4.1. apretar (esforzarse):

4.2. apretar profesor/jefe:

5. apretar Χιλ οικ (irse):

we had to make a run for it οικ
apretar a correr οικ
apretar a correr οικ

III. apretarse ΡΉΜΑ vpr

to squeeze up βρετ
to squash up βρετ

zapato ΟΥΣ αρσ

zapatos bajos o planos o Μεξ de piso
sacarse los zapatos Χιλ οικ (para algo malo)
cada uno sabe dónde le aprieta el zapato παροιμ

tornillo ΟΥΣ αρσ

1. tornillo ΤΕΧΝΟΛ:

apretarle los tornillos a alg. οικ
apretarle los tornillos a alg. οικ
to put the screws on sb οικ

2. tornillo Urug (pendiente):

3. tornillo RíoPl οικ (frío):

I. dios (diosa) ΟΥΣ αρσ (θηλ) ΜΥΘΟΛ

dios (diosa) m
dios (diosa) f

II. Dios ΟΥΣ αρσ ΘΡΗΣΚ

God m
(por (el) amor de Dios) ¡termínalo de una vez, por (el) amor de Dios!
¡alabado o bendito sea Dios! ΘΡΗΣΚ
¡ay, Dios!
he did the job any which way αμερικ
he did the job any old how βρετ
stark naked οικ
como que hay (un) Dios CSur
as sure as eggs is eggs οικ
como que hay (un) Dios CSur
estar de Dios y de la ley Μεξ οικ
menos pregunta Dios y perdona λατινοαμερ
ni Dios οικ
todo Dios οικ
Dios aprieta pero no ahoga o RíoPl ahorca παροιμ
Dios los cría y ellos se juntan παροιμ
Dios da pan a quien no tiene dientes παροιμ
al que madruga, Dios lo ayuda παροιμ

clavija ΟΥΣ θηλ

1. clavija ΜΗΧΑΝΙΚΉ:

2. clavija ΗΛΕΚ:

3. clavija (de una guitarra):

apretarle las clavijas a alg. οικ
echar clavija Κολομβ οικ

cinturón ΟΥΣ αρσ

1. cinturón ΜΌΔΑ:

2. cinturón (de una ciudad):

aprieta el cinco
apretar o pisar la chancleta Ven οικ
to step on the gas o step on it οικ
apretar o pisar la chancleta Ven οικ
to skedaddle οικ
αγγλικά
αγγλικά
ισπανικά
ισπανικά
tamp down tobacco
tamp tobacco

στο λεξικό PONS

ισπανικά
ισπανικά
αγγλικά
αγγλικά

I. apretar ΡΉΜΑ αμετάβ e → ie

1. apretar:

2. apretar (vestido):

3. apretar (deudas, problemas):

4. apretar (esforzarse):

5. apretar (exigir):

II. apretar ΡΉΜΑ μεταβ

1. apretar (hacer presión):

2. apretar (estrechar, sujetar fuertemente):

III. apretar ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα apretarse

1. apretar (estrecharse):

2. apretar (agolparse):

3. apretar (ceñirse):

quien mucho abarca poco aprieta παροιμ
αγγλικά
αγγλικά
ισπανικά
ισπανικά
clench one's fist
to grit one's teeth a. μτφ
στο λεξικό PONS
ισπανικά
ισπανικά
αγγλικά
αγγλικά

I. apretar <e → ie> [a·pre·ˈtar] ΡΉΜΑ αμετάβ

1. apretar:

2. apretar (vestido):

3. apretar (deudas):

4. apretar (esforzarse):

5. apretar (exigir):

II. apretar <e → ie> [a·pre·ˈtar] ΡΉΜΑ μεταβ

1. apretar (hacer presión):

2. apretar (estrechar):

III. apretar <e → ie> [a·pre·ˈtar] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα apretarse

1. apretar (estrecharse):

2. apretar (agolparse):

3. apretar (ceñirse):

quien mucho abarca poco aprieta παροιμ
αγγλικά
αγγλικά
ισπανικά
ισπανικά
clench one's fist
presente
yoaprieto
aprietas
él/ella/ustedaprieta
nosotros/nosotrasapretamos
vosotros/vosotrasapretáis
ellos/ellas/ustedesaprietan
imperfecto
yoapretaba
apretabas
él/ella/ustedapretaba
nosotros/nosotrasapretábamos
vosotros/vosotrasapretabais
ellos/ellas/ustedesapretaban
indefinido
yoapreté
apretaste
él/ella/ustedapretó
nosotros/nosotrasapretamos
vosotros/vosotrasapretasteis
ellos/ellas/ustedesapretaron
futuro
yoapretaré
apretarás
él/ella/ustedapretará
nosotros/nosotrasapretaremos
vosotros/vosotrasapretaréis
ellos/ellas/ustedesapretarán

PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος

Παραδείγματα από το λεξικό PONS (ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)

Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)

Por un lado, toda pregunta metafísica abarca siempre la totalidad de la problemática de la metafísica.
lectoresdeheidegger.wordpress.com
Nosotros decimos waj mapu de la circularidad, que abarca la dualidad, la interrelación, la comunicación.
www.8300.com.ar
Esto, a priori, no tiene nada de condenable, simplemente corresponde a una tentativa ordenadora que abarca todas las inferencias humanas: necesidad de historizar.
hablandodelasunto.com.ar
Por último las que abarcan las necesidades de expresión del niño.
portal.educ.ar
La primera en 1986, que abarcó tres salas y sectores de galerías.
elmonterizo.com.ar