Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

davalanche
blueprints
ισπανικά
ισπανικά
αγγλικά
αγγλικά
plano1 (plana) ΕΠΊΘ
1. plano:
plano (plana) superficie/terreno
flat
plano (plana) zapato
flat
los 100 metros planos λατινοαμερ
the hundred meters
los 100 metros planos λατινοαμερ
the hundred meters dash o sprint
2. plano figura/ángulo:
plano (plana)
plane
pie2 [pai] ΟΥΣ αρσ λατινοαμερ
pie
pie
pie1 ΟΥΣ αρσ
1.1. pie ΑΝΑΤ:
pie
foot
no arrastres los pies
don't drag your feet
se rompió un dedo del pie
he broke a toe
tiene (los) pies planos
she has flat feet
se echó a sus pies λογοτεχνικό
he threw himself at her feet τυπικ
a sus pies, señora τυπικ
at your service, madam τυπικ
1.2. pie en locs:
a pie
on foot
queda muy cerca, podemos ir a pie
it's very near, we can walk o go on foot
¿vamos a pie o en coche?
shall we walk or take the car?
esta semana ando a pie λατινοαμερ
I'm walking everywhere this week
(a pie de) una nota a pie de página
a note at the foot of the page
viviendas a pie de playa Ισπ
houses with access to the beach
oficina a pie de calle Ισπ
office with direct access to the street
una entrevista a piecalle Ισπ
an interview in the street
experimentos a pie de aula Ισπ
experiments in the classroom
al pie Κολομβ
very close
al pie Κολομβ
just round the corner
de pie
standing
estuvimos de pie casi dos horas
we were standing (up) o we were on our feet for almost two hours
tuvimos que viajar de pie todo el camino
we had to stand all the way
ponte de pie
stand up
(en pie) estoy en pie desde las siete de la mañana
I've been up since seven o'clock this morning
ya no podía tenerme en pie
I could hardly walk/stand
ya no podía tenerme en pie
I was ready to drop
solo la pequeña iglesia quedó en pie
only the little church remained standing
queda en pie la cita para mañana
our date for tomorrow is still on
mi oferta/la promesa sigue en pie
my offer/the promise still stands
ganado en pie λατινοαμερ
livestock
ganado en pie λατινοαμερ
cattle on the hoof
a pie pelado Χιλ
barefoot
a pie pelado Χιλ
in one's bare feet
a pie(s) juntillas está siguiendo a pies juntillas las indicaciones de sus superiores
he's following his bosses' instructions to the letter
se cree a pies juntillas todo lo que le dicen
he blindly believes every word he's told
buscarle tres o cinco pies al gato οικ (buscar complicaciones)
to complicate matters
buscarle tres o cinco pies al gato οικ (buscar complicaciones)
to make life difficult
buscarle tres o cinco pies al gato (exponerse al peligro)
to ask for trouble οικ
cojear del mismo pie οικ
to be two of a kind οικ
cojear del mismo pie οικ
to be tarred with the same brush οικ
con buen pie o con el pie derecho a ver si mañana nos levantamos con el pie derecho
I hope things will get off to a better start tomorrow
con los pies οικ
badly
esta camisa la debes haber planchado con los pies
this shirt looks as if you ironed it with your eyes closed
una solicitud escrita con los pies
a very poorly written letter of application
el gerente lleva la empresa con los pies
the manager is making a hash o mess of running the company οικ
con los pies por o para delante οικ, ευφημ
feet first
de esta casa me sacarán con los pies por delante
they'll have to carry me out of this house feet first o in a box οικ, ευφημ
con los pies sobre la tierra
with one's feet on the ground
tiene los pies bien puestos sobre la tierra
she has her feet firmly on the ground
con mal pie o con el pie izquierdo
badly
empezó con mal pie
she got off to a bad start
empezó con mal pie
she started badly
hoy me levanté o empecé el día con el pie izquierdo
I got up on the wrong side of the bed today αμερικ
hoy me levanté o empecé el día con el pie izquierdo
I got out of bed on the wrong side today βρετ
con pie(s) de plomo οικ
very carefully o warily
ándate con pies de plomo
tread very warily o carefully
dar pie a algo
to give rise to sth
su conducta dio pie a murmuraciones
her behavior gave rise to o sparked off rumors
no quiero que esto dé pie a una discusión
I don't want this to cause o to be the cause of an argument
darle pie a alg. no le des pie para que te siga criticando
don't give him cause o reason o grounds to criticize you again
de a pie
common
de a pie
ordinary
el ciudadano de a pie
the man in the street
el ciudadano de a pie
the average man/person
a mí me gusta hablar con la gente de a pie
I like talking to ordinary people
de la cabeza a los pies o de pies a cabeza
from head to foot o toe
de la cabeza a los pies o de pies a cabeza
from top to toe οικ
echar pie atrás Χιλ
to back down
en pie de guerra
on a war footing
en pie de guerra
ready for war
en pie de guerra
on full alert
en (un) pie de igualdad
on an equal footing
en (un) pie de igualdad
on equal terms
estar a pie Χιλ οικ
to be lost οικ
estar atado de pies y manos
to be bound hand and foot
estar atado de pies y manos
to have one's hands tied
estar con un pie en el estribo οικ
to be about to leave
me pillas con un pie en el estribo
I was just on my way out o about to leave
ya están con un pie en el estribo
they're all set to go
estar con un pie en la tumba o sepultura
to have one foot in the grave
hacer pie
to be able to touch the bottom
yo aquí no hago pie
I can't touch the bottom here
yo aquí no hago pie
I'm out of my depth here
írsele los pies a alg. cuando empezó la música se me iban los pies
once the music began I couldn't keep my feet still
leche al pie de la vaca λατινοαμερ
milk fresh from the cow
nacer de pie
to be born under a lucky star
no doy/da pie con bola οικ
I/he can't get a thing right
no estirar los pies más de lo que da la frazada RíoPl οικ
to cut one's coat according to one's cloth
no tener ni pies ni cabeza
to make no sense whatsoever
el ensayo no tenía ni pies ni cabeza
the essay made no sense whatsoever o was totally unintelligible
un plan sin pies ni cabeza
a crazy o an absurd plan
pararle a alg. los pies Ισπ
to take sb down a peg or two
pararle a alg. los pies Ισπ
to put sb in his/her place οικ
perder pie (en el agua)
to get out of one's depth
perder pie (resbalarse)
to lose one's footing
perder pie (confundirse)
to slip up
pies de barro
feet of clay
un héroe con pies de barro
a hero with feet of clay
poner (los) pies en polvorosa οικ
to take to one's heels
poner (los) pies en polvorosa οικ
to make oneself scarce
poner (los) pies en polvorosa οικ
to hotfoot it οικ
poner los pies en un lugar
to set foot in a place
hoy no he puesto pie en la calle
I haven't set foot outside the house today
por mi/tu/su (propio) pie
unaided
por mi/tu/su (propio) pie
without any help
saber de qué pie cojea alg. Ισπ οικ
to know sb's faults o weak points
salir por pies Ισπ οικ
to take to one's heels
salir por pies Ισπ οικ
to make oneself scarce
salir por pies Ισπ οικ
to hotfoot it οικ
ser más viejo que andar a pie CSur οικ
to be as old as the hills οικ
2.1. pie (de un calcetín, una media):
pie
foot
2.2. pie:
pie (de una lámpara, columna)
base
pie (de una copa) (base)
base
pie (parte vertical)
stem
2.3. pie (de una máquina de coser):
pie
foot
pie
treadle
2.4. pie (de una página, un escrito):
pie
foot
pie
bottom
una nota a o al pie de página
a footnote
remita el cupón que se acompaña al pie
send off the coupon below
un pueblo al pie o a los pies de la montaña
a village at the foot of the mountain
al pie de la letra
exactly
sigue mis instrucciones al pie de la letra
follow my instructions to the letter o exactly
repetí al pie de la letra lo que me dijiste
I repeated word for word o exactly what you told me
al pie del cañón
working
todos se habían ido, pero nosotros seguíamos al pie del cañón
everyone had left, but we were still hard at it o still working away
2.5. pie (de una cama) < tb. pies mpl >:
pies
foot
3. pie ΒΟΤ:
pie
cutting
pie
slip
4. pie (medida):
pie
foot
ocho pies cuadrados
eight square feet
5. pie ΛΟΓΟΤ:
pie
foot
6. pie Χιλ (depósito):
pie
down payment
plano2 ΟΥΣ αρσ
1. plano:
plano (de un edificio)
plan
plano (de una ciudad)
street plan
plano (de una ciudad)
plan
plano (de una ciudad)
map
2. plano ΜΑΘ:
plano
plane
3.1. plano (nivel):
plano
level
objetos situados en planos diferentes
objects located on different levels
se mueven en planos sociales muy diferentes
they move in very different social circles
en cuanto a calidad está en otro plano
as for quality, it's in a different class
en el plano afectivo
on an emotional level o plane
en el plano laboral la situación no es alentadora
on the employment front the news is not encouraging
3.2. plano:
plano ΚΙΝΗΜ, ΦΩΤΟΓΡ
shot
4. plano (de una espada):
plano
flat
ιδιωτισμοί:
(de plano) negó de plano su participación en los hechos
he flatly denied his involvement in the matter
rechazó de plano la propuesta
she rejected the proposal outright
se equivocaron de plano con esa decisión
they made totally the wrong decision
el sol nos daba de plano en los ojos
the sun was shining straight o right into our eyes
segundo3 ΟΥΣ αρσ
1. segundo (de tiempo):
segundo
second
no tardo ni un segundo
I won't be a second
un segundo, ahora te atiendo
just a second and I'll be with you
2. segundo (medida de ángulo):
segundo
second
segundo2 (segunda) ΟΥΣ αρσ (θηλ)
segundo (segunda)
deputy
segundo (segunda)
second-in-command
segundo1 (segunda) ΕΠΊΘ
1. segundo (ordinal):
segundo (segunda)
second
(segundo plano) en un segundo plano está …
in the background is …
quedar relegado a un segundo plano
to be pushed into the background
2. segundo categoría/clase:
segundo (segunda)
second
primero2 ΕΠΊΡΡ
1. primero (en el tiempo):
primero
first
¿por qué no haces primero los deberes?
why don't you do your homework first?
2. primero (en importancia):
estar primero
to come first
para mí primero está mi familia
as far as I'm concerned my family comes first
primero está la obligación y después la diversión
business before pleasure
3. primero (para expresar preferencia):
primero se queda sin comer que pedirle dinero
she would sooner o rather go hungry than ask him for money
primero1 (primera) ΕΠΊΘ primer is used before masculine singular nouns
1. primero (en el espacio, el tiempo):
primero (primera)
first
vivo en el primer piso
I live on the second floor αμερικ
vivo en el primer piso
I live on the first floor βρετ
en primer lugar vamos a analizar …
first (of all) o firstly, we are going to analyze …
las diez primeras páginas
the first ten pages
sus primeras poemas
her early o first poems
1º de julio/octubre
1st July/October
1º de julio/octubre
July/October 1st
Olaf Iº
Olaf I
estaba sentado en (la) primera fila
he was sitting in the front row
en las primeras horas de la madrugada de ayer
in the early hours of yesterday morning
mañana a primera hora
first thing tomorrow
soy el primero en reconocerlo
I am the first to admit it
2. primero (en calidad, jerarquía):
un artículo de primerísima calidad
a top-quality product
un artículo de primerísima calidad
a product of the very finest o highest quality
de primera categoría
first-class
de primera categoría
first-rate
es el primero de la clase
he is top of the class
es el primer atleta del país
he is the country's top athlete
la primera empresa mundial en el campo de la electrónica
the world's leading electronics company
de primera comida/cantante
first-class
de primera comida/cantante
first-rate
solo vendemos productos de primera
we sell only products of the finest o highest quality
un corte de carne de primera
a prime cut of meat
3. primero (básico, fundamental):
nuestro primer objetivo es …
our primary objective is …
artículos de primera necesidad
basic necessities
lo primero es asegurarnos de que no corren peligro
the essential o most important thing is to make sure they are not in any danger
primer plano ΟΥΣ αρσ ΦΩΤΟΓΡ
primer plano
close-up
primer plano
close-up shot
en primer plano ΤΈΧΝΗ
in the foreground
plano picado ΟΥΣ αρσ
plano picado
aerial view
plano acotado ΟΥΣ αρσ
plano acotado
contour map
plano corto ΟΥΣ αρσ
plano corto
close-up
plano general ΟΥΣ αρσ
plano general
pan shot
plano inclinado ΟΥΣ αρσ
plano inclinado
inclined plane
αγγλικά
αγγλικά
ισπανικά
ισπανικά
fallen arches
pies αρσ πλ planos
flat feet
pies αρσ πλ planos
ισπανικά
ισπανικά
αγγλικά
αγγλικά
plano ΟΥΣ αρσ
1. plano ΜΑΘ:
plano
plane
plano inclinado
inclined plane
2. plano (mapa):
plano
map
levantar un plano
to draw a map
3. plano ΚΙΝΗΜ:
primer plano
close-up
en primer plano (delante)
in the foreground
ιδιωτισμοί:
de plano (totalmente)
fully
de plano (totalmente)
entirely
de plano (rotundamente)
outright
negar de plano
to flatly deny
aceptó de plano nuestra propuesta
she accepted our proposal outright
plano (-a) ΕΠΊΘ
plano (-a)
flat
superficie plana
flat surface
Καταχώριση OpenDict
plano ΟΥΣ
de plano (definitivamente) Μεξ οικ
definitely
yo no voy de plano Μεξ οικ
I'm totally not going οικ
¿de plano? (en serio) Μεξ οικ
really?
Καταχώριση OpenDict
plano ΟΥΣ
pasar a segundo plano
to fade into the background
αγγλικά
αγγλικά
ισπανικά
ισπανικά
flat feet
pies αρσ πλ planos
flat-footed
de pies planos
fallen arches ΙΑΤΡ
pies αρσ πλ planos
extreme close-up ΚΙΝΗΜ, TV
primerísimo plano αρσ
extreme close-up ΚΙΝΗΜ, TV
plano detalle αρσ
blueprint
plano αρσ
close-up
primer plano αρσ
ισπανικά
ισπανικά
αγγλικά
αγγλικά
plano (-a) [ˈpla·no, -a] ΕΠΊΘ
plano (-a)
flat
superficie plana
flat surface
plano [ˈpla·no] ΟΥΣ αρσ
1. plano ΜΑΘ:
plano
plane
plano inclinado
inclined plane
2. plano (mapa):
plano
map
levantar un plano
to draw a map
3. plano ΚΙΝΗΜ:
primer plano
close-up
en primer plano (delante)
in the foreground
4. plano (totalmente):
de plano
directly
de plano (negar)
flatly
aceptar algo de plano
to accept sth without hesitation
αγγλικά
αγγλικά
ισπανικά
ισπανικά
flat feet
pies αρσ πλ planos
flat-footed
de pies planos
fallen arches ΙΑΤΡ
pies αρσ πλ planos
blueprint
plano αρσ
close-up
primer plano αρσ
by-play
acción θηλ de segundo plano
plane math
plano αρσ
plane
plano, -a
plane angle
ángulo αρσ plano
zoom out
cambiar a un plano general
plano acotado
plano acotado
dimensional drawing
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Παραδείγματα από το λεξικό PONS (ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
El primero, sobre todo, es una mezcla de juego con fascinación y novelería.
www.sembrarfamilia.org
Lo primero es justificar esa coletilla rara, el no... pero sí.
copepodo.wordpress.com
Para deshacerse de las manchas por la edad, primero debe estar familiarizado con lo que son y de dónde vienen.
www.manchasenlapiel.com.ar
El primero de ellos es la reproducibilidad, es decir, la capacidad de repetir un determinado experimento, en cualquier lugar y por cualquier persona.
naukas.com
Pero lo primero es comprender una realidad más compleja y caleidoscópica de lo que muestran los medios de comunicación de masas.
crashoil.blogspot.com