Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

dardoise
Imposta pagina
page set-up [ˈpeɪdʒˌsetʌp] ΟΥΣ Η/Υ
αγγλικά
αγγλικά
ιταλικά
ιταλικά
set up page
tear up page, letter, document
strappare (into, in in)
paste up article, page
to get up to (reach) page, upper floor
ιταλικά
ιταλικά
αγγλικά
αγγλικά
I. set1 <forma in -ing ecc. setting, παρελθ/μετ παρακειμ set> [βρετ sɛt, αμερικ sɛt] ΡΉΜΑ μεταβ
1. set (place, position):
set chair, ornament
mettere, porre (on su)
set guard, sentry
to set sth against a wall bike, ladder
to set sth before sb food, plate
to set sth before sb μτφ proposals, findings
to set sth in the ground stake
to set sth into sth
to set sth straight (align) painting
to set sth straight (tidy) μτφ papers, room
2. set (place):
set gem
3. set (prepare):
set table
set trap
to set the stage or scene for sth μτφ encounter, match
4. set (affix, establish):
set date, deadline, place, price, target
set fashion, trend
set tone
set precedent, record
to set one's sights on championship, job
to set oneself sth goal, target
5. set (adjust):
set clock, burglar alarm
set alarm clock
set timer, video
to set the oven to 180°
6. set (start):
to set sth going machine, motor
7. set (impose, prescribe):
set teacher:
set homework, essay
set problem
set crossword puzzle
8. set:
set ΚΙΝΗΜ, ΛΟΓΟΤ, ΘΈΑΤ, TV
9. set ΜΟΥΣ:
to set sth to music libretto, lyrics
10. set ΤΥΠΟΓΡ:
set text, type
comporre (in in)
11. set ΙΑΤΡ:
set bone, broken leg
12. set (style):
to set sb's hair
13. set (cause to harden):
set jam
set concrete
14. set (esteem):
to set sb above, below sb
15. set βρετ ΣΧΟΛ:
set pupils
II. set1 <forma in -ing ecc. setting, παρελθ/μετ παρακειμ set> [βρετ sɛt, αμερικ sɛt] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. set sun:
2. set (harden):
set jam:
set concrete:
set glue:
3. set ΙΑΤΡ:
set fracture, bone:
set2 [βρετ sɛt, αμερικ sɛt] ΟΥΣ
1. set (collection):
set αρσ
serie θηλ
serie θηλ
set αρσ
servizio αρσ
raccolta θηλ
serie θηλ
insieme αρσ
a set of bills ΕΜΠΌΡ, ΟΙΚΟΝ
2. set (kit, game):
3. set (pair):
4. set ΑΘΛ (in tennis):
set αρσ
set to Wilson
set per Wilson
5. set (television):
6. set (group):
ambiente αρσ
mondo αρσ
7. set (scenery):
set ΘΈΑΤ
scenario αρσ
set ΚΙΝΗΜ, TV
set αρσ
on the set ΚΙΝΗΜ, TV
8. set ΜΑΘ:
insieme αρσ
9. set βρετ ΣΧΟΛ (class, group):
gruppo αρσ
10. set (hairdo):
messa θηλ in piega
11. set ΜΟΥΣ:
pièce θηλ
12. set:
posizione θηλ
messa θηλ alla vela
13. set (direction):
senso αρσ
direzione θηλ
14. set (of badger):
tana θηλ
15. set ΓΕΩΡΓ:
16. set ΚΥΝΉΓΙ (of hound):
punta θηλ
ferma θηλ
to make a (dead) set at sb βρετ οικ
I. set3 [βρετ sɛt, αμερικ sɛt] ΡΉΜΑ παρελθ, μετ παρακειμ
set → set
II. set3 [βρετ sɛt, αμερικ sɛt] ΕΠΊΘ
1. set (fixed) attrib.:
set pattern, procedure, rule, task
set time, price
set menu
set formula
set idea
2. set (stiff):
set expression, smile
3. set (prescribed):
set ΣΧΟΛ, ΠΑΝΕΠ book, text
4. set mai attrib. (ready):
pronto (for a, per)
5. set (determined):
6. set (firm):
set jam, honey, yoghurt
set jelly, cement
III. set3 [βρετ sɛt, αμερικ sɛt]
I. set1 <forma in -ing ecc. setting, παρελθ/μετ παρακειμ set> [βρετ sɛt, αμερικ sɛt] ΡΉΜΑ μεταβ
1. set (place, position):
set chair, ornament
mettere, porre (on su)
set guard, sentry
to set sth against a wall bike, ladder
to set sth before sb food, plate
to set sth before sb μτφ proposals, findings
to set sth in the ground stake
to set sth into sth
to set sth straight (align) painting
to set sth straight (tidy) μτφ papers, room
2. set (place):
set gem
3. set (prepare):
set table
set trap
to set the stage or scene for sth μτφ encounter, match
4. set (affix, establish):
set date, deadline, place, price, target
set fashion, trend
set tone
set precedent, record
to set one's sights on championship, job
to set oneself sth goal, target
5. set (adjust):
set clock, burglar alarm
set alarm clock
set timer, video
to set the oven to 180°
6. set (start):
to set sth going machine, motor
7. set (impose, prescribe):
set teacher:
set homework, essay
set problem
set crossword puzzle
8. set:
set ΚΙΝΗΜ, ΛΟΓΟΤ, ΘΈΑΤ, TV
9. set ΜΟΥΣ:
to set sth to music libretto, lyrics
10. set ΤΥΠΟΓΡ:
set text, type
comporre (in in)
11. set ΙΑΤΡ:
set bone, broken leg
12. set (style):
to set sb's hair
13. set (cause to harden):
set jam
set concrete
14. set (esteem):
to set sb above, below sb
15. set βρετ ΣΧΟΛ:
set pupils
II. set1 <forma in -ing ecc. setting, παρελθ/μετ παρακειμ set> [βρετ sɛt, αμερικ sɛt] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. set sun:
2. set (harden):
set jam:
set concrete:
set glue:
3. set ΙΑΤΡ:
set fracture, bone:
set2 [βρετ sɛt, αμερικ sɛt] ΟΥΣ
1. set (collection):
set αρσ
serie θηλ
serie θηλ
set αρσ
servizio αρσ
raccolta θηλ
serie θηλ
insieme αρσ
a set of bills ΕΜΠΌΡ, ΟΙΚΟΝ
2. set (kit, game):
3. set (pair):
4. set ΑΘΛ (in tennis):
set αρσ
set to Wilson
set per Wilson
5. set (television):
6. set (group):
ambiente αρσ
mondo αρσ
7. set (scenery):
set ΘΈΑΤ
scenario αρσ
set ΚΙΝΗΜ, TV
set αρσ
on the set ΚΙΝΗΜ, TV
8. set ΜΑΘ:
insieme αρσ
9. set βρετ ΣΧΟΛ (class, group):
gruppo αρσ
10. set (hairdo):
messa θηλ in piega
11. set ΜΟΥΣ:
pièce θηλ
12. set:
posizione θηλ
messa θηλ alla vela
13. set (direction):
senso αρσ
direzione θηλ
14. set (of badger):
tana θηλ
15. set ΓΕΩΡΓ:
16. set ΚΥΝΉΓΙ (of hound):
punta θηλ
ferma θηλ
to make a (dead) set at sb βρετ οικ
I. up [βρετ ʌp, αμερικ əp] ΕΠΊΡΡ Up appears frequently in English as the second element of phrasal verbs (get up, pick up etc.): for translations, consult the appropriate verb entry (get, pick etc.).
1. up (high):
it needs to be a bit further up picture:
2. up (ahead):
she's 40-15 up (in tennis)
3. up (upwards):
4. up (facing upwards):
this side up (on parcel, box)
alto
5. up (at, to high status):
6. up:
up above ΘΡΗΣΚ
up above sth
7. up:
8. up:
9. up:
tax on profits of up to £150, 000
up to 1964
fino al 1964
up to 10.30 pm
shall I leave?” - “it's up to you!”
devo andare via?” - “vedi un po' tu!”
ιδιωτισμοί:
II. up [βρετ ʌp, αμερικ əp] ΠΡΌΘ
1. up (at, to higher level):
2. up (in direction):
3. up βρετ (at, to) οικ:
4. up (to and fro):
III. up [βρετ ʌp, αμερικ əp] ΕΠΊΘ
1. up (out of bed):
2. up (higher in amount, level):
I came out of the deal £5, 000 up
3. up οικ:
what's up? αμερικ (how are you)
what's up? αμερικ (how are you)
4. up (erected, affixed):
5. up (open):
6. up (finished):
time's up!”
tempo scaduto!”
it's all up with him οικ
7. up (rising):
his blood's up μτφ
8. up (pinned up):
9. up (cheerful):
10. up (being repaired):
Road up (on sign)
11. up (in upward direction):
12. up (on trial):
13. up ΑΘΛ (in tennis, badminton):
14. up βρετ (ready) οικ:
15. up:
ιδιωτισμοί:
up and running to be up and running company, project:
IV. up [βρετ ʌp, αμερικ əp] ΟΥΣ
gli alti e bassi (of di)
on the up βρετ (on the increase)
the company is on the up and up βρετ
V. up <forma in -ing upping, παρελθ, μετ παρακειμ upped> [βρετ ʌp, αμερικ əp] ΡΉΜΑ μεταβ (increase)
up price, interest rate, wages
VI. up <forma in -ing upping, παρελθ, μετ παρακειμ upped> [βρετ ʌp, αμερικ əp] ΡΉΜΑ αμετάβ οικ
VII. up [βρετ ʌp, αμερικ əp]
up yours! οικ
to be (well) up on art, history etc.
to be (well) up on news, developments, changes
I. page1 [βρετ peɪdʒ, αμερικ peɪdʒ] ΟΥΣ
1. page (in book, newspaper):
pagina θηλ
2. page Η/Υ:
pagina θηλ
3. page (episode):
page μτφ
pagina θηλ
II. page1 [βρετ peɪdʒ, αμερικ peɪdʒ] ΡΉΜΑ μεταβ
1. page book:
2. page:
page Η/Υ, ΤΥΠΟΓΡ
III. page1 [βρετ peɪdʒ, αμερικ peɪdʒ]
I. page2 [βρετ peɪdʒ, αμερικ peɪdʒ] ΟΥΣ
1. page ΙΣΤΟΡΊΑ (boy training for knighthood):
paggio αρσ
2. page (attendant):
groom αρσ
fattorino αρσ
page αμερικ (in Congress)
commesso αρσ
II. page2 [βρετ peɪdʒ, αμερικ peɪdʒ] ΡΉΜΑ μεταβ
I. up [ʌp] ΕΠΊΡΡ
1. up (movement):
to throw sth up
2. up (to another point):
3. up (position):
to jump up on sth
4. up (limit):
to have it up to one's ears (with sb/sth) μτφ
5. up ΑΘΛ (ahead):
6. up Η/Υ, ΤΕΧΝΟΛ:
ιδιωτισμοί:
II. up [ʌp] ΠΡΌΘ
1. up (at top of):
2. up (higher):
3. up (along):
III. up [ʌp] ΟΥΣ
alti e bassi αρσ pl
to be on the up and up οικ
IV. up <-pp-> [ʌp] ΡΉΜΑ αμετάβ οικ
to up and do sth +infin
prendere e fare qc +infin
V. up <-pp-> [ʌp] ΡΉΜΑ μεταβ
VI. up [ʌp] ΕΠΊΘ
1. up (position):
up tent
up flag
up curtains, picture
up hand, blinds
up person
2. up (healthy):
3. up (ready):
setup [ˈset̬·ʌp] ΟΥΣ
1. setup:
2. setup οικ (trick):
imbroglio αρσ
I. set [set] ΕΠΊΘ
1. set (ready):
to get set (to do sth)
2. set (fixed):
3. set (assigned):
set book, text
II. set [set] ΟΥΣ
1. set (group):
set of people
gruppo αρσ
set of cups, cutlery
servizio αρσ
set of kitchen utensils
batteria θηλ
set of stamps
serie θηλ αμετάβλ
set of chess
gioco αρσ
set of tools
set αρσ αμετάβλ
dentiera θηλ
2. set (collection):
raccolta θηλ
3. set ΚΙΝΗΜ:
set αρσ αμετάβλ
4. set (television):
televisore αρσ
5. set (in tennis):
set αρσ αμετάβλ
6. set (musical performance):
parte θηλ (di un concerto)
III. set <set, set> [set] ΡΉΜΑ μεταβ
1. set (place):
2. set (give):
set example
set task
set problem
3. set (start):
4. set:
5. set (fix):
set record
set date, price
6. set (arrange):
7. set:
8. set (provide):
IV. set [set] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. set ΙΑΤΡ:
2. set (become firm):
set cement
set Jell-O, cheese
3. set sun:
page1 [peɪdʒ] ΟΥΣ
page a. Η/Υ in book, newspaper
pagina θηλ
foglio αρσ
prima pagina θηλ
I. page2 [peɪdʒ] ΟΥΣ
1. page (knight's attendant):
paggio αρσ
2. page (in hotel):
fattorino αρσ
II. page2 [peɪdʒ] ΡΉΜΑ μεταβ
Present
Iset
youset
he/she/itsets
weset
youset
theyset
Past
Iset
youset
he/she/itset
weset
youset
theyset
Present Perfect
Ihaveset
youhaveset
he/she/ithasset
wehaveset
youhaveset
theyhaveset
Past Perfect
Ihadset
youhadset
he/she/ithadset
wehadset
youhadset
theyhadset
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
The text is written in two columns per page, 25-28 lines per page.
en.wikipedia.org
The text is written in two columns per page, 20 lines per page.
en.wikipedia.org
There are more following this page break!
www.denofgeek.us
This issue can be resolved by rewriting external links to point to a redirection page that performs referer hiding.
en.wikipedia.org
Written in two columns per page, in 15-21 lines per page.
en.wikipedia.org

Αναζητήστε "page set-up" σε άλλες γλώσσες