Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

y’
focusing
ιταλικά
ιταλικά
αγγλικά
αγγλικά
messa1 [ˈmessa] ΟΥΣ θηλ
1. messa ΘΡΗΣΚ:
messa
messa
andare a messa
to hear Mass τυπικ
servire (la) messa
2. messa ΜΟΥΣ:
messa
ιδιωτισμοί:
messa bassa, messa cantata
messa di mezzanotte
messa nera
messa piana
messa da requiem
messa serale, messa solenne
messa di trigesima
messa vespertina
messa2 [ˈmessa] ΟΥΣ θηλ (il mettere)
messa a fuoco ΦΩΤΟΓΡ
messa a fuoco ΦΩΤΟΓΡ
messa a fuoco ΦΩΤΟΓΡ
messa in onda ΡΑΔΙΟΦ, TV
messa in piega
messa a punto ΜΗΧΑΝΙΚΉ
messa a punto ΜΗΧΑΝΙΚΉ
messa in scena, messa a terra ΗΛΕΚ
earthing βρετ
messa in scena, messa a terra ΗΛΕΚ
grounding αμερικ
messa alla vela ΝΑΥΣ
messinscena [messinˈʃɛna] ΟΥΣ θηλ
1. messinscena (allestimento):
2. messinscena μτφ:
put-on αμερικ
I. mettere [ˈmettere] ΡΉΜΑ μεταβ
1. mettere (collocare, porre):
mettere oggetto
to ring off βρετ
2. mettere (infilare):
3. mettere (indossare):
mettere abito, gioiello
mettere crema, rossetto
4. mettere (porre in una situazione, in uno stato):
to put sth away
to put or set sth right, to fix sth
to warn sb, to put sb on their guard contro qcs: about, against sth
mettere in mostra (esporre) oggetto, quadro
mettere in mostra (ostentare) μτφ ricchezza
mettere in moto μτφ processo, progetto
to put sth up or offer sth for sale
to put sb, sth in jeopardy
5. mettere (classificare):
6. mettere (appendere, attaccare):
mettere poster, manifesto
7. mettere:
mettere ΜΟΥΣ, TV
mettere disco, cassetta, CD
8. mettere (installare):
mettere riscaldamento, telefono
mettere luce, gas
to lay on βρετ
mettere luce, gas
mettere doccia, mensola
9. mettere (puntare):
mettere sveglia
10. mettere (scrivere, inserire):
mettere parola, virgola
11. mettere (rendere, volgere):
12. mettere (aggiungere):
mettere ingrediente
13. mettere (destinare, assegnare):
14. mettere (dedicare):
mettere energia, impegno
15. mettere (impiegare):
16. mettere (investire, spendere):
mettere denaro
to sink in: into
17. mettere (fare pagare) οικ:
18. mettere (imporre):
mettere tassa
19. mettere (infondere, provocare):
20. mettere (azionare):
to shift into second gear αμερικ
21. mettere (fare crescere):
mettere albero, pianta:
to put forth λογοτεχνικό
foglie, radici, germogli mettere un dente, i denti bambino:
22. mettere (confrontare):
mettere οικ
23. mettere (supporre):
mettere οικ
mettere οικ
24. mettere (formare):
ιδιωτισμοί:
to run over or down sb
to keep sb on the trot οικ
II. mettere [ˈmettere] ΡΉΜΑ αμετάβ βοηθ ρήμα avere
1. mettere (sfociare):
2. mettere (sboccare):
3. mettere (regolare) οικ:
III. mettersi ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
1. mettersi (collocarsi in un luogo, una posizione):
2. mettersi (infilarsi):
3. mettersi (indossare):
mettersi abito, gioiello
mettersi crema, rossetto
mettersi profumo
4. mettersi (vestirsi in un certo modo) οικ:
5. mettersi (cominciare):
6. mettersi (seguito da verbo impersonale):
7. mettersi (porsi in una situazione, in uno stato):
8. mettersi οικ:
mettersi insieme soci, amici:
mettersi insieme innamorati:
9. mettersi (partire):
to hit the road οικ
10. mettersi (evolversi):
IV. mettere [ˈmettere]
mettere dentro qn οικ
mettere dentro qn οικ
to put sb inside βρετ
mettere da parte (accantonare) problemi, dubbi, preoccupazioni
I. messo1 [ˈmesso] ΡΉΜΑ μετ παρακειμ
messo → mettere
II. messo1 [ˈmesso] ΕΠΊΘ
I. mettere [ˈmettere] ΡΉΜΑ μεταβ
1. mettere (collocare, porre):
mettere oggetto
to ring off βρετ
2. mettere (infilare):
3. mettere (indossare):
mettere abito, gioiello
mettere crema, rossetto
4. mettere (porre in una situazione, in uno stato):
to put sth away
to put or set sth right, to fix sth
to warn sb, to put sb on their guard contro qcs: about, against sth
mettere in mostra (esporre) oggetto, quadro
mettere in mostra (ostentare) μτφ ricchezza
mettere in moto μτφ processo, progetto
to put sth up or offer sth for sale
to put sb, sth in jeopardy
5. mettere (classificare):
6. mettere (appendere, attaccare):
mettere poster, manifesto
7. mettere:
mettere ΜΟΥΣ, TV
mettere disco, cassetta, CD
8. mettere (installare):
mettere riscaldamento, telefono
mettere luce, gas
to lay on βρετ
mettere luce, gas
mettere doccia, mensola
9. mettere (puntare):
mettere sveglia
10. mettere (scrivere, inserire):
mettere parola, virgola
11. mettere (rendere, volgere):
12. mettere (aggiungere):
mettere ingrediente
13. mettere (destinare, assegnare):
14. mettere (dedicare):
mettere energia, impegno
15. mettere (impiegare):
16. mettere (investire, spendere):
mettere denaro
to sink in: into
17. mettere (fare pagare) οικ:
18. mettere (imporre):
mettere tassa
19. mettere (infondere, provocare):
20. mettere (azionare):
to shift into second gear αμερικ
21. mettere (fare crescere):
mettere albero, pianta:
to put forth λογοτεχνικό
foglie, radici, germogli mettere un dente, i denti bambino:
22. mettere (confrontare):
mettere οικ
23. mettere (supporre):
mettere οικ
mettere οικ
24. mettere (formare):
ιδιωτισμοί:
to run over or down sb
to keep sb on the trot οικ
II. mettere [ˈmettere] ΡΉΜΑ αμετάβ βοηθ ρήμα avere
1. mettere (sfociare):
2. mettere (sboccare):
3. mettere (regolare) οικ:
III. mettersi ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
1. mettersi (collocarsi in un luogo, una posizione):
2. mettersi (infilarsi):
3. mettersi (indossare):
mettersi abito, gioiello
mettersi crema, rossetto
mettersi profumo
4. mettersi (vestirsi in un certo modo) οικ:
5. mettersi (cominciare):
6. mettersi (seguito da verbo impersonale):
7. mettersi (porsi in una situazione, in uno stato):
8. mettersi οικ:
mettersi insieme soci, amici:
mettersi insieme innamorati:
9. mettersi (partire):
to hit the road οικ
10. mettersi (evolversi):
IV. mettere [ˈmettere]
mettere dentro qn οικ
mettere dentro qn οικ
to put sb inside βρετ
mettere da parte (accantonare) problemi, dubbi, preoccupazioni
messo2 [ˈmesso] ΟΥΣ αρσ
1. messo (messaggero):
messo λογοτεχνικό
2. messo (di ente pubblico):
αγγλικά
αγγλικά
ιταλικά
ιταλικά
messa θηλ piana
messa θηλ bassa
messa θηλ solenne
messa θηλ nera
messa θηλ
ιταλικά
ιταλικά
αγγλικά
αγγλικά
messa [ˈmes·sa] ΟΥΣ θηλ (il mettere)
messa a fuoco ΦΩΤΟΓΡ
messa a fuoco μτφ
messa in moto
messa in opera
messa in piega
messa a punto
messinscena, messa in scena [mes·sin·ˈʃɛ:·na] <messe in scena> ΟΥΣ θηλ
1. messinscena ΘΈΑΤ:
2. messinscena μτφ:
messa, Messa ΟΥΣ θηλ
1. messa ΘΡΗΣΚ:
messa
andare a messa
2. messa ΜΟΥΣ:
messa
I. mettere <metto, misi, messo> [ˈmet·te·re] ΡΉΜΑ μεταβ
1. mettere:
2. mettere:
3. mettere (persona):
4. mettere (indumento):
5. mettere (telefono, ascensore):
6. mettere:
7. mettere (denaro, annuncio, firma, visto):
8. mettere (sentimento, stato d'animo):
9. mettere (energia, forza):
10. mettere (ιδιωτ):
metti/mettiamo che+cong
II. mettere <metto, misi, messo> [ˈmet·te·re] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα mettersi
1. mettere (in posizione):
2. mettere (in condizione):
3. mettere (indossare):
to wear sth
4. mettere (infilarsi):
5. mettere (cominciare):
6. mettere (unirsi):
7. mettere (evolversi: situazione):
messo1 [ˈmes·so] ΡΉΜΑ
messo μετ παρακειμ di mettere
I. mettere <metto, misi, messo> [ˈmet·te·re] ΡΉΜΑ μεταβ
1. mettere:
2. mettere:
3. mettere (persona):
4. mettere (indumento):
5. mettere (telefono, ascensore):
6. mettere:
7. mettere (denaro, annuncio, firma, visto):
8. mettere (sentimento, stato d'animo):
9. mettere (energia, forza):
10. mettere (ιδιωτ):
metti/mettiamo che+cong
II. mettere <metto, misi, messo> [ˈmet·te·re] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα mettersi
1. mettere (in posizione):
2. mettere (in condizione):
3. mettere (indossare):
to wear sth
4. mettere (infilarsi):
5. mettere (cominciare):
6. mettere (unirsi):
7. mettere (evolversi: situazione):
messo2 ΟΥΣ αρσ ΓΡΑΦΕΙΟΚΡ
messinscena, messa in scena [mes·sin·ˈʃɛ:·na] <messe in scena> ΟΥΣ θηλ
1. messinscena ΘΈΑΤ:
2. messinscena μτφ:
αγγλικά
αγγλικά
ιταλικά
ιταλικά
messa θηλ
messa θηλ solenne
messa θηλ a punto
implementation of tools, devices
messa θηλ a punto
Presente
iometto
tumetti
lui/lei/Leimette
noimettiamo
voimettete
loromettono
Imperfetto
iomettevo
tumettevi
lui/lei/Leimetteva
noimettevamo
voimettevate
loromettevano
Passato remoto
iomisi
tumettesti
lui/lei/Leimise
noimettemmo
voimetteste
loromisero
Futuro semplice
iometterò
tumetterai
lui/lei/Leimetterà
noimetteremo
voimetterete
lorometteranno
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Παραδείγματα από το λεξικό PONS (ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
messa a fuoco ΦΩΤΟΓΡ
messa a fuoco μτφ
messa in piega
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Nel 1887 presentò al parlamento il primo progetto di legge per il suffragio femminile, che però non fu concesso fino al 1893.
it.wikipedia.org
Le origini politiche femministe norvegesi si trovano nel movimento per il suffragio femminile.
it.wikipedia.org
Viene eletto dal popolo a suffragio universale con un mandato di quattro anni.
it.wikipedia.org
La presenza di senati locali nelle realtà municipali è testimoniata sia nei municipia sine suffragio sia in quelli optimo iure.
it.wikipedia.org
Superando di poco il 3% dei suffragi, il partito non riuscì a entrare in parlamento.
it.wikipedia.org