Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

lautoroute
opposing
ιταλικά
ιταλικά
αγγλικά
αγγλικά
I. contrario <πλ contrari, contrarie> [konˈtrarjo] ΕΠΊΘ
1. contrario (inverso):
contrario effetto, senso, decisione, atteggiamento, direzione, movimento
contrario vento
in senso contrario
in senso contrario a quello di marcia
2. contrario (contrastante):
contrario opinione, interesse, teoria
contrary a: to
contrario opinione, interesse, teoria
conflicting a: with
contrario forze
opposite a: to
in caso contrario
salvo caso contrario
3. contrario (sfavorevole):
contrario
opposed a: to
essere contrario a qc, a fare
essere contrario al fatto che qn faccia qc
to be opposed to sb, sb's doing sth
non sono contrario a che lui venga
essere contrario all'idea
cosa pensi del progetto?” - “sono contrario”
what do you think of the plan?” - “I'm against it
II. contrario <πλ contrari, contrarie> [konˈtrarjo] ΟΥΣ αρσ
1. contrario (inverso):
contrario
contrario
penso (tutto) il contrario
essere tutto il contrario di qn, qc
non dica il contrario
dire tutto e il contrario di tutto
hai capito tutto il contrario!
tu sei Chiara e tu Cristina, o il contrario?
2. contrario ΓΛΩΣΣ:
contrario
3. contrario:
al contrario (all'opposto, invece)
al contrario (all'opposto, invece)
al contrario (a ritroso)
al contrario (col davanti dietro)
al contrario (col davanti dietro)
al contrario (capovolto)
al contrario!
non sono stanco, al contrario!
tenere il binocolo al contrario
mettere la gonna al contrario
mettere le scarpe al contrario
4. contrario:
al contrario di
al contrario di quello che credeva
5. contrario:
in contrario
nessuno ha detto nulla in contrario
non ho niente in contrario
se lei non ha niente in contrario
bastian contrario <πλ bastian contrari> [basˈtjankonˈtrarjo, basˈtjankonˈtrari] ΟΥΣ αρσ
bastian contrario
contrariare [kontraˈrjare] ΡΉΜΑ μεταβ
1. contrariare (irritare):
contrariare persona
2. contrariare (ostacolare):
αγγλικά
αγγλικά
ιταλικά
ιταλικά
contrario, ostile (to, towards a)
converse opinion, statement
contrario αρσ
ιταλικά
ιταλικά
αγγλικά
αγγλικά
contrario (-a) <-i, -ie> ΕΠΊΘ
1. contrario (avverso):
contrario (-a)
essere contrario a
2. contrario (opposto):
contrario (-a)
contrario <-i> [kon·ˈtra:·rio] ΟΥΣ αρσ
contrario
al contrario
in caso contrario
avere qualcosa in contrario
non avere nulla in contrario
bastian contrario <- -i> [bas·ˈti·aŋ kon·ˈtra:·rio] ΟΥΣ αρσ οικ
bastian contrario
fare il bastian contrario
contrariare [kon·tra·ˈria:·re] ΡΉΜΑ μεταβ
1. contrariare (contraddire):
2. contrariare (infastidire):
αγγλικά
αγγλικά
ιταλικά
ιταλικά
Presente
iocontrario
tucontrari
lui/lei/Leicontraria
noicontrariamo
voicontrariate
lorocontrariano
Imperfetto
iocontrariavo
tucontrariavi
lui/lei/Leicontrariava
noicontrariavamo
voicontrariavate
lorocontrariavano
Passato remoto
iocontrariai
tucontrariasti
lui/lei/Leicontrariò
noicontrariammo
voicontrariaste
lorocontrariarono
Futuro semplice
iocontrarierò
tucontrarierai
lui/lei/Leicontrarierà
noicontrarieremo
voicontrarierete
lorocontrarieranno
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Παραδείγματα από το λεξικό PONS (ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Il caso si presentava, a suo parere, come un caso flagrante di suicidio collettivo e non intravedeva la necessità di ricercare indizi.
it.wikipedia.org
Quindi il caso non assicura una scelta felice mentre determinanti potranno essere i trascorsi dell'ultima reincarnazione.
it.wikipedia.org
Gli indici posti, come in questo caso, all'apice di una quantità a denominatore sono da considerarsi come a pedice.
it.wikipedia.org
Il seppellimento sarebbe stato volontariamente sommario - nell'auto non c'erano strumenti da scavo - perché in caso d'arresto l'assassinio doveva apparire preterintenzionale.
it.wikipedia.org
In questo caso, ella aveva deciso che il marito partisse per la guerra, nonostante i suoi infausti presentimenti.
it.wikipedia.org