Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Indossant
refreshes
ισπανικά
ισπανικά
αγγλικά
αγγλικά
I. refrescar ΡΉΜΑ μεταβ
1. refrescar (enfriar):
refrescar bebida
to cool
refrescar ambiente
to make … fresher
refrescar ambiente
to make … cooler
2. refrescar conocimientos:
refrescar
to brush up (on)
II. refrescar ΡΉΜΑ απρόσ ρήμα
refrescar
to turn cooler
por la noche ya refresca
the nights are already getting o turning cooler
abrígate, que ha refrescado
wrap up well, the weather's turned cooler o it's turned cooler
III. refrescarse ΡΉΜΑ vpr
refrescarse
to cool (oneself) down
memoria ΟΥΣ θηλ
1. memoria (facultad):
memoria
memory
tener mucha o buena/poca o mala memoria
to have a good/poor o bad memory
tiene muy mala memoria para los números
she has a terrible memory for numbers
tiene una memoria fotográfica/prodigiosa
he has a photographic/prodigious memory
si la memoria no me falla
if my memory serves me right o correctly o well
si la memoria no me falla
if I remember rightly οικ
esa escena se me ha quedado grabada en la memoria
that scene has remained etched on my memory
esa escena se me ha quedado grabada en la memoria
I'll never forget that scene
desde que tengo memoria se han llevado mal
they've got on badly for as long as I can remember
pérdida progresiva de la memoria
gradual loss of memory
¡qué memoria la mía!
what a memory I have!
se sabe todo el poema de memoria
she knows the whole poem off by heart
tenemos que aprenderlo de memoria para mañana
we have to learn it by heart for tomorrow
quizás me equivoque, estoy citando de memoria
I may have it wrong, I'm quoting from memory
se me había borrado totalmente de la memoria
I'd completely forgotten about it
se me había borrado totalmente de la memoria
it had been completely erased from my memory λογοτεχνικό
ya puedes ir refrescando la memoria: te presté $50
allow me to refresh o jog your memory: I lent you $50
dos cosas saltan de inmediato a la memoria
two things immediately come o spring to mind
la canción me trajo aquel episodio a la memoria
the song brought back that whole affair
al oír su nombre ¡cuántos recuerdos me vienen a la memoria!
hearing her name brings back so many memories!
su nombre no me viene a la memoria
I can't remember his name
hacer memoria trata de hacer memoria
try to remember
hacer memoria trata de hacer memoria
try to recall τυπικ
seguro que te acuerdas, haz memoria
of course you can remember, think hard
tener una memoria de elefante
to have an incredible memory
2. memoria (recuerdo):
memoria
memory
un incidente de triste memoria
a lamentable incident
respetar/profanar la memoria de alg.
to respect/blacken the memory of sb
una novela digna de memoria
a novel worth remembering
a la o en memoria de alg.
in memory of sb
se guardó un minuto de silencio/se celebró una misa en su memoria
there was a minute's silence/a service was held in his memory
un monumento a la o en memoria de los caídos
a memorial to those killed o to the fallen λογοτεχνικό
3. memoria <memorias fpl > ΛΟΓΟΤ:
memorias
memoirs πλ
4. memoria Η/Υ:
memoria
memory
5.1. memoria:
memoria ΓΡΑΦΕΙΟΚΡ, ΕΜΠΌΡ
report
memoria anual
annual report
5.2. memoria ΠΑΝΕΠ:
memoria
written paper
6. memoria παρωχ (saludo):
darle o mandarle memorias a alg.
to give o send sb one's regards
refrescar el gaznate
to have a drink
refrescar el gaznate
to wet one's whistle οικ
αγγλικά
αγγλικά
ισπανικά
ισπανικά
it starts to cool down around this time of day
a esta hora del día empieza a refrescar
cool down person
refrescar
gum is chewed as a breath freshener
se masca chicle para refrescar el aliento
freshen
refrescar
refresh
refrescar
sweeten air/breath
refrescar
ισπανικά
ισπανικά
αγγλικά
αγγλικά
I. refrescar ΡΉΜΑ μεταβ
1. refrescar (algo, a alguien):
refrescar
to refresh
el baño me ha refrescado
the bath has revived me
2. refrescar:
refrescar (cosas olvidadas)
to brush up
refrescar (sentimiento)
to revive
refrescar la memoria
to refresh one's memory
II. refrescar ΡΉΜΑ αμετάβ
1. refrescar (aire, viento):
refrescar
to cool down
2. refrescar (dar fresco):
refrescar
to refresh
esta bebida refresca mucho
this drink is very refreshing
3. refrescar (beber):
refrescar
to have a refreshing drink
4. refrescar (reponerse):
refrescar
to refresh oneself
III. refrescar ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα refrescarse
1. refrescar (aire, viento, cosa):
refrescarse
to cool down
el día se ha refrescado
the weather has become cooler
2. refrescar:
refrescarse (persona)
to cool down
refrescarse (beber)
to have a refreshing drink
voy a ducharme para refrescarme
I'm going to have a shower to cool down
refrescarse con una cerveza
to have a nice cool drink of beer
3. refrescar (reponerse):
refrescarse
to freshen up
4. refrescar (tomar el fresco):
refrescarse
to get some fresh air
IV. refrescar ΡΉΜΑ vimpers
por la tarde refresca
in the evening it gets cooler
αγγλικά
αγγλικά
ισπανικά
ισπανικά
refresh
refrescar
enhance memory
refrescar
freshen
refrescar
to give sb's memory a jog
refrescar la memoria a alguien
to jog sb's memory
refrescar la memoria de alguien
ισπανικά
ισπανικά
αγγλικά
αγγλικά
I. refrescar [rre·fres·ˈkar] ΡΉΜΑ μεταβ
1. refrescar (algo, a alguien):
refrescar
to refresh
el baño me ha refrescado
the bath has revived me
2. refrescar (cosas olvidadas):
refrescar
to brush up
refrescar la memoria
to refresh one's memory
II. refrescar [rre·fres·ˈkar] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. refrescar (aire, viento):
refrescar
to cool down
2. refrescar (dar fresco):
refrescar
to refresh
esta bebida refresca mucho
this drink is very refreshing
3. refrescar (beber):
refrescar
to have a refreshing drink
III. refrescar [rre·fres·ˈkar] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα refrescarse
1. refrescar (aire, viento, cosa):
refrescar
to cool down
el día se ha refrescado
the weather has become cooler
2. refrescar:
refrescar (persona)
to cool down
refrescar (beber)
to have a refreshing drink
voy a ducharme para refrescarme
I'm going to have a shower to cool down
refrescarse con una cerveza
to have a nice cool drink of beer
3. refrescar (tomar el fresco):
refrescar
to get some fresh air
IV. refrescar [rre·fres·ˈkar] ΡΉΜΑ vimpers
por la tarde refresca
in the evening it gets cooler
αγγλικά
αγγλικά
ισπανικά
ισπανικά
refresh
refrescar
enhance memory
refrescar
freshen
refrescar
to jog sb's memory
refrescar la memoria a alguien
rubbing alcohol
mezcla de alcohol etílico e isopropílico usada para frotar articulaciones o refrescar
presente
yorefresco
refrescas
él/ella/ustedrefresca
nosotros/nosotrasrefrescamos
vosotros/vosotrasrefrescáis
ellos/ellas/ustedesrefrescan
imperfecto
yorefrescaba
refrescabas
él/ella/ustedrefrescaba
nosotros/nosotrasrefrescábamos
vosotros/vosotrasrefrescabais
ellos/ellas/ustedesrefrescaban
indefinido
yorefresqué
refrescaste
él/ella/ustedrefrescó
nosotros/nosotrasrefrescamos
vosotros/vosotrasrefrescasteis
ellos/ellas/ustedesrefrescaron
futuro
yorefrescaré
refrescarás
él/ella/ustedrefrescará
nosotros/nosotrasrefrescaremos
vosotros/vosotrasrefrescaréis
ellos/ellas/ustedesrefrescarán
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Παραδείγματα από το λεξικό PONS (ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
La porfía del vino ni siquiera es un desahogo: uno nota la rabia borboteando en el eructo y quemando el gaznate.
www.poeticas.com.ar
En fin, adelante muchachos, y sorry, no puedo evitar decir lo que tengo en el gaznate.
observatoriocriticodesdecuba.wordpress.com
Que entran por el gaznate que da gusto, vaya.
www.raciondepersonalidad.es
El cual, como tenía cortado el gaznate, no pudo dar voz ni solamente un gemido.
www.cayocesarcaligula.com.ar
Ñam... ñam... ñam... a ver, un poquito de agua para que pase esto por el gaznate... glup, glup....
mundocine.portalmundos.com