Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

for’
welcome
ισπανικά
ισπανικά
αγγλικά
αγγλικά
acogida ΟΥΣ θηλ
1. acogida (recibimiento):
acogida (de una persona)
acogida (de una noticia, propuesta)
2. acogida:
acogida (de un huérfano)
acogida (de un refugiado)
acogida (de un refugiado)
I. acoger ΡΉΜΑ μεταβ
1. acoger (dar refugio a, albergar):
acoger huérfano/anciano
2. acoger + συμπλήρ:
acoger propuesta/idea
acoger persona
II. acogerse ΡΉΜΑ vpr
acogerse (acogerse a algo):
centro de acogida ΟΥΣ αρσ
familia de acogida ΟΥΣ θηλ
familia de acogida
casa de acogida ΟΥΣ θηλ
casa de acogida
glacial acogida/recibimiento
glacial acogida/recibimiento
glacial acogida/recibimiento
tibio (tibia) acogida
tibio (tibia) acogida
tibio (tibia) acogida
αγγλικά
αγγλικά
ισπανικά
ισπανικά
casa θηλ de acogida
foster βρετ
ισπανικά
ισπανικά
αγγλικά
αγγλικά
acogida ΟΥΣ θηλ
acogida
acogida (recibimiento)
I. acoger ΡΉΜΑ μεταβ g → j
II. acoger ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα acogerse
1. acoger (refugiarse):
2. acoger (ampararse):
3. acoger (basarse):
acogida clamorosa
αγγλικά
αγγλικά
ισπανικά
ισπανικά
acogida θηλ
casa θηλ de acogida
ισπανικά
ισπανικά
αγγλικά
αγγλικά
acogida [a·ko·ˈxi·da] ΟΥΣ θηλ
acogida
acogida (recibimiento)
I. acoger <g → j> [a·ko·ˈxer] ΡΉΜΑ μεταβ
II. acoger <g → j> [a·ko·ˈxer] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα acogerse
1. acoger (ampararse):
2. acoger (basarse):
acogida clamorosa
αγγλικά
αγγλικά
ισπανικά
ισπανικά
acogida θηλ
casa θηλ de acogida
presente
yoacojo
acoges
él/ella/ustedacoge
nosotros/nosotrasacogemos
vosotros/vosotrasacogéis
ellos/ellas/ustedesacogen
imperfecto
yoacogía
acogías
él/ella/ustedacogía
nosotros/nosotrasacogíamos
vosotros/vosotrasacogíais
ellos/ellas/ustedesacogían
indefinido
yoacogí
acogiste
él/ella/ustedacogió
nosotros/nosotrasacogimos
vosotros/vosotrasacogisteis
ellos/ellas/ustedesacogieron
futuro
yoacogeré
acogerás
él/ella/ustedacogerá
nosotros/nosotrasacogeremos
vosotros/vosotrasacogeréis
ellos/ellas/ustedesacogerán
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Παραδείγματα από το λεξικό PONS (ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
El resultado fue un clamoroso fracaso de crítica y público, perdiendo incluso seguidores anteriores a la publicación del trabajo.
sincensurametal.blogspot.com
Como tú comprenderás, hay que resolver esta clamorosa situación.
ahora-hurroca.blogspot.com
Con el clamoroso pretexto de la tolerancia se ha llegado a decir que todas las opiniones son respetables.
www.elperromorao.com
Peruanos como tú nos llenan de clamoroso orgullo.
peru-ahora.blogspot.com
Curiosamente, desde el punto de vista numérico no es tanta la diferencia entre el éxito clamoroso y la situación comprometida.
www.lr21.com.uy