Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

crown land
to hold

στο Ιταλικό λεξικό Oxford-Paravia

ιταλικά
ιταλικά
αγγλικά
αγγλικά

I. reggere [ˈrɛddʒere] ΡΉΜΑ μεταβ

1. reggere:

reggere (impedire la caduta di) persona:
to hold scala
reggere (impedire la caduta di) persona:
to hold up anziano, ubriaco
reggere cintura: pantaloni
reggere (tenere in mano) persona: oggetto

2. reggere (sostenere):

reggere colonna, struttura:
reggere colonna, struttura:
reggere tetto, peso
reggere qc sulle spalle

3. reggere (resistere a, far fronte a):

reggere prova
reggere prova
reggere impatto
reggere stress, pressione
reggere stress, pressione
reggere ritmo
reggere dolore
reggere il confronto con qc, qn
non reggere il confronto con qc, qn
reggere lo sguardo di qn
to hold sb's gaze
reggere l'alcol
reggere il mare nave:
reggere l'acqua materiale, calzatura:

4. reggere (guidare):

reggere
reggere il timone

5. reggere:

reggere (governare) paese
reggere impero
reggere (amministrare)
reggere azienda

6. reggere ΓΛΩΣΣ:

reggere verbo, preposizione:
reggere complemento, modo verbale

II. reggere [ˈrɛddʒere] ΡΉΜΑ αμετάβ βοηθ ρήμα avere

1. reggere (resistere):

reggere a assalto, urto, colpo, shock
reggere a sforzo, fatica
reggere a fame, sete
reggere alla tensione persona:
reggere al confronto

2. reggere (essere valido):

reggere teoria, ipotesi:
reggere accusa:

3. reggere (durare) οικ:

reggere tempo:
reggere tempo:
reggere alimenti:

III. reggersi ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα

1. reggersi (sostenersi):

2. reggersi (aggrapparsi):

reggersi a ringhiera

3. reggersi (tratternersi):

4. reggersi (governarsi):

IV. reggere [ˈrɛddʒere]

reggere il moccolo or la candela οικ
reggere il sacco a qn
reggere il colpo
reggere il moccolo
αγγλικά
αγγλικά
ιταλικά
ιταλικά
stack up οικ
reggere il confronto, reggere il paragone (against, with con)
reggere il colpo
resistere a, reggere a, opporsi a
bear up structure:
reggere, resistere
to bear up against shock, misfortune
reggere a, affrontare
absorb impact, force
reggere
reggere [qc] con travatura reticolare
to hold sb's gaze
reggere lo sguardo di qn
reggere la candela, il moccolo

στο λεξικό PONS

ιταλικά
ιταλικά
αγγλικά
αγγλικά

I. reggere <reggo, ressi, retto> [ˈrɛd·dʒe·re] ΡΉΜΑ μεταβ

1. reggere:

reggere (tenere)
reggere (sostenere)
reggere (tenere fermo)

2. reggere (resistere a):

reggere

3. reggere (governare):

reggere

4. reggere ΓΛΩΣΣ:

reggere

5. reggere (sopportare: alcol, vino):

reggere

II. reggere <reggo, ressi, retto> [ˈrɛd·dʒe·re] ΡΉΜΑ αμετάβ

1. reggere (resistere):

reggere

2. reggere:

reggere (durare: bel tempo)
reggere (cibi)

III. reggere <reggo, ressi, retto> [ˈrɛd·dʒe·re] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα reggersi

1. reggere (sostenersi):

2. reggere μτφ (controllarsi):

3. reggere (attaccarsi):

reggere il moccolo μτφ, χιουμ
reggere al confronto con qu/qc
reggere il vino
tenere [o reggere] la candela a qu μτφ
tenere [o reggere] le -a
αγγλικά
αγγλικά
ιταλικά
ιταλικά
reggere
reggere in tribunale
reggere
hold up weather
reggere
non reggere il confronto
Presente
ioreggo
tureggi
lui/lei/Leiregge
noireggiamo
voireggete
lororeggono
Imperfetto
ioreggevo
tureggevi
lui/lei/Leireggeva
noireggevamo
voireggevate
lororeggevano
Passato remoto
ioressi
tureggesti
lui/lei/Leiresse / reggé
noireggemmo
voireggeste
lororessero / reggerono
Futuro semplice
ioreggerò
tureggerai
lui/lei/Leireggerà
noireggeremo
voireggerete
lororeggeranno

PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος

Παραδείγματα από το λεξικό PONS (ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)

tenere [o reggere] la candela a qu μτφ
reggere il moccolo μτφ, χιουμ
tenere [o reggere] le -a
reggere al confronto con qu/qc

Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)

Con probabilità il dinosauro poteva reggersi in piedi con l'aiuto delle zampe posteriori e della coda.
it.wikipedia.org
Alcune persone erano state colpite in maniera grave, e in un caso un avvocato non poté reggersi in piedi per due settimane.
it.wikipedia.org
Il paralitico si libera delle stampelle ed inizia a reggersi in piedi da solo.
it.wikipedia.org
La trama sembra reggersi su una serie di colpe tutte attribuibili a donne che fungono dunque da perno per lo sviluppo delle azioni.
it.wikipedia.org
La femmina dà alla luce ordinariamente due piccoli, che già poche ore dopo la nascita sono in grado di reggersi sulle quattro zampe.
it.wikipedia.org