Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

lanneau
legate
ιταλικά
ιταλικά
αγγλικά
αγγλικά
I. legato1 [leˈɡato] ΡΉΜΑ μετ παρακειμ
legato → legare
II. legato1 [leˈɡato] ΕΠΊΘ
1. legato (immobilizzato):
legato
legato
my hands are tied also μτφ
legato mani e piedi
bound hand and foot also μτφ
2. legato (collegato):
legato
legato
legato
legato
essere legato a qc
3. legato μτφ:
legato
legato
essere legato da amicizia a qn
4. legato (vincolato):
5. legato (impacciato):
III. legato1 [leˈɡato] ΕΠΊΡΡ ΟΥΣ αρσ ΜΟΥΣ
legato
legare2 [leˈɡare] ΡΉΜΑ μεταβ ΝΟΜ
legare beni mobili
to bequeath a qcn: to sb
legare beni immobili
to devise a qcn: to sb
I. legare1 [leˈɡare] ΡΉΜΑ μεταβ
1. legare (avvolgere per immobilizzare):
legare persona, mani, piedi
legare persona, mani, piedi
legare fiori, paglia
legare capelli
2. legare:
legare corda
to tie a: to
legare pacco
legare (con una corda) persona, animale, baule, pacco
to rope a: to
legare (con una catena) persona, animale, bicicletta
to chain (up) a: to
legare (con cinghie) paziente, prigioniero
3. legare (unire):
legare μτφ
legare μτφ
4. legare (vincolare):
legare μτφ
legare μτφ
5. legare (connettere, stabilire un rapporto con):
legare idee, avvenimenti
to connect a: to
legare il proprio nome a scoperta, avvenimento
6. legare (per chiudere):
legare sacco
legare sacco
legare lacci
7. legare ΟΙΚΟΔ:
legare pietre, mattoni
8. legare ΜΑΓΕΙΡ (addensare):
legare salsa
9. legare ΜΑΓΕΙΡ (con lo spago):
legare pollo
10. legare ΜΟΥΣ:
legare note
11. legare ΜΕΤΑΛΛΟΥΡΓ:
legare metalli
to alloy con: with
12. legare (rilegare):
legare libro
13. legare ΙΑΤΡ:
II. legare1 [leˈɡare] ΡΉΜΑ αμετάβ βοηθ ρήμα avere
1. legare ΜΕΤΑΛΛΟΥΡΓ:
2. legare abiti, colori:
3. legare (stringere amicizia) μτφ:
III. legarsi ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
1. legarsi (avere una relazione con):
to get involved a: with
2. legarsi (vincolarsi):
3. legarsi ΧΗΜ:
4. legarsi:
legarsi ΒΙΟΛ, ΜΕΤΑΛΛΟΥΡΓ
5. legarsi:
legarsi (allacciarsi) stringhe, lacci
legarsi (annodarsi) capelli
IV. legare1 [leˈɡare]
legare i denti a qn frutto:
to tie sb's hands
legato2 [leˈɡato] ΟΥΣ αρσ
legato ΙΣΤΟΡΊΑ, ΘΡΗΣΚ
legato pontificio
legato3 [leˈɡato] ΟΥΣ αρσ
legato ΝΟΜ (di beni mobili)
legato ΝΟΜ (di beni mobili)
legato (di beni immobili)
fare un legato a qn
αγγλικά
αγγλικά
ιταλικά
ιταλικά
legate ΙΣΤΟΡΊΑ, ΘΡΗΣΚ
legato αρσ
legato (with a)
legato αρσ
ιταλικά
ιταλικά
αγγλικά
αγγλικά
essere legato a filo doppio con qu
αγγλικά
αγγλικά
ιταλικά
ιταλικά
legato αρσ
legato αρσ
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Παραδείγματα από το λεξικό PONS (ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
E allora per evitare la suppurazione immerse i fili di seta in acido fenico prima di utilizzarli.
it.wikipedia.org
Jurovskij non sapeva però che l'ex zarina e le sue figlie portavano sulla loro persona, nascosti negli indumenti, diamanti, smeraldi, rubini e fili di perle.
it.wikipedia.org
Alessandro era di idee nazionaliste e anche per questo si allontanò dalla politica filo-germanica del padre.
it.wikipedia.org
Lassie libera il vitello (rimasto impigliato in un filo spinato) che si ricongiunge alla madre.
it.wikipedia.org
È ricoperto con muschi o licheni e rivestito all'interno con fili d'era sottili.
it.wikipedia.org