Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Επισκέψου τη σελίδα PONS.com όπως συνήθως με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις.

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Erliegen
bound

στο Ιταλικό λεξικό Oxford-Paravia

ιταλικά
ιταλικά
αγγλικά
αγγλικά

I. legato1 [leˈɡato] ΡΉΜΑ μετ παρακειμ

legato → legare

II. legato1 [leˈɡato] ΕΠΊΘ

1. legato (immobilizzato):

my hands are tied also μτφ
bound hand and foot also μτφ

2. legato (collegato):

3. legato μτφ:

sono molto legati

4. legato (vincolato):

5. legato (impacciato):

III. legato1 [leˈɡato] ΕΠΊΡΡ ΟΥΣ αρσ ΜΟΥΣ

legare2 [leˈɡare] ΡΉΜΑ μεταβ ΝΟΜ

legare beni mobili
to bequeath a qcn: to sb
legare beni immobili
to devise a qcn: to sb

I. legare1 [leˈɡare] ΡΉΜΑ μεταβ

1. legare (avvolgere per immobilizzare):

legare persona, mani, piedi
legare persona, mani, piedi
legare fiori, paglia
legare capelli

2. legare:

legare corda
to tie a: to
legare pacco
legare (con una corda) persona, animale, baule, pacco
to rope a: to
legare (con una catena) persona, animale, bicicletta
to chain (up) a: to
legare (con cinghie) paziente, prigioniero

3. legare (unire):

legare μτφ
legare μτφ

4. legare (vincolare):

legare μτφ
legare μτφ

5. legare (connettere, stabilire un rapporto con):

legare idee, avvenimenti
to connect a: to
legare il proprio nome a scoperta, avvenimento

6. legare (per chiudere):

legare sacco
legare sacco
legare lacci

7. legare ΟΙΚΟΔ:

legare pietre, mattoni

8. legare ΜΑΓΕΙΡ (addensare):

legare salsa

9. legare ΜΑΓΕΙΡ (con lo spago):

legare pollo

10. legare ΜΟΥΣ:

legare note

11. legare ΜΕΤΑΛΛΟΥΡΓ:

legare metalli
to alloy con: with

12. legare (rilegare):

legare libro

13. legare ΙΑΤΡ:

II. legare1 [leˈɡare] ΡΉΜΑ αμετάβ βοηθ ρήμα avere

1. legare ΜΕΤΑΛΛΟΥΡΓ:

2. legare abiti, colori:

3. legare (stringere amicizia) μτφ:

III. legarsi ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα

1. legarsi (avere una relazione con):

to get involved a: with

2. legarsi (vincolarsi):

3. legarsi ΧΗΜ:

4. legarsi:

legarsi ΒΙΟΛ, ΜΕΤΑΛΛΟΥΡΓ

5. legarsi:

legarsi (allacciarsi) stringhe, lacci
legarsi (annodarsi) capelli

IV. legare1 [leˈɡare]

legare i denti a qn frutto:
to tie sb's hands

legato2 [leˈɡato] ΟΥΣ αρσ

legato ΙΣΤΟΡΊΑ, ΘΡΗΣΚ

legato3 [leˈɡato] ΟΥΣ αρσ

legato ΝΟΜ (di beni mobili)
legato ΝΟΜ (di beni mobili)

I. legare1 [leˈɡare] ΡΉΜΑ μεταβ

1. legare (avvolgere per immobilizzare):

legare persona, mani, piedi
legare persona, mani, piedi
legare fiori, paglia
legare capelli

2. legare:

legare corda
to tie a: to
legare pacco
legare (con una corda) persona, animale, baule, pacco
to rope a: to
legare (con una catena) persona, animale, bicicletta
to chain (up) a: to
legare (con cinghie) paziente, prigioniero

3. legare (unire):

legare μτφ
legare μτφ

4. legare (vincolare):

legare μτφ
legare μτφ

5. legare (connettere, stabilire un rapporto con):

legare idee, avvenimenti
to connect a: to
legare il proprio nome a scoperta, avvenimento

6. legare (per chiudere):

legare sacco
legare sacco
legare lacci

7. legare ΟΙΚΟΔ:

legare pietre, mattoni

8. legare ΜΑΓΕΙΡ (addensare):

legare salsa

9. legare ΜΑΓΕΙΡ (con lo spago):

legare pollo

10. legare ΜΟΥΣ:

legare note

11. legare ΜΕΤΑΛΛΟΥΡΓ:

legare metalli
to alloy con: with

12. legare (rilegare):

legare libro

13. legare ΙΑΤΡ:

II. legare1 [leˈɡare] ΡΉΜΑ αμετάβ βοηθ ρήμα avere

1. legare ΜΕΤΑΛΛΟΥΡΓ:

2. legare abiti, colori:

3. legare (stringere amicizia) μτφ:

III. legarsi ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα

1. legarsi (avere una relazione con):

to get involved a: with

2. legarsi (vincolarsi):

3. legarsi ΧΗΜ:

4. legarsi:

legarsi ΒΙΟΛ, ΜΕΤΑΛΛΟΥΡΓ

5. legarsi:

legarsi (allacciarsi) stringhe, lacci
legarsi (annodarsi) capelli

IV. legare1 [leˈɡare]

legare i denti a qn frutto:
to tie sb's hands

legare2 [leˈɡare] ΡΉΜΑ μεταβ ΝΟΜ

legare beni mobili
to bequeath a qcn: to sb
legare beni immobili
to devise a qcn: to sb
αγγλικά
αγγλικά
ιταλικά
ιταλικά
legate ΙΣΤΟΡΊΑ, ΘΡΗΣΚ
legato αρσ
truss up chicken
truss up person
truss up hay
legato (with a)

στο λεξικό PONS

ιταλικά
ιταλικά
αγγλικά
αγγλικά

I. legare [le·ˈga:·re] ΡΉΜΑ μεταβ

1. legare:

2. legare μτφ (unire):

II. legare [le·ˈga:·re] ΡΉΜΑ αμετάβ μτφ (andare d'accordo)

III. legare [le·ˈga:·re] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα legarsi

1. legare (attaccarsi):

2. legare ΧΗΜ:

3. legare (unirsi):

αγγλικά
αγγλικά
ιταλικά
ιταλικά
legato αρσ
legato αρσ
avere mani e piedi legati
Presente
iolego
tuleghi
lui/lei/Leilega
noileghiamo
voilegate
lorolegano
Imperfetto
iolegavo
tulegavi
lui/lei/Leilegava
noilegavamo
voilegavate
lorolegavano
Passato remoto
iolegai
tulegasti
lui/lei/Leilegò
noilegammo
voilegaste
lorolegarono
Futuro semplice
iolegherò
tulegherai
lui/lei/Leilegherà
noilegheremo
voilegherete
lorolegheranno

PONS OpenDict

Θέλεις να προσθέσεις μια λέξη, φράση ή μετάφραση;

Στείλε μας μια νέα καταχώριση για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα της PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στα αποτελέσματα.

Προσθήκη λήμματος

Παραδείγματα από το λεξικό PONS (ελεγμένα από τη συντακτική ομάδα)

Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγμένα από τη συντακτική ομάδα της PONS)

Con il passare del tempo egli si accorge di essere capitato in un inferno, vedendo cose talmente tremende da farlo diventare totalmente pazzo.
it.wikipedia.org
La parola "meshuggah" in lingua ebraica significa "pazzo".
it.wikipedia.org
Per esempio, l'uso di farine di origine animale per nutrire le vacche è stato considerato fra le cause della diffusione del morbo della mucca pazza.
it.wikipedia.org
Aiutato dai suoi ai quattro suoi fratelli, l'uomo ha cercato di far diventare la moglie pazza per prendere il controllo della sua azienda.
it.wikipedia.org
Nel livello è presente un sottopassaggio nel quale si trovano degli scienziati pazzi.
it.wikipedia.org