Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

mentionne
accident
ιταλικά
ιταλικά
αγγλικά
αγγλικά
accidente [attʃiˈdɛnte] ΟΥΣ αρσ
1. accidente (avvenimento imprevisto, spiacevole):
accidente
2. accidente (persona fastidiosa):
accidente
è un accidente di bambino
3. accidente (malanno):
ti prenderai un accidente
4. accidente (colpo apoplettico):
accidente
gli è pigliato un accidente οικ
che ti venga un accidente! οικ, μτφ
a mamma piglierà un accidente οικ, μτφ
che mi venga un accidente se
5. accidente (niente) οικ:
non fare un accidente tutto il giorno
non me ne importa un accidente
non ci vedo un accidente
non vale un accidente
6. accidente ΦΙΛΟΣ:
accidente
7. accidente ΜΟΥΣ:
accidente
accidente in chiave
non me ne fotte un accidente
non vale una cicca or un fico secco or un accidente
non vale una cicca or un fico secco or un accidente
non vale una cicca or un fico secco or un accidente
non capire un accidente or fico secco
αγγλικά
αγγλικά
ιταλικά
ιταλικά
accidente αρσ
a pox on you! αρχαϊκ
my foot! οικ
accidente [at·tʃi·ˈdɛn·te] ΟΥΣ αρσ
1. accidente (evento fortuito):
accidente
2. accidente (disgrazia):
accidente
gli venisse un accidente! οικ
3. accidente ΙΑΤΡ:
accidente
4. accidente (ιδιωτ):
nonun accidente οικ
non m'importa un accidente οικ
-i! οικ
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Παραδείγματα από το λεξικό PONS (ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
gli venisse un accidente! οικ
nonun accidente οικ
non m'importa un accidente οικ
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Le bande corasmie rimasero nelle aree mesopotamiche e siriane settentrionali, pronte a far valere - grazie alla loro supremazia militare - la loro prepotente ingordigia in razzie e predazioni.
it.wikipedia.org
La realtà storica infatti è sempre stata costituita da un'antinomia tra l'immaginazione degli sfruttatori e la capacità degli oppressi di farsi valere contro di essi.
it.wikipedia.org
Preciso nei rilanci, sapeva farsi valere anche nelle uscite.
it.wikipedia.org
L'avallo (dal francese aval, contrazione di à valoir, "da far valere") è un tipo di garanzia a copertura di un'obbligazione contratta da altri.
it.wikipedia.org
Si noti che questa condizione, come la condizione di chiusura elementare, deve valere in ogni tipo di ammortamento.
it.wikipedia.org