Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

άξιζες
to unload
στο Ιταλικό λεξικό Oxford-Paravia
ιταλικά
ιταλικά
αγγλικά
αγγλικά
I. scaricare [skariˈkare] ΡΉΜΑ μεταβ
1. scaricare (levare il carico, svuotare del contenuto):
scaricare persona: carico, veicolo, merce, lavatrice
scaricare camion:
scaricare immondizia, sabbia
scaricare persona:
scaricare cisterna, caldaia
scaricare fabbrica, zona industriale: fumi, gas, acque di scarico
2. scaricare (fare scendere) οικ:
scaricare passeggero
3. scaricare οικ:
scaricare (liberarsi)
scaricare cliente, scocciatore
scaricare (piantare, mollare)
scaricare (piantare, mollare)
scaricare fidanzata, ragazzo
4. scaricare (versare):
5. scaricare ΑΡΧΙΤ:
6. scaricare Η/Υ (da Internet):
scaricare pagina web, file
scaricare pagina web, file
scaricare pagina web, file
scaricare posta elettronica
7. scaricare ΗΛΕΚ:
scaricare
scaricare
scaricare batterie
to flatten βρετ
8. scaricare ΜΗΧΑΝΙΚΉ:
scaricare molla
9. scaricare:
scaricare arma da fuoco
scaricare (sparando) fucile, arma
10. scaricare μτφ:
scaricare (addossare)
scaricare responsabilità
scaricare (sgravare)
scaricare coscienza
scaricare la colpa su qn
scaricare un problema sulle spalle di qn
scaricare la rabbia su qn
scaricare addosso a qn una raffica di insulti
scaricare la tensione or i nervi (distendersi)
scaricare qn di (sollevare, sgravare) compito, obbligo, responsabilità
11. scaricare ΕΜΠΌΡ (detrarre):
scaricare spese, IVA
II. scaricare [skariˈkare] ΡΉΜΑ αμετάβ βοηθ ρήμα avere
III. scaricarsi ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
1. scaricarsi ΗΛΕΚ (esaurire la carica):
scaricarsi batteria:
scaricarsi batteria:
scaricarsi batteria:
to go flat βρετ
2. scaricarsi ΜΗΧΑΝΙΚΉ:
scaricarsi orologio:
scaricarsi orologio:
3. scaricarsi (abbattersi):
4. scaricarsi μτφ:
to unburden oneself τυπικ
5. scaricarsi (defecare):
scaricarsi οικ, ευφημ
scaricare un'app
αγγλικά
αγγλικά
ιταλικά
ιταλικά
scaricare
scaricare
download data, files
scaricare
offload investments
scaricare
scaricare la colpa su qn
scaricare
unload goods, materials, vessel
scaricare
unload gun
togliere i proiettili da, scaricare
unload camera
togliere il rullino da, scaricare
unload stockpile, goods
scaricare (on, onto su)
scaricare or sfogare i propri problemi (on, onto su)
scaricare
scaricare qn
pronto a scaricare
fire off gun
scaricare
στο λεξικό PONS
ιταλικά
ιταλικά
αγγλικά
αγγλικά
I. scaricare [ska·ri·ˈka:·re] ΡΉΜΑ μεταβ
1. scaricare (macchina, merci, bagagli):
scaricare
2. scaricare:
scaricare (arma)
scaricare (sparare)
3. scaricare (riversare su altri: responsabilità):
scaricare
4. scaricare Η/Υ:
scaricare
5. scaricare (ιδιωτ):
scaricare la coscienza
scaricare la propria collera su qu
scaricare la colpa addosso a qu
scaricare qu
to dump sb
II. scaricare [ska·ri·ˈka:·re] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα scaricarsi
1. scaricare (peso):
2. scaricare μτφ (tensione nervosa):
3. scaricare (rilassarsi):
4. scaricare:
αγγλικά
αγγλικά
ιταλικά
ιταλικά
scaricare
scaricare
scaricare il lavoro a qu
scaricare
scaricare
unpack car
scaricare
scaricare
scaricare
Presente
ioscarico
tuscarichi
lui/lei/Leiscarica
noiscarichiamo
voiscaricate
loroscaricano
Imperfetto
ioscaricavo
tuscaricavi
lui/lei/Leiscaricava
noiscaricavamo
voiscaricavate
loroscaricavano
Passato remoto
ioscaricai
tuscaricasti
lui/lei/Leiscaricò
noiscaricammo
voiscaricaste
loroscaricarono
Futuro semplice
ioscaricherò
tuscaricherai
lui/lei/Leiscaricherà
noiscaricheremo
voiscaricherete
loroscaricheranno
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Παραδείγματα από το λεξικό PONS (ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
scaricare la colpa addosso a qu
scaricare qu
to dump sb
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Tale umidità, inoltre, tende spesso a scaricarsi sotto forma di violenti temporali e grandine, che portano temporaneo refrigerio e permettono di rimescolare le masse d'aria, causando un rapido ridimensionamento termico.
it.wikipedia.org