Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Première
to light
στο Ιταλικό λεξικό Oxford-Paravia
ιταλικά
ιταλικά
αγγλικά
αγγλικά
I. accendere [atˈtʃɛndere] ΡΉΜΑ μεταβ
1. accendere (con una fiamma):
accendere fuoco, candela, stufa, accendino, sigaretta
accendere fiammifero
ha da accendere?
accendere un cero a Madonna, santo
accendere un cero (a sant'Antonio) μτφ
2. accendere (elettricamente):
accendere
accendere luce, apparecchio, computer
accendere motore
accendere motore
accendere riscaldamento
accendere gas
accendere i fari
3. accendere (eccitare):
accendere μτφ
accendere immaginazione
accendere immaginazione
accendere passione, desiderio
4. accendere (suscitare) μτφ notizia, decisione, avvenimento:
accendere protesta, polemica, collera, paura
5. accendere ΧΡΗΜΑΤΙΣΤ:
accendere
accendere ipoteca
accendere prestito
accendere conto
II. accendersi ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
1. accendersi (prendere fuoco):
accendersi legna:
accendersi legna:
accendersi legna:
accendersi fiammifero:
2. accendersi (elettricamente):
accendersi luce, apparecchio, computer:
accendersi luce, apparecchio, computer:
accendersi riscaldamento:
accendersi riscaldamento:
accendersi motore:
3. accendersi μτφ:
to flare up di: with
accendersi dibattito:
accendersi dibattito:
accendersi d'amore λογοτεχνικό
4. accendersi (arrossire):
5. accendersi (illuminarsi) μτφ:
accendersi sguardo, occhi:
to light up di: with
III. accendere [atˈtʃɛndere]
fare or accendere un falò
accendere un cero a Madonna, santo
accendere un cero (a sant'Antonio) μτφ
αγγλικά
αγγλικά
ιταλικά
ιταλικά
accendere
accendere una sigaretta
accendere una pipa
accendere
light up sign
accendere, illuminare
stoke enthusiasm, interest
alimentare, accendere
stoke anger
accendere, aizzare
accendere, incendiare qc
kindle fire
accendere
kindle desire, passion, jealousy, enthusiasm
accendere, suscitare
switch on ΑΥΤΟΚΙΝΗΤΟΔΡ, ΗΛΕΚ appliance, light, supply
accendere
switch on car engine
accendere, mettere in moto
accendere, spegnere il motore
στο λεξικό PONS
ιταλικά
ιταλικά
αγγλικά
αγγλικά
I. accendere <accendo, accesi, acceso> [at·ˈtʃɛn·de·re] ΡΉΜΑ μεταβ
1. accendere (fuoco, sigaretta):
accendere
mi fai [o hai da] accendere?
2. accendere:
accendere (conto)
accendere (ipoteca)
3. accendere:
accendere (apparecchio, luce)
accendere (gas)
accendere (motore)
4. accendere μτφ:
accendere (animo, cuore)
accendere (sentimenti)
II. accendere <accendo, accesi, acceso> [at·ˈtʃɛn·de·re] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα accendersi
1. accendere (prender fuoco):
2. accendere (luce, stufa):
3. accendere μτφ (discussione):
αγγλικά
αγγλικά
ιταλικά
ιταλικά
inflame desire, enthusiasm
accendere
accendere la passione di qu
accendere una sigaretta
accendere le frecce
accendere
accendere il desiderio in qu
accendere il motore
accendere
turn over engine
accendere
accendere
Presente
ioaccendo
tuaccendi
lui/lei/Leiaccende
noiaccendiamo
voiaccendete
loroaccendono
Imperfetto
ioaccendevo
tuaccendevi
lui/lei/Leiaccendeva
noiaccendevamo
voiaccendevate
loroaccendevano
Passato remoto
ioaccesi
tuaccendesti
lui/lei/Leiaccese / accendé
noiaccendemmo
voiaccendeste
loroaccesero / accenderono
Futuro semplice
ioaccenderò
tuaccenderai
lui/lei/Leiaccenderà
noiaccenderemo
voiaccenderete
loroaccenderanno
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Παραδείγματα από το λεξικό PONS (ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
mi fai [o hai da] accendere?
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Era notte, nevicava, e davanti a un grosso falò, sedevano due o più contadini.
it.wikipedia.org
Lo chiude in un sacco della spazzatura, e il giorno dopo lo brucia in un falò.
it.wikipedia.org
Il mattino successivo iniziò una tempesta di neve che lo costrinse a restare vicino al falò per due notti.
it.wikipedia.org
La sera del primo giorno di novena viene acceso un grande falò (luminariu), che per tradizione serve da rito purificatore contro la peste.
it.wikipedia.org
Durante questo percorso vengono inoltre organizzate alcune "vampe" (falò) in tradizionali punti del paese e per tradizione i partecipanti si scaldano sorseggiando vino.
it.wikipedia.org