Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

questarea
this area
I. questuare [kwestuˈare] ΡΉΜΑ μεταβ
questuare cibo, soldi, approvazione, pietà, sostegno:
II. questuare [kwestuˈare] ΡΉΜΑ αμετάβ βοηθ ρήμα avere
questuare mendicante:
questura [kwesˈtura] ΟΥΣ θηλ
1. questura (organo):
2. questura ΙΣΤΟΡΊΑ:
Questura Info
questione [kwesˈtjone] ΟΥΣ θηλ
1. questione (problema):
2. questione (faccenda):
3. questione (discussione):
ιδιωτισμοί:
questione di fiducia ΠΟΛΙΤ
questione d'Oriente ΙΣΤΟΡΊΑ
questore [kwesˈtore] ΟΥΣ αρσ
1. questore (funzionario):
2. questore ΙΣΤΟΡΊΑ:
qu(a)estor
Questura Info
questua [ˈkwɛstua] ΟΥΣ θηλ
questi [ˈkwesti] ΔΕΙΚΤ ΑΝΤΩΝ αρσ
questi sg λογοτεχνικό:
I. tempestare [tempesˈtare] ΡΉΜΑ μεταβ
1. tempestare (colpire ripetutamente):
2. tempestare μτφ:
II. tempestare [tempesˈtare] ΡΉΜΑ αμετάβ βοηθ ρήμα avere
tempestare vento, temporale:
III. tempestare [tempesˈtare] ΡΉΜΑ απρόσ ρήμα βοηθ ρήμα avere
I. questo (questa) <m.pl. questi, f.pl. queste> [ˈkwesto, ˈkwesta, ˈkwesti, ˈkweste] ΕΠΊΘ δεικτ
1. questo:
questo (questa)
questo (questa)
2. questo (tale, simile):
3. questo (seguito da un possessivo):
4. questo (con valore enfatico):
II. questo (questa) <m.pl. questi, f.pl. queste> [ˈkwesto, ˈkwesta, ˈkwesti, ˈkweste] ΑΝΤΩΝ δεικτ
1. questo:
questo (questa)
questo (questa)
pl these (ones)
2. questo (seguito da aggettivo qualificativo):
3. questo (ciò):
questo (questa)
4. questo (in espressioni ellittiche):
get this! cop a load of this! οικ
-a poi!
I. contestare [kontesˈtare] ΡΉΜΑ μεταβ
1. contestare autenticità, fondatezza, necessità:
to challenge autorità
to contest decisione, punto
to contest risultato
to dispute risultato
2. contestare (negare):
3. contestare ΝΟΜ (notificare formalmente):
to fine sb
II. contestare [kontesˈtare] ΡΉΜΑ αμετάβ βοηθ ρήμα avere
questione [kues·ˈtio:·ne] ΟΥΣ θηλ
1. questione ΠΟΛΙΤ, soc, ΙΣΤΟΡΊΑ (problema):
2. questione (controversia):
3. questione (faccenda):
questore [kues·ˈto:·re] ΟΥΣ αρσ (funzionario di polizia)
questura [kues·ˈtu:·ra] ΟΥΣ θηλ
1. questura (organo):
2. questura (sede):
I. questo (-a) [ˈkues·to] ΕΠΊΘ
II. questo (-a) [ˈkues·to] ΑΝΤΩΝ
1. questo:
2. questo (ciò):
-a proprio non ci voleva! οικ
-a che è bella! οικ
I. tempestare [tem·pes·ˈta:·re] ΡΉΜΑ μεταβ
to bombard sb with sth
II. tempestare [tem·pes·ˈta:·re] ΡΉΜΑ αμετάβ (impersonale)
I. apprestare [ap·pres·ˈta:·re] ΡΉΜΑ μεταβ (servizio, assistenza)
II. apprestare [ap·pres·ˈta:·re] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
apprestare apprestarsi:
I. destare [des·ˈta:·re] ΡΉΜΑ μεταβ
1. destare poet (svegliare):
2. destare:
II. destare [des·ˈta:·re] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
destare destarsi poet:
I. protestare [pro·tes·ˈta:·re] ΡΉΜΑ μεταβ (cambiale, assegno)
II. protestare [pro·tes·ˈta:·re] ΡΉΜΑ αμετάβ
I. arrestare [ar·res·ˈta:·re] ΡΉΜΑ μεταβ
1. arrestare (catturare: rapinatore, omicida):
2. arrestare (fermare):
II. arrestare [ar·res·ˈta:·re] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
arrestare arrestarsi (fermarsi):
I. assestare [as·ses·ˈta:·re] ΡΉΜΑ μεταβ (affibbiare)
II. assestare [as·ses·ˈta:·re] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα assestarsi
1. assestare (terreno, valore, dato):
2. assestare μτφ (situazione):
Presente
iotempesto
tutempesti
lui/lei/Leitempesta
noitempestiamo
voitempestate
lorotempestano
Imperfetto
iotempestavo
tutempestavi
lui/lei/Leitempestava
noitempestavamo
voitempestavate
lorotempestavano
Passato remoto
iotempestai
tutempestasti
lui/lei/Leitempestò
noitempestammo
voitempestaste
lorotempestarono
Futuro semplice
iotempesterò
tutempesterai
lui/lei/Leitempesterà
noitempesteremo
voitempesterete
lorotempesteranno
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
L'adesione è stata minore dell'anno precedente (diecimila secondo la questura, cinquecentomila secondo gli organizzatori).
it.wikipedia.org
Morì di attacco cardiaco il successivo 26 novembre, durante un interrogatorio in questura.
it.wikipedia.org
Il proprietario andò in questura per sollecitare aiuto, mentre altri impedivano al gruppo di entrare.
it.wikipedia.org
Ciò comporterebbe una differenza temporale breve e quasi senza precedenti tra la questura e il consolato, il che rende improbabile un'ipotesi del genere.
it.wikipedia.org
Gli indici posti, come in questo caso, all'apice di una quantità a denominatore sono da considerarsi come a pedice.
it.wikipedia.org