Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

—‘pas
to take down
γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά
I. décrocher [dekʀɔʃe] ΡΉΜΑ μεταβ
1. décrocher (détacher):
décrocher tableau, jambon, tenture
décrocher wagon
2. décrocher (obtenir):
décrocher οικ
to clinch οικ
décrocher marché
décrocher marché
to land οικ
décrocher contrat, poste, rôle
décrocher diplôme
décrocher titre
II. décrocher [dekʀɔʃe] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. décrocher (cesser une activité):
décrocher οικ
2. décrocher (en parlant de tabac, drogue):
décrocher οικ
to kick the habit οικ
3. décrocher (cesser de s'intéresser):
décrocher οικ
to switch off βρετ
décrocher οικ
to tune out αμερικ
4. décrocher ΣΤΡΑΤ:
décrocher
5. décrocher ΑΕΡΟ:
décrocher
6. décrocher:
décrocher ΡΑΔΙΟΦ, TV (passer sur un autre canal)
décrocher (cesser les programmes)
III. se décrocher ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
se décrocher αυτοπ ρήμα:
se décrocher tableau, applique:
se décrocher rideau:
se décrocher soutien-gorge, jupe:
se décrocher facilement rideau:
IV. décrocher [dekʀɔʃe]
décrocher la timbale ou le gros lot
mâchoire [mɑʃwaʀ] ΟΥΣ θηλ
mâchoire de frein ΑΥΤΟΚΙΝΗΤΟΔΡ
αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά
unhook picture, coat
décrocher (from de)
to come unhooked picture:
décrocher οικ
bring off victory
rack up victory
décrocher οικ
scoop prize, sum, medal ΔΗΜΟΣΙΟΓΡ
décrocher οικ
clinch ΧΡΗΜΑΤΟΠ, ΕΜΠΌΡ, ΠΟΛΙΤ funding, holding, loan, market, order
décrocher οικ
disconnect carriage
γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά
I. décrocher [dekʀɔʃe] ΡΉΜΑ μεταβ
1. décrocher (dépendre):
décrocher linge, rideaux, tableau
décrocher wagon
décrocher laisse, sangle, volets
2. décrocher οικ (obtenir):
décrocher prix
décrocher un poste
3. décrocher ΑΘΛ:
décrocher concurrents, peloton
décrocher concurrents, peloton
II. décrocher [dekʀɔʃe] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
se décrocher personne, poisson
se décrocher vêtement, tableau
III. décrocher [dekʀɔʃe] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. décrocher (au téléphone):
décrocher
tu peux décrocher?
2. décrocher οικ:
décrocher (décompresser)
décrocher (se désintéresser)
décrocher (arrêter le travail)
décrocher de qc politique, cinéma
to give up on sth
décrocher de qc (temporairement)
3. décrocher (ne plus écouter):
décrocher
4. décrocher (se détacher):
décrocher armée, troupes
5. décrocher ΑΕΡΟ:
décrocher avion
6. décrocher ΡΑΔΙΟΦ:
décrocher émetteur
décrocher le pompon οικ
décrocher la timbale οικ
αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά
to hit the jackpot μτφ οικ
win contract, scholarship
γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά
I. décrocher [dekʀɔʃe] ΡΉΜΑ μεταβ
1. décrocher (dépendre):
décrocher linge, rideaux, tableau
décrocher wagon
décrocher laisse, sangle, volets
2. décrocher οικ (obtenir):
décrocher prix
décrocher un poste
3. décrocher ΑΘΛ:
décrocher concurrents, peloton
décrocher concurrents, peloton
II. décrocher [dekʀɔʃe] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
décrocher se décrocher:
décrocher personne, poisson
décrocher vêtement, tableau
III. décrocher [dekʀɔʃe] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. décrocher (au téléphone):
décrocher
tu peux décrocher?
2. décrocher οικ:
décrocher (décompresser)
décrocher (se désintéresser)
décrocher (arrêter le travail)
décrocher de qc politique, cinéma
to give up on sth
décrocher de qc (temporairement)
3. décrocher (ne plus écouter):
décrocher
4. décrocher (se détacher):
décrocher armée, troupes
5. décrocher ΑΕΡΟ:
décrocher avion
6. décrocher ΡΑΔΙΟΦ:
décrocher émetteur
décrocher le pompon οικ
décrocher la timbale οικ
αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά
to hit the jackpot μτφ οικ
land contract
win contract, scholarship
Présent
jedécroche
tudécroches
il/elle/ondécroche
nousdécrochons
vousdécrochez
ils/ellesdécrochent
Imparfait
jedécrochais
tudécrochais
il/elle/ondécrochait
nousdécrochions
vousdécrochiez
ils/ellesdécrochaient
Passé simple
jedécrochai
tudécrochas
il/elle/ondécrocha
nousdécrochâmes
vousdécrochâtes
ils/ellesdécrochèrent
Futur simple
jedécrocherai
tudécrocheras
il/elle/ondécrochera
nousdécrocherons
vousdécrocherez
ils/ellesdécrocheront
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Παραδείγματα από το λεξικό PONS (ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
décrocher un poste
se décrocher personne, poisson
se décrocher vêtement, tableau
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Officiers et matelots en bachis (chapeau à pompon rouge) se promènent dans l'île.
fr.wikipedia.org
Mais, « venu prendre son quart vêtu d'une robe de chambre de brocart, de chaussons brodés et d'un bonnet à pompon, » ce sera difficile !
fr.wikipedia.org
Elle porte également une écharpe avec un pompon sur chaque extrémité.
fr.wikipedia.org
Les officiers généraux portent un pompon en métal argenté.
fr.wikipedia.org
Le begléri était composé à l'origine de 16 perles et ne comportait pas non plus de « pompon ».
fr.wikipedia.org