Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Επισκέψου τη σελίδα PONS.com όπως συνήθως με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις.

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Siezen
perceived

Γαλλικό λεξικό Oxford-Hachette

γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά

percevoir [pɛʀsəvwaʀ] ΡΉΜΑ μεταβ

1. percevoir:

percevoir (recevoir) pension, droits d'auteur, salaire, loyer

2. percevoir ΦΥΣΙΟΛ (par les sens):

percevoir couleur, odeur, bruit
percevoir sensation, douleur
percevoir vibration

3. percevoir (par l'esprit):

percevoir signification, gravité
percevoir changement
être perçu comme

4. percevoir (accepter):

être bien/mal perçu

moins-perçu <πλ moins-perçus> [mwɛ̃pɛʀsy] ΟΥΣ αρσ

moins-perçu

trop-perçu <πλ trop-perçus> [tʀopɛʀsy] ΟΥΣ αρσ

1. trop-perçu (d'argent):

trop-perçu

2. trop-perçu ΝΟΜ (d'impôts):

trop-perçu
αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά
trop-perçu αρσ
perçu/-e comme tel/telle
non perçu
discern meaning, truth, intention

στο λεξικό PONS

γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά

perçu(e) [pɛʀsy] ΡΉΜΑ

perçu μετ passé de percevoir

percevoir [pɛʀsəvwaʀ] ΡΉΜΑ μεταβ

1. percevoir:

2. percevoir (concevoir):

percevoir évolution, problème, gêne, nuance
percevoir vérité, intention
être mal perçu par qn mesure, projet, loi, intention
être mal perçu par qn problème

3. percevoir (recevoir, encaisser):

percevoir indemnité, honoraires, intérêts
percevoir loyer, cotisation

4. percevoir (prélever):

percevoir [pɛʀsəvwaʀ] ΡΉΜΑ μεταβ

1. percevoir:

2. percevoir (concevoir):

percevoir évolution, problème, gêne, nuance
percevoir vérité, intention
être mal perçu par qn mesure, projet, loi, intention
être mal perçu par qn problème

3. percevoir (recevoir, encaisser):

percevoir indemnité, honoraires, intérêts
percevoir loyer, cotisation

4. percevoir (prélever):

trop-perçu <trop-perçus> [tʀopɛʀsy] ΟΥΣ αρσ

1. trop-perçu ΓΡΑΦΕΙΟΚΡ:

trop-perçu

2. trop-perçu ΕΜΠΌΡ:

trop-perçu
αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά
to perceive sb/sth to be sth
percevoir qn/qc comme qc
to conceive of sb/sth as sth
percevoir qn/qc comme qc
to levy (a) tax on sth
collect money, taxes
στο λεξικό PONS
γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά

perçu(e) [pɛʀsy] ΡΉΜΑ

perçu μετ passé de percevoir

percevoir [pɛʀsəvwaʀ] ΡΉΜΑ μεταβ

1. percevoir:

2. percevoir (concevoir):

percevoir évolution, problème, gêne, nuance
percevoir vérité, intention
être mal perçu par qn mesure, projet, loi, intention
être mal perçu par qn problème

3. percevoir (recevoir, encaisser):

percevoir indemnité, honoraires, intérêts
percevoir loyer, cotisation

4. percevoir (prélever):

percevoir [pɛʀsəvwaʀ] ΡΉΜΑ μεταβ

1. percevoir:

2. percevoir (concevoir):

percevoir évolution, problème, gêne, nuance
percevoir vérité, intention
être mal perçu par qn mesure, projet, loi, intention
être mal perçu par qn problème

3. percevoir (recevoir, encaisser):

percevoir indemnité, honoraires, intérêts
percevoir loyer, cotisation

4. percevoir (prélever):

trop-perçu <trop-perçus> [tʀopɛʀsy] ΟΥΣ αρσ

1. trop-perçu ΓΡΑΦΕΙΟΚΡ:

trop-perçu

2. trop-perçu ΕΜΠΌΡ:

trop-perçu
αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά
to perceive sb/sth to be sth
percevoir qn/qc comme qc
to conceive of sb/sth as sth
percevoir qn/qc comme qc
to levy (a) tax on sth
Présent
jeperçois
tuperçois
il/elle/onperçoit
nouspercevons
vouspercevez
ils/ellesperçoivent
Imparfait
jepercevais
tupercevais
il/elle/onpercevait
nouspercevions
vousperceviez
ils/ellespercevaient
Passé simple
jeperçus
tuperçus
il/elle/onperçut
nousperçûmes
vousperçûtes
ils/ellesperçurent
Futur simple
jepercevrai
tupercevras
il/elle/onpercevra
nouspercevrons
vouspercevrez
ils/ellespercevront

PONS OpenDict

Θέλεις να προσθέσεις μια λέξη, φράση ή μετάφραση;

Στείλε μας μια νέα καταχώριση για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα της PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στα αποτελέσματα.

Προσθήκη λήμματος

Παραδείγματα από το λεξικό PONS (ελεγμένα από τη συντακτική ομάδα)

être mal perçu par qn mesure, projet, loi, intention
être mal perçu par qn problème

Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγμένα από τη συντακτική ομάδα της PONS)

D’autres moments, de crises ou d’ouverture particulière dans l’histoire, ont appelé à des décisions existentielles humaines parce qu’elles y ont perçu le moment divinement choisi.
fr.wikipedia.org
Elle incite les gens à oser recracher le vin, en expliquant que ce geste n'est pas perçu comme négatif par les producteurs.
fr.wikipedia.org
Au féminin, il peut devenir « beure » ou « beurette », terme qui selon les usages peut être perçu comme péjoratif.
fr.wikipedia.org
Elle a été fondée en 1931, initialement pour protéger la langue contre ce qui était perçu comme une invasion des germanismes (en).
fr.wikipedia.org
Ce déséquilibre structurel n'est pas systématiquement perçu comme étant inégalitaire, mais ce sont à ceux-ci que les sciences sociales se sont le plus intéressées.
fr.wikipedia.org

Αναζήτηση "perçu" σε άλλες γλώσσες