Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

int
acts
γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά
I. agir [aʒiʀ] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. agir (accomplir une action):
agir
to act
décider/refuser d'agir
to decide/to refuse to act ou to take action
il a agi sous le coup de la colère
he acted in anger
assez parlé, maintenant il faut agir!
that's enough talk, now we've got to act ou let's have some action!
agir comme intermédiaire
to act as an intermediary
il est urgent d'agir
urgent action must be taken
il parle beaucoup mais agit peu
he's all talk and no action
agir avec prudence
to proceed with caution
2. agir (se comporter):
agir
to behave, to act
bien/mal agir
to behave well/badly (envers, avec towards) βρετ)
agir comme un enfant/idiot
to behave childishly/stupidly, to act like a child/fool
je n'aime pas sa manière ou façon d'agir
I don't like the way he/she behaves
agir en honnête homme
to behave honourably βρετ
agir en lâche/gentleman
to act like a coward/gentleman
agir comme on l'entend
to do what one likes
3. agir (avoir un effet):
agir substance, médicament:
to take effect, to work
le somnifère agit immédiatement
the sleeping pill takes effect ou works ou acts immediately
le médicament n'a pas agi
the medicine hasn't worked
agir sur qc/qn
to have an effect on sth/sb
agir comme un signal d'alarme
to serve as an alarm signal
agir sur le marché ΧΡΗΜΑΤΟΠ
to influence the market
4. agir (intervenir):
agir auprès de
to approach
agir auprès d'un ministre pour obtenir une faveur
to approach a minister in order to obtain a favour βρετ
5. agir ΝΟΜ:
agir contre qn
to take legal action against sb
agir au civil
to sue
agir au criminel
to prosecute
II. s'agir de ΡΉΜΑ vimpers
1. s'agir de:
de quoi s'agit-il? (il est question de)
what is it about?
de quoi s'agit-il? (il y a un problème)
what's the matter?
mais il ne s'agit pas de ça!
but that's not the point!
mais il s'agit de ton bonheur/ta santé!
but we're talking about your happiness/your health here!, but it's your happiness/your health that's at stake (here)!
dans ce livre, il s'agit d'une famille d'agriculteurs
this book is about a family of farmers
il s'agit de votre mari
it's about your husband, it's to do with your husband
on connaît maintenant les gagnants: il s'agit de messieurs X et Y
we now know who the winners are: they're Mr X and Mr Y
d'après les experts il s'agirait d'un attentat
according to the experts, it would appear to be an act of terrorism
quand il s'agit de faire le ménage, il n'est jamais là!
when there's cleaning to be done, he's never there ou around!
quand il s'agit d'argent il est toujours là!
where money's concerned ou when it comes to money, he's always right in there!
s'agissant de qc/qn
as regards sth/sb
il s'agit bien de partir en vacances maintenant que je suis au chômage! ειρων
now that I'm unemployed it's hardly the (right) time to talk about going on vacation!
2. s'agir de (il est nécessaire de):
il s'agit de faire vite
we/you etc must act quickly
il s'agit de se remettre au travail
we/you etc must get back to work
il s'agit de vous ressaisir!
you must pull yourself together!
il s'agit de savoir ce que tu veux!
make up your mind!
il ne s'agit pas de changer d'avis à la dernière minute!
there's no question of a last-minute change of mind!
il s'agit pour le gouvernement de redonner confiance aux électeurs/relancer l'économie
what the government must do now is regain the confidence of the electorate/boost the economy
il s'agirait de se mettre d'accord: vous venez mardi ou jeudi?
we'd better get it straight: are you coming on Tuesday or Thursday?
il ne s'agit pas de rater notre coup, il s'agit de ne pas rater notre coup
we must get it right the first time
III. s'agir que ΡΉΜΑ vimpers
s'agir que vimpers οικ:
il s'agit qu'il obéisse!
he must do as he's told!
il ne s'agit pas qu'elle soit en retard!
she mustn't be late!
agir préventivement
to take preventive action
à bon escient agir
wittingly, advisedly
à mauvais escient agir, parler
ill-advisedly
quand il s'agit de faire la fête elle est toujours partante
when it comes to living it up, she's always game
αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά
agitprop
agit-prop θηλ αμετάβλ
to be prudish about sth/about doing
être pudibond quand il s'agit de qc/de faire
to be punctual in doing
être ponctuel quand il s'agit de faire
to be neurotic about sth/about doing
être complètement maniaque en ce qui concerne qc/quand il s'agit de faire
to be a free agent
pouvoir agir à sa guise
to act as a censor
agir en censeur
γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά
I. agir [aʒiʀ] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. agir (faire, être actif):
agir
to act
agir bien
to do the right thing
2. agir (exercer une influence):
agir sur qc
to act on sth
agir sur qn
to bring pressure to bear on sb
3. agir (opérer):
agir médicament, poison
to take effect
II. agir [aʒiʀ] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα απρόσ ρήμα
1. agir (il est question de):
il s'agit de qn/qc
it concerns sb/sth
de quoi s'agit-il?
what is it about?
2. agir (il faut):
il s'agit de faire qc
sth must be done
sereinement agir, juger
dispassionately
cavalièrement agir
in a cavalier fashion
agir avec partialité
to act in a biased way
agir en esprit éclairé
to behave in an enlightened way
agir avec la rapidité de l'éclair
to act with lightning speed
αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά
counteractive
qui agit de façon inefficace
to be quick-acting
agir vite
act on advice, instructions
agir selon
act on information
agir à partir de
to galvanize sb into action
pousser qn à agir
γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά
I. agir [aʒiʀ] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. agir (faire, être actif):
agir
to act
agir bien
to do the right thing
2. agir (exercer une influence):
agir sur qc
to act on sth
agir sur qn
to bring pressure to bear on sb
3. agir (opérer):
agir médicament, poison
to take effect
II. agir [aʒiʀ] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα απρόσ ρήμα
1. agir (il est question de):
il s'agit de qn/qc
it concerns sb/sth
de quoi s'agit-il?
what is it about?
2. agir (il faut):
il s'agit de faire qc
sth must be done
agir avec partialité
to act in a biased way
sereinement agir, juger
dispassionately
agir avec la rapidité de l'éclair
to act with lightning speed
agir de concert avec qn
to act jointly with sb
finement manœuvrer, agir
astutely
αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά
counteractive
qui agit de façon inefficace
to be quick-acting
agir vite
act on advice, instructions
agir selon
act on information
agir à partir de
to galvanize sb into action
pousser qn à agir
Présent
j'agis
tuagis
il/elle/onagit
nousagissons
vousagissez
ils/ellesagissent
Imparfait
j'agissais
tuagissais
il/elle/onagissait
nousagissions
vousagissiez
ils/ellesagissaient
Passé simple
j'agis
tuagis
il/elle/onagit
nousagîmes
vousagîtes
ils/ellesagirent
Futur simple
j'agirai
tuagiras
il/elle/onagira
nousagirons
vousagirez
ils/ellesagiront
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Elle accroît aussi les risques d'incendie à l'état finement divisé.
fr.wikipedia.org
Le cristal est donc finement incisé, sillonné, creusé sur différentes épaisseurs.
fr.wikipedia.org
Le mihrâb, s’ouvre par un arc outrepassé cerné d’un encadrement rectangulaire surmonté de trois ouvertures meublées de claustra finement ajourées de rosaces.
fr.wikipedia.org
L'ingrédient primordial est la viande, qui doit être de qualité et finement hachée avec ajout de vin blanc, de lait et de petits pains.
fr.wikipedia.org
Des variétés plus élaborées et finement décorées ont contribué à la réputation internationale du sandwich danois ouvert ou smørrebrød.
fr.wikipedia.org