Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

agité
rough
γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά
I. agité (agitée) [aʒite] ΡΉΜΑ μετ παρακειμ
agité → agiter
II. agité (agitée) [aʒite] ΕΠΊΘ
1. agité:
agité (agitée) (en mouvement) mer
agité (agitée) (moins fort)
agité (agitée) malade, patient
agité (agitée) rue
agité (agitée) vie
2. agité (troublé):
agité (agitée) esprit, âme, sommeil
agité (agitée) période
agité (agitée) nuit
III. agité (agitée) [aʒite] ΟΥΣ αρσ (θηλ)
1. agité ΙΑΤΡ:
agité (agitée)
2. agité (indiscipliné):
agité (agitée)
I. agiter [aʒite] ΡΉΜΑ μεταβ
1. agiter (remuer):
agiter main, mouchoir, cigare
agiter boîte
agiter liquide
agiter queue
agiter aile
2. agiter (brandir):
agiter menace, spectre
3. agiter (troubler):
agiter esprit, pays, personne
4. agiter (débattre):
agiter problème, question
II. s'agiter ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
1. s'agiter:
s'agiter (remuer) personne: (gén)
s'agiter (au lit) malade, insomniaque:
s'agiter branche:
2. s'agiter (s'affairer):
3. s'agiter (perdre son calme):
s'agiter esprit, peuple:
4. s'agiter (se dépêcher) οικ:
s'agiter paresseux, retardataire:
to get a move on οικ
I. agiter [aʒite] ΡΉΜΑ μεταβ
1. agiter (remuer):
agiter main, mouchoir, cigare
agiter boîte
agiter liquide
agiter queue
agiter aile
2. agiter (brandir):
agiter menace, spectre
3. agiter (troubler):
agiter esprit, pays, personne
4. agiter (débattre):
agiter problème, question
II. s'agiter ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
1. s'agiter:
s'agiter (remuer) personne: (gén)
s'agiter (au lit) malade, insomniaque:
s'agiter branche:
2. s'agiter (s'affairer):
3. s'agiter (perdre son calme):
s'agiter esprit, peuple:
4. s'agiter (se dépêcher) οικ:
s'agiter paresseux, retardataire:
to get a move on οικ
αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά
turbulent water
turbulent times, situation
choppy sea, water
fitful sleep
fitful night
fretful adult
agité/-e αρσ/θηλ
γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά
agité(e) [aʒite] ΕΠΊΘ
1. agité (animé de mouvements):
agité(e) mer
2. agité (nerveux):
agité(e)
3. agité (excité):
agité(e)
4. agité (troublé):
agité(e) situation
agité(e) époque
I. agiter [aʒite] ΡΉΜΑ μεταβ
1. agiter (secouer):
agiter bouteille
agiter drapeau, mouchoir, main
2. agiter (inquiéter):
II. agiter [aʒite] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα s'agiter
1. agiter (bouger):
2. agiter (s'exciter):
3. agiter (s'énerver):
4. agiter (s'affairer):
αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά
restless night
skittish person
troubled situation, times
γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά
agité(e) [aʒite] ΕΠΊΘ
1. agité (animé de mouvements):
agité(e) mer
2. agité (nerveux):
agité(e)
3. agité (excité):
agité(e)
4. agité (troublé):
agité(e) situation
agité(e) époque
I. agiter [aʒite] ΡΉΜΑ μεταβ
1. agiter (secouer):
agiter bouteille
agiter drapeau, mouchoir, main
2. agiter (inquiéter):
II. agiter [aʒite] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα s'agiter
1. agiter (bouger):
2. agiter (s'exciter):
3. agiter (s'énerver):
4. agiter (s'affairer):
αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά
restless night
skittish person
Présent
j'agite
tuagites
il/elle/onagite
nousagitons
vousagitez
ils/ellesagitent
Imparfait
j'agitais
tuagitais
il/elle/onagitait
nousagitions
vousagitiez
ils/ellesagitaient
Passé simple
j'agitai
tuagitas
il/elle/onagita
nousagitâmes
vousagitâtes
ils/ellesagitèrent
Futur simple
j'agiterai
tuagiteras
il/elle/onagitera
nousagiterons
vousagiterez
ils/ellesagiteront
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Παραδείγματα από το λεξικό PONS (ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Il est connu pour être un élève agité et perturbateur.
fr.wikipedia.org
La maladie semble aussi plus répandue dans les eaux abritées qu'en mer libre agitée par les vagues.
fr.wikipedia.org
En face de la scène s’élèvent des gradins destinés à recevoir une quarantaine de malades mentaux, choisis parmi les moins agités.
fr.wikipedia.org
Mais aucun n'a pu redécoller, vu l'état de la mer, trop agitée.
fr.wikipedia.org
Pourtant doté d'une bonne technique et d'un bon jeu de tête son principal défaut restera sa nonchalance et un mode de vie un peu agité.
fr.wikipedia.org