Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

jusquaux
until
γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά
aux [o] ΠΡΌΘ
aux → à les), → à
à [a] ΠΡΌΘ La préposition à se traduit de multiples façons. Les expressions courantes du genre machine à écrire, aller à la pêche, difficile à faire etc. sont traitées respectivement sous machine, pêche, difficile etc.
Les emplois de à avec les verbes avoir, être, aller, penser etc. sont traités sous les verbes.
Pour trouver la traduction correcte de à on aura intérêt à se reporter aux mots qui précèdent la préposition ainsi qu'aux notes d'usage répertoriées .
On trouvera ci-dessous quelques exemples typiques de traductions de à.
1. à (avec un verbe de mouvement):
se rendre au travail/à Paris/à la campagne
to go to work/to Paris/to the country
aller de Paris à Nevers
to go from Paris to Nevers
2. à (pour indiquer le lieu où l'on se trouve):
à l'école/la maison
at school/home
à Paris/la campagne
in Paris/the country
3. à (dans le temps):
à l'aube/l'âge de 10 ans
at dawn/the age of 10
au printemps
in (the) spring
4. à (dans une description):
à
with
le garçon aux cheveux bruns
the boy with dark hair
la femme au manteau marron/chapeau noir
the woman with the brown coat/black hat
5. à (employé avec le verbe être):
la maison est à louer
the house is for rent
la maison est à louer
the house is to let βρετ
‘à louer’
‘to let’, ‘for rent’
la maison est à vendre
the house is for sale
‘à vendre’
‘for sale’
il est à plaindre
he's to be pitied
je suis à vous tout de suite
I'll be with you in a minute
maintenant je suis à vous
I'm all yours
c'est à qui de jouer?
whose turn is it?
c'est à Emma/à toi
it's Emma's turn/your turn
à moi (de jouer)
my turn (to play)
(c'est) à lui de décider
it's up to him to decide
6. à (marquant l'appartenance):
appartenir à qn
to belong to sb
à qui est cette montre?
whose is this watch?
elle est à moi/lui/elle
it's mine/his/hers
c'est à vous cette voiture?
is this your car?
une amie à moi/eux
a friend of mine/theirs
encore une idée à elle
another of her ideas
un ami à mon père οικ
a friend of my father's
7. à (employé avec un nombre):
nous avons fait le travail à deux/trois/quatre
two/three/four of us did the work
(en s'y mettant) à deux/dix on devrait y arriver
two/ten of us should be able to manage
à nous trois nous avons transporté la malle
the three of us carried the trunk
à nous tous on devrait y arriver
between all of us we should be able to manage
à trois on est déjà serrés mais à quatre c'est impossible
with three people it's crowded but with four it's impossible
mener 3 à 2
to lead 3 (to) 2
mener par 3 jeux à 2
to lead by 3 games to 2
rouler à 100 kilomètres-heure, rouler à 100 à l'heure οικ
to drive at 100 kilometres per ou an hour
au 74 de la rue Bossuet
at 74 rue Bossuet
au 3e étage
on the third floor βρετ
au 3e étage
on the second floor αμερικ
à quatre kilomètres d'ici
four kilometres from here
des bananes à 10 francs le kilo
bananas at 10 francs a kilo
un timbre à trois euros
a three-euro stamp
travailler (de) huit à dix heures par jour
to work between eight and ten hours a day, to work eight to ten hours a day
(de) cinq à sept millions de personnes sont concernées
between five and seven million people are concerned, five to seven million people are concerned
8. à (marquant une hypothèse):
à ce qu'il paraît, à ce que l'on prétend, à ce que l'on dit
apparently
à ce qu'il me semble
as far as I can see
à vous entendre, on croirait que …
to hear you talk one would think that …
à y bien réfléchir
when you really think about it
à trop vouloir se dépêcher/réclamer on risque de faire
if you hurry too much/ask for too much you run the risk of doing
à ne jamais écouter les autres voilà ce qui arrive
that's what happens when you don't listen to other people
9. à (dans phrases exclamatives):
à nous/notre projet/tes vacances!
(here's) to us/our project/your vacation!
à ta santé, à la tienne!, à la vôtre!
cheers!
à tes souhaits ou amours!
bless you!
à toi/vous l'honneur! (de couper le gâteau)
you do the honours!
à toi/vous l'honneur! (après vous)
after you!
à nous la belle vie!
the good life starts here!
à nous (deux)! (avant un règlement de compte)
let's sort this out between us
à nous (deux)! (de commerçant à client)
I'm all yours
à demain/ce soir/dans 15 jours
see you tomorrow/tonight/in two weeks
à lundi
see you on Monday!
à la prochaine
see you next time!
10. à (dans une dédicace):
‘à ma mère’ (dans un livre)
‘to my mother’
‘à ma mère’ (sur une tombe)
‘in memory of my mother’
‘à nos chers disparus’
‘in memory of our dear departed’
mort-aux-rats <πλ mort-aux-rats> [mɔʀoʀa] ΟΥΣ θηλ
mort-aux-rats
rat poison
pot-aux-roses <πλ pots-aux-roses> [potoʀoz] ΟΥΣ αρσ μτφ
pot-aux-roses
skeleton in the closet
I. alentour [alɑ̃tuʀ] ΕΠΊΡΡ
alentour
surrounding
visite de la ville et de la région alentour
visit of the town and surrounding area
les maisons d'alentour
the surrounding houses
II. alentours ΟΥΣ αρσ πλ
alentours αρσ πλ (environs):
alentours
surrounding area ενικ
les alentours de la ferme/ville
the area around the farm/town
il n'y a personne aux ou dans les alentours
there is no-one in the surrounding area
III. aux alentours de ΠΡΌΘ
1. aux alentours de (de lieu):
aux alentours de
around
aux alentours de la place/Nîmes
around the square/Nîmes
2. aux alentours de (de chiffre, date):
aux alentours de
about, around
aux alentours de l'an 2000
about the year 2000
il y avait aux alentours de 1 000 personnes
there were about 1, 000 people
I. environ [ɑ̃viʀɔ̃] ΕΠΊΡΡ
environ
about
deux ans environ
about two years
à environ dix mètres
about ten metres away
environ tous les cinq ans
about every five years
II. environs ΟΥΣ αρσ πλ
environs αρσ πλ:
une villa des environs de Paris
a villa on the outskirts of Paris
être des environs
to be from the area
les enfants des environs
the children from this area
III. aux environs de ΠΡΌΘ
1. aux environs de (lieu):
aux environs de
in the vicinity of
elle habite aux environs de Moscou
she lives in the vicinity of Moscow
2. aux environs de (moment):
aux environs de
around
aux environs du 15 mai
around May 15 th
3. aux environs de (quantité):
aux environs de
in the region of
aux environs de mille euros
in the region of one thousand euros
aux abois ΚΥΝΉΓΙ
at bay
aux abois μτφ
in desperate ou dire straits
être aux aguets (à l'affût)
to lie in wait
être aux aguets (se méfier)
to be on one's guard
être aux aguets (surveiller de près)
to be watching like a hawk
αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά
rat poison
mort-aux-rats θηλ αμετάβλ
catmint
herbe-aux-chats θηλ
footsore
aux pieds douloureux
to be footsore
avoir mal aux pieds
γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά
aux [o]
aux = à + les, à
à <à + le = au, à la, à + les = aux> [a] ΠΡΌΘ
1. à (introduit un complément de temps):
à
at
à 8 heures/Noël
at 8 o'clock/Christmas
à quelle heure?
what time?
à quelle heure?
when?
le cinq juin au matin
on the morning of the fifth of June
2. à (indique une époque):
à
in
au printemps
in (the) spring
aux premiers beaux jours
with the first days of fine weather
nous te reverrons à Pâques
we shall see you again at Easter
3. à (indique une date ultérieure):
on se verra aux prochaines vacances
we shall see each other next holidays
à mon retour
when I get back
4. à (pour prendre rendez-vous):
à demain!
see you tomorrow!
5. à (jusque):
à
until
je serai absent de lundi à jeudi
I shall be away from Monday to Thursday
6. à (pour indiquer une direction):
à
to
aller à l'école/au Japon/aux États-Unis
to go to school/to Japan/to the United States
s'asseoir à son bureau
to sit down at one's desk
7. à (indique le lieu où l'on est):
être à la piscine/poste
to be at the swimming pool/the post office
habiter à Paris/aux États-Unis
to live in Paris/in the United States
habiter au troisième étage
to live on the third floor
être assis à son bureau
to be at one's desk
au coin de la rue
at the corner of the street
à cinq minutes/trois kilomètres d'ici
five minutes/three kilometres from here
à la télévision/la page 36/l'épaule
on television/page 36/the shoulder
avoir mal à la tête
to have a headache
avoir les larmes aux yeux
to have tears in one's eyes
8. à (indique le nombre de personnes):
nous travaillons à 2/3/12 sur ce projet
there are 2/3/12 of us working on this project
on peut tenir à 50 dans cette salle
this room can hold 50 people
9. à (par):
à l'heure
by the hour
à la journée
on a daily basis
7 litres aux 100 (kilomètres)
7 litres per 100 (kilometres)
vendre/acheter au poids/à la douzaine
to sell/buy by weight/by the dozen
10. à (cause):
à sa démarche, on voit qu'il a mal
you can tell from the way he walks that he is in pain
à cette nouvelle, j'ai sursauté
I was startled when I heard this news
11. à (conséquence):
à
to
à ma plus grande surprise
to my utter surprise
12. à (d'après):
à la demande de qn
at sb's request
13. à (indique une appartenance):
c'est à moi/lui
it's mine/his
un ami à eux
a friend of theirs
avoir une maison à soi
to have a house of one's own
14. à (indique le moyen):
coudre qc à la machine
to sew sth by machine
cuisiner au beurre
to cook with butter
à la loupe
through a magnifying glass
au microscope
under the microscope
boire à la bouteille
to drink from the bottle
15. à (introduit un superlatif):
elle est au plus mal
she is very ill
venir au plus tôt
to come as soon as possible
16. à (au point de):
s'ennuyer à mourir
to be bored to death
c'est à rendre fou
it's enough to drive you mad
c'est à mourir de rire
it's a scream
17. à (complément indirect):
donner qc à qn
to give sth to sb
donner qc à qn
give sb sth
jouer aux cartes
to play cards
penser à qn/qc
to think about [or of] sth/sb
parler à qn
to speak to sb
téléphoner à qn
to (tele)phone sb
participer à qc
to take part in sth
18. à (locution verbale):
elle prend plaisir à cuisiner
she enjoys cooking
il se met à pleuvoir
it's beginning to rain
c'est facile à faire
it's easy to do
rien à faire!
it's no good!
maison à vendre
house for sale
mort-aux-rats [mɔʀoʀa] ΟΥΣ θηλ αμετάβλ
mort-aux-rats
rat poison
être aux abois
to be in dire straits
être aux abois animal
to be at bay
fouler qc aux pieds
to trample sth underfoot
fouler qn aux pieds
to ride roughshod over sb
αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά
rat poison
mort-aux-rats θηλ
long-haired
aux cheveux longs
long-haired animals
aux poils longs
mailbox
boîte θηλ aux lettres
mailbox Η/Υ
boîte θηλ (aux lettres) électronique
sponge on
vivre aux crochets de
golden goose
poule θηλ aux œufs d'or
leggy
aux longues jambes
γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά
aux [o]
aux = à + les, à
à <à + le = au, à la, à + les = aux> [a] ΠΡΌΘ
1. à (introduit un complément de temps):
à
at
à 8 heures/Noël
at 8 o'clock/Christmas
à quelle heure?
what time?
à quelle heure?
when?
le cinq juin au matin
on the morning of June fifth
2. à (indique une époque):
à
in
au printemps
in (the) spring
aux premiers beaux jours
with the first days of nice weather
nous te reverrons à Pâques
we will see you again at Easter
3. à (indique une date ultérieure):
on se verra aux prochaines vacances
we will see each other next vacation
à mon retour
when I get back
4. à (pour prendre rendez-vous):
à demain!
see you tomorrow!
5. à (jusque):
à
until
je serai absent de lundi à jeudi
I will be away from Monday to Thursday
6. à (pour indiquer une direction):
à
to
aller à l'école/au Japon/aux États-Unis
to go to school/to Japan/to the United States
s'asseoir à son bureau
to sit down at one's desk
7. à (indique le lieu où l'on est):
être à la piscine/poste
to be at the swimming pool/the post office
habiter à Paris/aux États-Unis
to live in Paris/in the United States
habiter au troisième étage
to live on the second floor
être assis à son bureau
to be at one's desk
au coin de la rue
at the corner of the street
à cinq minutes/trois kilomètres d'ici
five minutes/three kilometers from here
à la télévision/la page 36/l'épaule
on television/page 36/the shoulder
avoir mal à la tête
to have a headache
avoir les larmes aux yeux
to have tears in one's eyes
8. à (indique le nombre de personnes):
nous travaillons à 2/3/12 sur ce projet
there are 2/3/12 of us working on this project
on peut tenir à 50 dans cette salle
this room can hold 50 people
9. à (par):
à l'heure
by the hour
à la journée
on a daily basis
7 litres aux 100 (kilomètres)
7 liters per 100 (kilometers)
acheter/vendre au poids/à la douzaine
to buy/sell by weight/by the dozen
10. à (cause):
à sa démarche, on voit qu'il a mal
you can tell from the way he walks that he is in pain
à cette nouvelle, j'ai sursauté
I was startled when I heard that news
11. à (conséquence):
à
to
à ma plus grande surprise
to my complete surprise
12. à (d'après):
à la demande de qn
at sb's request
13. à (indique une appartenance):
c'est à moi/lui
it's mine/his
un ami à eux
a friend of theirs
avoir une maison à soi
to have a house of one's own
14. à (indique le moyen):
coudre qc à la machine
to sew sth by machine
cuisiner au beurre
to cook with butter
à la loupe
through a magnifying glass
au microscope
under the microscope
boire à la bouteille
to drink from the bottle
15. à (introduit un superlatif):
elle est au plus mal
she is very ill
venir au plus tôt
to come as soon as possible
16. à (au point de):
s'ennuyer à mourir
to be bored to death
c'est à rendre fou
it's enough to drive you crazy
c'est à mourir de rire
it's a scream
17. à (complément indirect):
donner qc à qn
to give sth to sb
donner qc à qn
give sb sth
jouer aux cartes
to play cards
penser à qn/qc
to think about [or of] sth/sb
parler à qn
to speak to sb
téléphoner à qn
to (tele)phone sb
participer à qc
to take part in sth
18. à (locution verbale):
elle prend plaisir à cuisiner
she enjoys cooking
il se met à pleuvoir
it's beginning to rain
c'est facile à faire
it's easy to do
rien à faire!
it's no good!
maison à vendre
house for sale
mort-aux-rats [mɔʀoʀa] ΟΥΣ θηλ αμετάβλ
mort-aux-rats
rat poison
être aux abois
to be in dire straits
être aux abois animal
to be at bay
être aux aguets
to be on the lookout
αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά
rat poison
mort-aux-rats θηλ
long-haired
aux cheveux longs
long-haired animals
aux poils longs
mailbox
boîte θηλ aux lettres
mailbox comput
boîte θηλ (aux lettres) électronique
ovenproof
résistant(e) aux hautes températures
knock-kneed
aux genoux cagneux
bow-legged
aux jambes arquées
accès aux soins
access to health care
accès aux loisirs
access to cultural and leisure activities
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Les cinq rivières alentour apportèrent la force hydraulique et la pierre locale : la meulière.
fr.wikipedia.org
Robert contemplait, sidéré, la cité étrange qui scintillait alentour.
fr.wikipedia.org
Alors qu'on creusait ses fondations, tout à coup, apparurent des corbeaux, voltigeant de tous les côtés, qui emplirent les arbres alentour.
fr.wikipedia.org
Son histoire est fortement liée à celles des nombreux villages alentour du pays messin.
fr.wikipedia.org
Le monastère englobait également tous les bâtiments d'alentour, lesquels ne sont pas construits en pierre mais comme des bâtiments ordinaires, à colombages.
fr.wikipedia.org