Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

genauere
to ask for
γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά
I. réclamer [ʀeklame] ΡΉΜΑ μεταβ
1. réclamer (demander):
réclamer personne, chose, argent
réclamer réforme, aide, silence, enquête
réclamer indulgence
réclamer dû, indemnité
réclamer justice, augmentation
réclamer de l'argent à qn
réclamer des indemnités à qn
réclamer que
to demand that+ υποτ
réclamer qu'elle s'en aille
réclamer la parole (gén)
réclamer la parole (dans un débat)
se voir réclamer qc
réclamer à cor et à cri
2. réclamer (en pleurant) bébé:
réclamer biberon, mère
3. réclamer (nécessiter):
réclamer qualité
II. réclamer [ʀeklame] ΡΉΜΑ αμετάβ (se plaindre)
réclamer
il n'arrête pas de réclamer
III. se réclamer ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
1. se réclamer (s'affirmer):
se réclamer de parti: démocratie
se réclamer de organisation, personne: parti, organisme, religion
2. se réclamer (se fonder sur) personne:
se réclamer principe, idéologie, personne
se réclamer de ses ancêtres
3. se réclamer (se prévaloir):
se réclamer de qn
to use sb's name
réclamer qc sur l'air des lampions
réclamer ou demander qc à cor et à cri
to clamour for sth βρετ
αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά
to clamour for sb to do sth
call for report, article, politician, protesters: changes, improvements
to cry out for attention, assistance
ΝΟΜ to petition the court for sth
to bay for sb's blood μτφ
γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά
I. réclamer [ʀeklɑme] ΡΉΜΑ μεταβ
1. réclamer (solliciter):
réclamer argent
réclamer aide, silence
2. réclamer (demander avec insistance):
réclamer
3. réclamer (revendiquer):
réclamer
réclamer une augmentation à qn
4. réclamer (nécessiter):
réclamer patience, soin, temps
II. réclamer [ʀeklɑme] ΡΉΜΑ αμετάβ
réclamer
réclamer son
réclamer qn/qc à cor et à cri
to clamour for sb/sth βρετ
réclamer qn/qc à cor et à cri
to clamor for sb/sth αμερικ
demander [ou réclamer] des comptes à qn
αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά
demand payment
claim immunity
γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά
I. réclamer [ʀeklɑme] ΡΉΜΑ μεταβ
1. réclamer (solliciter):
réclamer argent
réclamer aide, silence
2. réclamer (demander avec insistance):
réclamer
3. réclamer (revendiquer):
réclamer
réclamer une augmentation à qn
4. réclamer (nécessiter):
réclamer patience, soin, temps
II. réclamer [ʀeklɑme] ΡΉΜΑ αμετάβ
réclamer
réclamer son
réclamer qn/qc à cor et à cri
to clamor for sb/sth
demander [ou réclamer] des comptes à qn
αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά
demand payment
claim immunity
Présent
jeréclame
turéclames
il/elle/onréclame
nousréclamons
vousréclamez
ils/ellesréclament
Imparfait
jeréclamais
turéclamais
il/elle/onréclamait
nousréclamions
vousréclamiez
ils/ellesréclamaient
Passé simple
jeréclamai
turéclamas
il/elle/onréclama
nousréclamâmes
vousréclamâtes
ils/ellesréclamèrent
Futur simple
jeréclamerai
turéclameras
il/elle/onréclamera
nousréclamerons
vousréclamerez
ils/ellesréclameront
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Παραδείγματα από το λεξικό PONS (ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
réclamer qn/qc à cor et à cri
to clamour for sb/sth βρετ
réclamer qn/qc à cor et à cri
to clamor for sb/sth αμερικ
réclamer son
réclamer une augmentation à qn
demander [ou réclamer] des comptes à qn
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Basés sur la blockchain, ils apportent une transparence, garantie par le caractère distribué de ce protocole, et une intégrité, garantie par la cryptographie.
fr.wikipedia.org
Si ce régime juridique semble avoir fait la preuve d'une certaine efficacité, il est aujourd'hui critiqué pour son manque de transparence.
fr.wikipedia.org
La technique de la transparence dans les œuvres des aquarellistes est reconnue.
fr.wikipedia.org
Il promet « l'absolue transparence » et réaffirme, devant le site, sa « volonté extrêmement ferme de dire ce que nous savons dès que nous le savons ».
fr.wikipedia.org
La transparence financière — concerne toutes les informations comptables, y compris la rétribution des membres.
fr.wikipedia.org