Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

laile
advertising
γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά
réclame [ʀeklam] ΟΥΣ θηλ
1. réclame (réputation):
réclame
faire une bonne/mauvaise réclame à qn/qc
2. réclame παρωχ ΜΆΡΚΕΤΙΝΓΚ:
réclame (annonce)
réclame (activité)
faire de la réclame
to advertise (pour for)
on offer’ βρετ
on sale’ αμερικ
I. réclamer [ʀeklame] ΡΉΜΑ μεταβ
1. réclamer (demander):
réclamer personne, chose, argent
réclamer réforme, aide, silence, enquête
réclamer indulgence
réclamer dû, indemnité
réclamer justice, augmentation
to demand that+ υποτ
2. réclamer (en pleurant) bébé:
réclamer biberon, mère
3. réclamer (nécessiter):
réclamer qualité
II. réclamer [ʀeklame] ΡΉΜΑ αμετάβ (se plaindre)
III. se réclamer ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
1. se réclamer (s'affirmer):
se réclamer de parti: démocratie
se réclamer de organisation, personne: parti, organisme, religion
2. se réclamer (se fonder sur) personne:
se réclamer principe, idéologie, personne
3. se réclamer (se prévaloir):
to use sb's name
αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά
uncollected mail, luggage, lost property
uncollected benefits
to clamour for sb to do sth
call for report, article, politician, protesters: changes, improvements
to cry out for attention, assistance
γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά
réclame [ʀeklɑm] ΟΥΣ θηλ
réclame (publicité):
réclame
faire de la réclame pour qn/qc
ιδιωτισμοί:
en réclame
I. réclamer [ʀeklɑme] ΡΉΜΑ μεταβ
1. réclamer (solliciter):
réclamer argent
réclamer aide, silence
2. réclamer (demander avec insistance):
je réclame la parole!
3. réclamer (revendiquer):
4. réclamer (nécessiter):
réclamer patience, soin, temps
II. réclamer [ʀeklɑme] ΡΉΜΑ αμετάβ
to clamour for sb/sth βρετ
to clamor for sb/sth αμερικ
αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά
réclame θηλ
demand payment
γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά
réclame [ʀeklɑm] ΟΥΣ θηλ
réclame (publicité):
réclame
faire de la réclame pour qn/qc
ιδιωτισμοί:
en réclame
I. réclamer [ʀeklɑme] ΡΉΜΑ μεταβ
1. réclamer (solliciter):
réclamer argent
réclamer aide, silence
2. réclamer (demander avec insistance):
je réclame la parole!
3. réclamer (revendiquer):
4. réclamer (nécessiter):
réclamer patience, soin, temps
II. réclamer [ʀeklɑme] ΡΉΜΑ αμετάβ
to clamor for sb/sth
αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά
réclame θηλ
demand payment
Présent
jeréclame
turéclames
il/elle/onréclame
nousréclamons
vousréclamez
ils/ellesréclament
Imparfait
jeréclamais
turéclamais
il/elle/onréclamait
nousréclamions
vousréclamiez
ils/ellesréclamaient
Passé simple
jeréclamai
turéclamas
il/elle/onréclama
nousréclamâmes
vousréclamâtes
ils/ellesréclamèrent
Futur simple
jeréclamerai
turéclameras
il/elle/onréclamera
nousréclamerons
vousréclamerez
ils/ellesréclameront
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Παραδείγματα από το λεξικό PONS (ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
faire de la réclame pour qn/qc
en réclame
to clamour for sb/sth βρετ
to clamor for sb/sth αμερικ
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Les courants occultistes modernes continuent de se réclamer de lui, comme en témoignent diverses rééditions de ses ouvrages.
fr.wikipedia.org
Ils peuvent aussi se réclamer de mobiles idéologiques les présentant comme des actes de subversion dirigés contre un ordre social exécré.
fr.wikipedia.org
Au cours d'un repas, il est renvoyé de l'institution pour avoir réclamé plus de soupe.
fr.wikipedia.org
Ulysse vient la réclamer à sa mère qui le supplie de lui laisser sa fille, seul et dernier réconfort.
fr.wikipedia.org
L'enfant adultérin, quant à lui, ne pouvait toujours rien réclamer en justice, ni filiation, ni héritage, ni pension alimentaire, situation qui perdura durant toute l'entre-deux-guerres.
fr.wikipedia.org