Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

dingéniérie
increase
γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά
hausse [ˈos] ΟΥΣ θηλ
1. hausse (augmentation):
increase (de in)
rise (de in)
hausse saisonnière
il y a eu 10% de hausse
une hausse de 10%/10F
a 10%/10F increase (sur in)
une hausse moyenne de 10%
être en hausse prix, baromètre, température:
être en hausse marchandise:
subir une forte hausse
en hausse de 10% par rapport à 1990
up 10% compared with 1990
revoir ou réviser à la hausse
2. hausse (en Bourse):
hausse (de monnaie, cours, valeur)
rise (de in)
jouer à la hausse
valeur en hausse κυριολ, μτφ
la Bourse a ouvert en hausse
être à la hausse devise:
être à la hausse tendance:
être à la hausse marché:
en hausse de 10 points
3. hausse (d'arme à feu):
hausse
I. hausser [ˈose] ΡΉΜΑ μεταβ
1. hausser (élever):
hausser épaules
hausser sourcils
hausser le ton ou la voix κυριολ
hausser le ton ou la voix μτφ
2. hausser (augmenter):
hausser prix
hausser exigences, prétentions
3. hausser (surélever):
hausser mur, maison
II. se hausser ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
se hausser αυτοπ ρήμα:
III. hausser [ˈose]
αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά
bullish market, shares, stocks
bullish trend
hausse θηλ des prix
bull market
bull speculator:
bull shares, stock:
γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά
hausse [´os] ΟΥΣ θηλ
1. hausse (action):
hausse des prix, salaires
2. hausse (processus):
hausse
être en nette hausse
3. hausse ΧΡΗΜΑΤΟΠ:
jouer à la hausse
I. hausser [´ose] ΡΉΜΑ μεταβ
1. hausser (surélever):
2. hausser (amplifier):
3. hausser (augmenter):
hausser prix
4. hausser (soulever):
hausser sourcils
II. hausser [´ose] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
freinage de la hausse des prix
enrayer chômage, hausse des prix, épidémie, maladie
αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά
hausse θηλ
hausse θηλ
rising temperature, prices
γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά
hausse ['os] ΟΥΣ θηλ
1. hausse (action):
hausse des prix, salaires
2. hausse (processus):
hausse
être en nette hausse
3. hausse ΧΡΗΜΑΤΟΠ:
jouer à la hausse
I. hausser ['ose] ΡΉΜΑ μεταβ
1. hausser (surélever):
2. hausser (amplifier):
3. hausser (augmenter):
hausser prix
4. hausser (soulever):
hausser sourcils
II. hausser ['ose] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
freinage de la hausse des prix
enrayer chômage, hausse des prix, épidémie, maladie
αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά
hausse θηλ
rising temperature, prices
hausse θηλ
Présent
jehausse
tuhausses
il/elle/onhausse
noushaussons
voushaussez
ils/elleshaussent
Imparfait
jehaussais
tuhaussais
il/elle/onhaussait
noushaussions
voushaussiez
ils/elleshaussaient
Passé simple
jehaussai
tuhaussas
il/elle/onhaussa
noushaussâmes
voushaussâtes
ils/elleshaussèrent
Futur simple
jehausserai
tuhausseras
il/elle/onhaussera
noushausserons
voushausserez
ils/elleshausseront
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Παραδείγματα από το λεξικό PONS (ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
La perte de la vision est très rare, bien qu'une vision difficile à corriger soit possible.
fr.wikipedia.org
Sa conviction était que l'humanité doit commencer avec humilité à étudier ce que la nature nous enseigne au lieu d'essayer de la corriger.
fr.wikipedia.org
Corriger une information ne suffit donc pas à éliminer son influence sur la vision que les sujets ont de l'événement.
fr.wikipedia.org
Le sertindole est contre-indiqué chez les patients ayant une hypokaliémie ou une hypomagnésémie connues non corrigées.
fr.wikipedia.org
Le nombre d'inscrits à l'examen était en principe limité, car les épreuves étaient corrigées par des professeurs d'université.
fr.wikipedia.org