Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Aufgebots
inventare
I. make up ΡΉΜΑ [meɪk -] (make up)
1. make up (after quarrel):
riconciliarsi (with con)
2. make up:
to make up for (compensate for) lost time, lost sleep, missed meal, delay
to make up for financial loss, deficit
to make up for personal loss, bereavement
ιδιωτισμοί:
to make up to οικ boss, person
II. make up ΡΉΜΑ [meɪk -] (make up [sth], make [sth] up)
1. make up (invent):
make up excuse, story
2. make up (prepare):
make up parcel, bundle, garment, road surface, bed, prescription
make up type
3. make up (constitute):
make up whole, personality, society
to make up 10% of
4. make up (compensate for):
make up loss, time
make up deficit, shortfall
to make the total up to £1, 000
5. make up (put make-up on):
make up person, face, eyes
6. make up (stoke up):
make up fire
ιδιωτισμοί:
riconciliarsi (with con)
make-up [βρετ ˈmeɪkʌp, αμερικ ˈmeɪkˌəp] ΟΥΣ
1. make-up (cosmetics):
trucco αρσ
make-up αρσ
2. make-up (character):
carattere αρσ
to be in sb's make-up
3. make-up (composition):
4. make-up TV, ΘΈΑΤ, ΚΙΝΗΜ:
5. make-up αμερικ:
ΣΧΟΛ, ΠΑΝΕΠ make-up, also make-up exam
6. make-up ΤΥΠΟΓΡ:
make-up bag [ˈmeɪkʌpˌbæɡ] ΟΥΣ
trousse θηλ (per il trucco)
eye make-up [ˈaɪˌmeɪkʌp] ΟΥΣ
make-up man <πλ make-up men> [ˈmeɪkʌpˌmæn] ΟΥΣ
truccatore αρσ
make-up remover [ˈmeɪkʌprɪˌmuːvə(r)] ΟΥΣ
struccante αρσ
make-up artist [ˈmeɪkʌpˌɑːtɪst] ΟΥΣ
truccatore αρσ / truccatrice θηλ
make-up base [ˈmeɪkʌpbeɪs] ΟΥΣ
base θηλ per il trucco
make-up girl [ˈmeɪkʌpˌɡɜːl] ΟΥΣ
αγγλικά
αγγλικά
ιταλικά
ιταλικά
discreetly make up
ιταλικά
ιταλικά
αγγλικά
αγγλικά
comporre elementi, persone:
to make up di: for
I. make [βρετ meɪk, αμερικ meɪk] ΟΥΣ
1. make (brand):
marca θηλ
2. make (type of manufacture):
produzione θηλ
3. make:
carattere αρσ
II. make <παρελθ/μετ παρακειμ made> [βρετ meɪk, αμερικ meɪk] ΡΉΜΑ μεταβ
1. make (create):
make dress, cake, coffee, stain, hole, will, pact, film, sketch, noise
emanare le leggi τυπικ
to make sth for sb, to make sb sth
fare qc per qn, fare qc a qn
2. make (cause to be or become, render):
fare una malattia (about, over di)
3. make (cause to do):
to make sb do sth
far fare qc a qn
4. make (force, compel):
5. make (turn into):
to make sb sth, to make sth of sb
fare di qn qc, fare diventare qn qc
it'll make a man of you χιουμ
to make sth sth, to make sth of sth
fare qc di qc
vuoi botte? οικ
6. make (add up to, amount to):
7. make (earn):
make salary, amount
to make £300 a week
8. make (reach, achieve):
make place, position, ranking, level
make speed, distance
to make the front page of newspaper
fare 295
9. make (estimate, say):
10. make (cause success of):
make holiday, day
it really makes the room feature, colour:
go ahead, make my day!” ειρων
to make or break sb, sth
11. make (have sex with) οικ:
make woman
12. make (eat) τυπικ:
make meal
13. make ΗΛΕΚ:
make circuit
14. make ΠΑΙΧΝΊΔΙΑ (shuffle):
make cards
15. make ΠΑΙΧΝΊΔΙΑ (win):
III. make <παρελθ/μετ παρακειμ made> [βρετ meɪk, αμερικ meɪk] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. make (act):
2. make (shuffle cards):
IV. make [βρετ meɪk, αμερικ meɪk]
to be on the make οικ (for profit)
to make it (in career, life) οικ
farlo (with con)
I. up [βρετ ʌp, αμερικ əp] ΕΠΊΡΡ Up appears frequently in English as the second element of phrasal verbs (get up, pick up etc.): for translations, consult the appropriate verb entry (get, pick etc.).
1. up (high):
it needs to be a bit further up picture:
2. up (ahead):
she's 40-15 up (in tennis)
3. up (upwards):
4. up (facing upwards):
this side up (on parcel, box)
alto
5. up (at, to high status):
6. up:
up above ΘΡΗΣΚ
up above sth
7. up:
8. up:
9. up:
tax on profits of up to £150, 000
up to 1964
fino al 1964
up to 10.30 pm
shall I leave?” - “it's up to you!”
devo andare via?” - “vedi un po' tu!”
ιδιωτισμοί:
II. up [βρετ ʌp, αμερικ əp] ΠΡΌΘ
1. up (at, to higher level):
2. up (in direction):
3. up βρετ (at, to) οικ:
4. up (to and fro):
III. up [βρετ ʌp, αμερικ əp] ΕΠΊΘ
1. up (out of bed):
2. up (higher in amount, level):
I came out of the deal £5, 000 up
3. up οικ:
what's up? αμερικ (how are you)
what's up? αμερικ (how are you)
4. up (erected, affixed):
5. up (open):
6. up (finished):
time's up!”
tempo scaduto!”
it's all up with him οικ
7. up (rising):
his blood's up μτφ
8. up (pinned up):
9. up (cheerful):
10. up (being repaired):
Road up (on sign)
11. up (in upward direction):
12. up (on trial):
13. up ΑΘΛ (in tennis, badminton):
14. up βρετ (ready) οικ:
15. up:
ιδιωτισμοί:
up and running to be up and running company, project:
IV. up [βρετ ʌp, αμερικ əp] ΟΥΣ
gli alti e bassi (of di)
on the up βρετ (on the increase)
the company is on the up and up βρετ
V. up <forma in -ing upping, παρελθ, μετ παρακειμ upped> [βρετ ʌp, αμερικ əp] ΡΉΜΑ μεταβ (increase)
up price, interest rate, wages
VI. up <forma in -ing upping, παρελθ, μετ παρακειμ upped> [βρετ ʌp, αμερικ əp] ΡΉΜΑ αμετάβ οικ
VII. up [βρετ ʌp, αμερικ əp]
up yours! οικ
to be (well) up on art, history etc.
to be (well) up on news, developments, changes
I. make up ΡΉΜΑ μεταβ
1. make up (invent):
2. make up (prepare):
3. make up (compensate):
4. make up (constitute):
5. make up (decide):
6. make up ΣΧΟΛ:
II. make up ΡΉΜΑ αμετάβ
make-up [ˈmeɪk·ʌp] ΟΥΣ
1. make-up (cosmetics):
trucco αρσ
2. make-up (structure):
3. make-up (character):
natura θηλ
make up to ΡΉΜΑ μεταβ
make-up artist ΟΥΣ
truccatore(-trice) αρσ (θηλ)
I. make <made, made> [meɪk] ΡΉΜΑ μεταβ
1. make (produce):
make coffee, soup, dinner
make coffee, soup, dinner
make product
make product
make clothes
make clothes
make record
make film
to make sth out of sth
fare qc con qc
2. make (cause):
make trouble
3. make (cause to be):
4. make (perform, carry out):
5. make (force):
to make sb do sth
far fare qc a qu
6. make (amount to, total):
7. make (earn, get):
8. make οικ (get to, reach):
9. make (make perfect):
ιδιωτισμοί:
to make do (with sth)
II. make [meɪk] ΡΉΜΑ αμετάβ
make (amount to, total):
ιδιωτισμοί:
III. make [meɪk] ΟΥΣ
1. make (brand):
marca θηλ
2. make (identification):
ιδιωτισμοί:
to be on the make sl for money, power
I. up [ʌp] ΕΠΊΡΡ
1. up (movement):
to throw sth up
2. up (to another point):
3. up (position):
to jump up on sth
4. up (limit):
to have it up to one's ears (with sb/sth) μτφ
5. up ΑΘΛ (ahead):
6. up Η/Υ, ΤΕΧΝΟΛ:
ιδιωτισμοί:
II. up [ʌp] ΠΡΌΘ
1. up (at top of):
2. up (higher):
3. up (along):
III. up [ʌp] ΟΥΣ
alti e bassi αρσ pl
to be on the up and up οικ
IV. up <-pp-> [ʌp] ΡΉΜΑ αμετάβ οικ
to up and do sth +infin
prendere e fare qc +infin
V. up <-pp-> [ʌp] ΡΉΜΑ μεταβ
VI. up [ʌp] ΕΠΊΘ
1. up (position):
up tent
up flag
up curtains, picture
up hand, blinds
up person
2. up (healthy):
3. up (ready):
Present
Imake up
youmake up
he/she/itmakes up
wemake up
youmake up
theymake up
Past
Imade up
youmade up
he/she/itmade up
wemade up
youmade up
theymade up
Present Perfect
Ihavemade up
youhavemade up
he/she/ithasmade up
wehavemade up
youhavemade up
theyhavemade up
Past Perfect
Ihadmade up
youhadmade up
he/she/ithadmade up
wehadmade up
youhadmade up
theyhadmade up
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
They will double-park and make it more dangerous.
www.odt.co.nz
You've got a wall that's trapezoid and so instead of straightening the wall up what they did was make the door and window trapezoid.
www.stuff.co.nz
He watches a crafts documentary on carpentry and decides to make a love seat.
en.wikipedia.org
The straighter sidecut allows skis to make long, fast, highly stable turns (radius around 30m for giant slalom, even more for most mogul skis).
en.wikipedia.org
Teachers were often absent from class and moonlighting to make up for poor pay.
en.wikipedia.org