Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

right’
Hanged
γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά
I. pendu (pendue) [pɑ̃dy] ΡΉΜΑ μετ παρακειμ
pendu → pendre
II. pendu (pendue) [pɑ̃dy] ΕΠΊΘ
1. pendu (mort):
pendu (pendue) personne
2. pendu (accroché):
pendu (pendue) objet
hung (à on)
pendu (pendue) objet
hanging (à from)
pendu à son micro μτφ
III. pendu (pendue) [pɑ̃dy] ΟΥΣ αρσ (θηλ)
pendu (pendue)
une haie de pendus
IV. pendu ΟΥΣ αρσ
pendu αρσ ΠΑΙΧΝΊΔΙΑ:
V. pendu (pendue) [pɑ̃dy]
I. pendre [pɑ̃dʀ] ΡΉΜΑ μεταβ
1. pendre (exécuter):
pendre condamné
to hang sb
go to hell! οικ
he can go to hell! οικ
2. pendre (accrocher):
pendre tableau, rideau
pendre vêtement, clé, jambon
pendre qc à plafond
pendre qc à clou, mur
to hang sth (up) on
II. pendre [pɑ̃dʀ] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. pendre (être suspendu):
pendre objet, vêtement:
to hang (à from)
pendre jambe, bras:
2. pendre (pendiller):
pendre lambeaux, mèche:
pendre joue, sein:
pendre pan de jupe:
III. se pendre ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
1. se pendre (se tuer):
2. se pendre (s'accrocher):
se pendre à branche
IV. pendre [pɑ̃dʀ]
I. pendre [pɑ̃dʀ] ΡΉΜΑ μεταβ
1. pendre (exécuter):
pendre condamné
to hang sb
go to hell! οικ
he can go to hell! οικ
2. pendre (accrocher):
pendre tableau, rideau
pendre vêtement, clé, jambon
pendre qc à plafond
pendre qc à clou, mur
to hang sth (up) on
II. pendre [pɑ̃dʀ] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. pendre (être suspendu):
pendre objet, vêtement:
to hang (à from)
pendre jambe, bras:
2. pendre (pendiller):
pendre lambeaux, mèche:
pendre joue, sein:
pendre pan de jupe:
III. se pendre ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
1. se pendre (se tuer):
2. se pendre (s'accrocher):
se pendre à branche
IV. pendre [pɑ̃dʀ]
αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά
loll tongue:
γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά
I. pendre [pɑ̃dʀ] ΡΉΜΑ αμετάβ +être
1. pendre (être suspendu):
2. pendre (tomber):
pendre cheveux, guirlande
pendre joues
II. pendre [pɑ̃dʀ] ΡΉΜΑ μεταβ
1. pendre (accrocher):
2. pendre (mettre à mort):
ιδιωτισμοί:
III. pendre [pɑ̃dʀ] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
1. pendre (s'accrocher):
2. pendre (se suicider):
pendu [pɑ̃dy] ΟΥΣ αρσ ΠΑΙΧΝΊΔΙΑ
I. pendu(e) [pɑ̃dy] ΡΉΜΑ
pendu μετ passé de pendre
II. pendu(e) [pɑ̃dy] ΕΠΊΘ οικ (agrippé)
III. pendu(e) [pɑ̃dy] ΟΥΣ αρσ(θηλ)
hanged man αρσ
hanged woman θηλ
I. pendre [pɑ̃dʀ] ΡΉΜΑ αμετάβ +être
1. pendre (être suspendu):
2. pendre (tomber):
pendre cheveux, guirlande
pendre joues
II. pendre [pɑ̃dʀ] ΡΉΜΑ μεταβ
1. pendre (accrocher):
2. pendre (mettre à mort):
ιδιωτισμοί:
III. pendre [pɑ̃dʀ] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
1. pendre (s'accrocher):
2. pendre (se suicider):
αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά
γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά
I. pendre [pɑ͂dʀ] ΡΉΜΑ αμετάβ +être
1. pendre (être suspendu):
2. pendre (tomber):
pendre cheveux, guirlande
pendre joues
II. pendre [pɑ͂dʀ] ΡΉΜΑ μεταβ
1. pendre (accrocher):
2. pendre (mettre à mort):
ιδιωτισμοί:
III. pendre [pɑ͂dʀ] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
1. pendre (s'accrocher):
2. pendre (se suicider):
I. pendu(e) [pɑ͂dy] ΡΉΜΑ
pendu μετ passé de pendre
II. pendu(e) [pɑ͂dy] ΕΠΊΘ οικ (agrippé)
III. pendu(e) [pɑ͂dy] ΟΥΣ αρσ(θηλ)
hanged man αρσ
hanged woman θηλ
I. pendre [pɑ͂dʀ] ΡΉΜΑ αμετάβ +être
1. pendre (être suspendu):
2. pendre (tomber):
pendre cheveux, guirlande
pendre joues
II. pendre [pɑ͂dʀ] ΡΉΜΑ μεταβ
1. pendre (accrocher):
2. pendre (mettre à mort):
ιδιωτισμοί:
III. pendre [pɑ͂dʀ] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
1. pendre (s'accrocher):
2. pendre (se suicider):
pendu [pɑ͂dy] ΟΥΣ αρσ ΠΑΙΧΝΊΔΙΑ
αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά
hang arm
Présent
jepends
tupends
il/elle/onpend
nouspendons
vouspendez
ils/ellespendent
Imparfait
jependais
tupendais
il/elle/onpendait
nouspendions
vouspendiez
ils/ellespendaient
Passé simple
jependis
tupendis
il/elle/onpendit
nouspendîmes
vouspendîtes
ils/ellespendirent
Futur simple
jependrai
tupendras
il/elle/onpendra
nouspendrons
vouspendrez
ils/ellespendront
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Παραδείγματα από το λεξικό PONS (ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
L'entreprise utilisa un chemin de fer à crémaillère industriel dans une de ses installations entre 1905 et 1928.
fr.wikipedia.org
Les dernières années de fonctionnement de la crémaillère (1935-1937) furent alors principalement consacrées au transport de marchandises.
fr.wikipedia.org
La ligne ferait 3,920 km de long, et serait équipée de la crémaillère.
fr.wikipedia.org
En menuiserie, une crémaillère est une tringle en bois dur qui comporte des entailles destinées à recevoir les tasseaux supportant les tablettes.
fr.wikipedia.org
Malgré l'appellation officielle de funiculaire, il s'agit bel et bien d'un tramway à crémaillère.
fr.wikipedia.org