Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

pardonner
to forgive somebody for something
γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά
I. pardonner [paʀdɔne] ΡΉΜΑ μεταβ
1. pardonner (accorder son pardon à):
pardonner personne: faute, erreur, écart
pardonner Dieu: péché
pardonner à qn
pardonner qc à qn
to forgive sb sth
pardonner à qn d'avoir fait
je voudrais me faire pardonner
2. pardonner (dans une formule de politesse):
II. pardonner [paʀdɔne] ΡΉΜΑ αμετάβ
ne pas pardonner
III. se pardonner ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
se pardonner αυτοπ ρήμα personne:
se pardonner
IV. pardonner [paʀdɔne]
pardonner/venger une offense
savoir pardonner
αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά
forgive person
forgive act, crime, remark
to forgive sb sth
to pardon sb for sth
γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά
I. pardonner [paʀdɔne] ΡΉΜΑ μεταβ
pardonner (absoudre):
pardonner qc à qn
to forgive sb for sth
ιδιωτισμοί:
II. pardonner [paʀdɔne] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. pardonner (être fatal):
ne pas pardonner maladie, poison, erreur
2. pardonner (absoudre):
pardonner
αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά
to forgive sb (for) sth
to pardon sb for sth
to let up on sb
γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά
I. pardonner [paʀdɔne] ΡΉΜΑ μεταβ
pardonner (absoudre):
pardonner qc à qn
to forgive sb for sth
ιδιωτισμοί:
II. pardonner [paʀdɔne] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. pardonner (être fatal):
ne pas pardonner maladie, poison, erreur
2. pardonner (absoudre):
pardonner
αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά
to pardon sb for sth
to forgive sb (for) sth
to let up on sb
Présent
jepardonne
tupardonnes
il/elle/onpardonne
nouspardonnons
vouspardonnez
ils/ellespardonnent
Imparfait
jepardonnais
tupardonnais
il/elle/onpardonnait
nouspardonnions
vouspardonniez
ils/ellespardonnaient
Passé simple
jepardonnai
tupardonnas
il/elle/onpardonna
nouspardonnâmes
vouspardonnâtes
ils/ellespardonnèrent
Futur simple
jepardonnerai
tupardonneras
il/elle/onpardonnera
nouspardonnerons
vouspardonnerez
ils/ellespardonneront
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Παραδείγματα από το λεξικό PONS (ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
pardonner qc à qn
to forgive sb for sth
ne pas pardonner maladie, poison, erreur
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Il lui laisse comprendre qu’il la trouve jolie ; elle ne s’en offense pas, et le retient à son service.
fr.wikipedia.org
Agresser un tribun, ignorer son veto ou contrecarrer ses actions constituent une offense capitale.
fr.wikipedia.org
Ayant acquis une grande réputation de sainteté, il refusait toute forme d'honneur, et supportait les duretés et les offenses.
fr.wikipedia.org
Cette mesure ajoutait à l'offense punissable des mariages pluraux ou « vie polygame », ce que l'on définissait comme « une cohabitation illégale ».
fr.wikipedia.org
Le second sens tient de la morale sociale : « qui offense le bon goût, qui est choquant par son caractère inconvenant, son manque de pudeur, sa trivialité, sa crudité ».
fr.wikipedia.org