Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

lexclusion
pardonné
αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά
I. forgive <απλ παρελθ forgave, μετ παρακειμ forgiven> [βρετ fəˈɡɪv, αμερικ fərˈɡɪv] ΡΉΜΑ μεταβ
forgive person
forgive act, crime, remark
forgive debt
to forgive sb sth
such a crime cannot be forgiven
II. to forgive oneself ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
to forgive oneself αυτοπ ρήμα:
readily forget, forgive, understand, achieve, obtain
to beg to be spared/to be forgiven
γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά
pardonner personne: faute, erreur, écart
pardonner Dieu: péché
pardonner qc à qn
to forgive sb sth
excuser erreur, absence
αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά
forgiven ΡΉΜΑ
forgiven μετ παρακειμ of forgive
I. forgive <forgave, forgiven> [fəˈgɪv, αμερικ fɚ-] ΡΉΜΑ μεταβ
1. forgive (cease to blame):
to forgive sb (for) sth
2. forgive τυπικ (not ask for payment):
to forgive sb sth
II. forgive <forgave, forgiven> [fəˈgɪv, αμερικ fɚ-] ΡΉΜΑ αμετάβ
I. forgive <forgave, forgiven> [fəˈgɪv, αμερικ fɚ-] ΡΉΜΑ μεταβ
1. forgive (cease to blame):
to forgive sb (for) sth
2. forgive τυπικ (not ask for payment):
to forgive sb sth
II. forgive <forgave, forgiven> [fəˈgɪv, αμερικ fɚ-] ΡΉΜΑ αμετάβ
γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά
il est pardonnable personne
excuser faute, retard
to forgive sb for sth
αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά
forgiven ΡΉΜΑ
forgiven μετ παρακειμ of forgive
I. forgive <forgave, forgiven> [fər·ˈgɪv] ΡΉΜΑ μεταβ
1. forgive (cease to blame):
to forgive sb (for) sth
2. forgive τυπικ (not ask for payment):
to forgive sb sth
II. forgive <forgave, forgiven> [fər·ˈgɪv] ΡΉΜΑ αμετάβ
I. forgive <forgave, forgiven> [fər·ˈgɪv] ΡΉΜΑ μεταβ
1. forgive (cease to blame):
to forgive sb (for) sth
2. forgive τυπικ (not ask for payment):
to forgive sb sth
II. forgive <forgave, forgiven> [fər·ˈgɪv] ΡΉΜΑ αμετάβ
γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά
il est pardonnable personne
excuser faute, retard
to forgive sb for sth
Present
Iforgive
youforgive
he/she/itforgives
weforgive
youforgive
theyforgive
Past
Iforgave
youforgave
he/she/itforgave
weforgave
youforgave
theyforgave
Present Perfect
Ihaveforgiven
youhaveforgiven
he/she/ithasforgiven
wehaveforgiven
youhaveforgiven
theyhaveforgiven
Past Perfect
Ihadforgiven
youhadforgiven
he/she/ithadforgiven
wehadforgiven
youhadforgiven
theyhadforgiven
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Παραδείγματα από το λεξικό PONS (ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Not as a mistake or a poor decision made in college which should now be forgiven.
en.wikipedia.org
Debts and past offences were to be forgiven.
en.wikipedia.org
A rough surface is typically forgiven inside of buildings as dropped ceilings often hide them.
en.wikipedia.org
The actions of this regime will not be forgotten, nor will they be forgiven.
en.wikipedia.org
Jack attempts to remember the sins he did in life in order to be forgiven for them.
en.wikipedia.org