Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Drunter
to reproach somebody with something
Γαλλικό λεξικό Oxford-Hachette
γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά
I. reprocher [ʀ(ə)pʀɔʃe] ΡΉΜΑ μεταβ
1. reprocher (parlant de personnes):
reprocher qc à qn
on ne peut rien lui reprocher
reprocher à qn de faire
2. reprocher (parlant de choses):
il n'y a ou je n'ai rien à reprocher à votre devoir
II. se reprocher ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
se reprocher αυτοπ ρήμα:
se reprocher qc
je n'ai rien à me reprocher
se reprocher de faire
durement punir, critiquer, traiter, parler, reprocher
αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά
reprocher à
to reproach sb with or for sth
reprocher qc à qn
reprocher à qn d'avoir fait
se reprocher (for doing d'avoir fait)
se reprocher qc
reprocher à (for, about de, for doing de faire)
reprocher qc à qn
reprocher à qn de faire
reprocher qc à qn
to hold sth against sb
reprocher qc à qn
n'avoir rien à se reprocher
to blame sb for sth
reprocher qc à qn
tu n'as rien à te reprocher
to fault sb for sth
reprocher qc à qn
reprocher à qn d'avoir fait
στο λεξικό PONS
γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά
I. reprocher [ʀ(ə)pʀɔʃe] ΡΉΜΑ μεταβ (faire grief de)
reprocher qc à qn
reprocher à qn de faire qc
avoir qc à reprocher à qn
II. reprocher [ʀ(ə)pʀɔʃe] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
se reprocher qc/de faire qc
avoir qc à se reprocher
αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά
reprocher à qn de faire qc
to blame sb/sth for sth
reprocher qc à qn
reprocher à qn d'avoir fait qc
στο λεξικό PONS
γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά
I. reprocher [ʀ(ə)pʀɔʃe] ΡΉΜΑ μεταβ (faire grief de)
reprocher qc à qn
reprocher à qn de faire qc
avoir qc à reprocher à qn
II. reprocher [ʀ(ə)pʀɔʃe] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
se reprocher qc/de faire qc
avoir qc à se reprocher
αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά
reprocher à qn de faire qc
to blame sb/sth for sth
reprocher qc à qn/qc
reprocher à qn d'avoir fait qc
Présent
jereproche
tureproches
il/elle/onreproche
nousreprochons
vousreprochez
ils/ellesreprochent
Imparfait
jereprochais
tureprochais
il/elle/onreprochait
nousreprochions
vousreprochiez
ils/ellesreprochaient
Passé simple
jereprochai
tureprochas
il/elle/onreprocha
nousreprochâmes
vousreprochâtes
ils/ellesreprochèrent
Futur simple
jereprocherai
tureprocheras
il/elle/onreprochera
nousreprocherons
vousreprocherez
ils/ellesreprocheront
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Παραδείγματα από το λεξικό PONS (ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
reprocher qc à qn
reprocher à qn de faire qc
avoir qc à reprocher à qn
se reprocher qc/de faire qc
avoir qc à se reprocher
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Cependant, pour acquérir la même vitesse que ce dernier, il est obligé de s'entraîner durement pour que son corps ait les conditions physiques nécessaires.
fr.wikipedia.org
Il accroît considérablement les prélèvements fiscaux, entraînant de nombreuses révoltes de la paysannerie qui sont durement réprimées.
fr.wikipedia.org
Patterson raconta toujours qu'il considérait ce bol comme son trophée le plus précieux et le plus durement gagné de toute sa vie.
fr.wikipedia.org
Certains vivent en communauté, mais d'autres vivent durement dans des grottes et des cabanes d'ermites.
fr.wikipedia.org
Ils s'entraînent durement, et vont à la world jam.
fr.wikipedia.org