Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

lachèvement
centuries
γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά
siècle [sjɛkl] ΟΥΣ αρσ
1. siècle (cent ans):
siècle
century
leur dynastie a régné plus de trois siècles
their dynasty ruled for more than three centuries
au Ve siècle avant/après J.-C.
in the 5th century BC/AD
les dramaturges/l'art du XVIIe siècle
17th-century dramatists/art
au siècle dernier
in the last century
d'ici la fin du siècle
by the turn of the century
être né avec le siècle
to be born at the turn of the century
du siècle οικ affaire, idée, projet
of the century
un siècle de photographie/danse moderne
one hundred years of photography/modern dance
il y a des siècles que je ne suis venu ici οικ
I haven't been here for ages
depuis des siècles
for centuries
2. siècle (époque):
siècle
age
le siècle de Louis XIV
the age of Louis XIV
les siècles futurs
future ages
il est d'un autre siècle
he belongs to another age
il faut vivre avec ou être de son siècle
one must move with the times
3. siècle ΘΡΗΣΚ:
siècle
world
vivre dans le siècle
to be of the world
renoncer au siècle
to renounce the world
s'abandonner aux tentations du siècle
to give oneself over to worldly temptations
dans ou pour les siècles des siècles
for ever and ever
I. grand (grande) [ɡʀɑ̃, ɡʀɑ̃d] ΕΠΊΘ
1. grand (de dimensions importantes):
grand (grande) (en hauteur) personne, arbre, tour, cierge
tall
grand (grande) (en longueur, durée) bras, enjambée, promenade, voyage
long
grand (grande) (en largeur) angle, marge
wide
grand (grande) (en étendue, volume) lac, ville, salle, trou, édifice, paquet
large, big
grand (grande) tas, feu
big
grand (grande) (démesuré) pied, nez, bouche
big
un homme (très) grand
a (very) tall man
un grand homme brun, un homme grand et brun
a tall dark man
plus grand que nature
larger than life
ouvrir de grands yeux
to open one's eyes wide
2. grand (nombreux, abondant):
grand (grande) famille, foule
large, big
grand (grande) fortune
large
grande braderie
big sale
pas grand monde
not many people
faire de grandes dépenses
to spend a lot of money
il fait grand jour
it's broad daylight
laver à grande eau légumes
to wash [sth] in plenty of running water
laver à grande eau sol
to wash [sth] down
à grand renfort de publicité
with much publicity
3. grand (à un degré élevé):
grand (grande) rêveur, collectionneur, travailleur, ami, ennemi, pécheur
great
grand (grande) tricheur, joueur, lâcheur, idiot
big
grand (grande) buveur, fumeur
heavy
grand amateur de ballet
great ballet lover
c'est un grand timide
he's very shy
les grands malades
very sick people
c'est un grand cardiaque
he has a serious heart condition
4. grand:
grand (grande) (important) découverte, migration, expédition, événement, nouvelle, honneur
great
grand (grande) date
important
grand (grande) rôle
major
grand (grande) problème, décision
big
grand (grande) (principal)
main
c'est un grand jour pour elle
it's a big day for her
une grande partie de la maison
a large part of the house
une grande partie des habitants
many of the inhabitants
la grande majorité
the great ou vast majority
5. grand (principal):
grand (grande)
main
le grand escalier
the main staircase
le grand problème/obstacle
the main ou major problem/obstacle
les grands axes routiers
the main roads
les grands axes routiers
the trunk roads βρετ
les grands points du discours
the main points of the speech
les grandes lignes d'une politique
the broad lines of a policy
6. grand (de premier plan):
grand (grande) ΟΙΚΟΝ, ΠΟΛΙΤ pays, société, industriel, marque
leading
les grandes industries
the big industries
7. grand (brillant, remarquable):
grand (grande) peintre, œuvre, civilisation, vin, cause
great
grand (grande) cœur, âme
noble
c'est un grand homme
he's a great man
les grands écrivains
great authors
un grand nom de la musique
a great musician
un grand monsieur du théâtre
a great gentleman of the stage
Louis/Pierre le Grand
Louis/Peter the Great
les grands noms du cinéma/de la littérature indienne
the big names of the cinema/of Indian literature
de grande classe produit
high-class
de grande classe exploit
admirable
8. grand:
grand (grande) (âgé) frère, sœur
elder
grand (grande) élève
senior βρετ
grand (grande) élève
older
grand (grande) (adulte)
grown-up
mon grand frère
my elder brother
les grandes classes ΣΧΟΛ
the senior forms βρετ
les grandes classes ΣΧΟΛ
the upper classes αμερικ
quand il sera grand
when he grows up
mes enfants sont grands
my children are quite old
une grande fille comme toi!
a big girl like you!
12 ans! tu es assez grand pour te débrouiller
12 years old! you're old enough to cope
9. grand (qualifiant une mesure):
grand (grande) hauteur, longueur, distance, poids, valeur, âge
great
grand (grande) dimensions, taille, pointure, quantité, nombre, étendue
large
grand (grande) vitesse
high
grand (grande) kilomètre, mois, heure
good
il est grand temps que tu partes
it's high time you were off ou you went
10. grand (intense, extrême, fort):
grand (grande) bonté, lâcheté, pauvreté, amitié, chagrin, faim, danger, différence, intérêt
great
grand (grande) bruit
great, loud
grand (grande) froid
severe
grand (grande) chaleur
intense
grand (grande) vent
strong, high
grand (grande) tempête
big, violent
avec grand plaisir
with great ou much pleasure
dans le plus grand secret
in great secrecy
d'une grande bêtise/timidité
very ou extremely stupid/shy
à ma grande honte/surprise
much to my shame/surprise
sans grand espoir/enthousiasme
without much hope/enthusiasm
sans grande importance
not very important
il n'y a pas grand mal à cela/à faire
there isn't much harm in that/in doing
avoir grand faim/soif
to be very hungry/thirsty
avoir grand besoin de
to be badly in need of
ça te ferait le plus grand bien
it would do you a world of good
à grands cris
loudly
11. grand (de rang social élevé):
grand (grande) famille, nom
great
grande dame
great lady
la grande bourgeoisie
the upper middle class
12. grand (grandiose):
grand (grande) réception
grand
grands projets
grand designs
avoir grande allure, avoir grand air
to look very impressive
13. grand (emphatique):
grand (grande) mot
big
grand (grande) phrase
high-sounding
un grand merci
a big thank you
faire de grands gestes
to wave one's arms about
et voilà, tout de suite les grands mots
there you go, straight off the deep end
II. grand (grande) [ɡʀɑ̃, ɡʀɑ̃d] ΟΥΣ αρσ (θηλ)
1. grand (enfant):
grand (grande)
big boy/girl
grand (grande) ΣΧΟΛ
senior pupil βρετ
grand (grande) ΣΧΟΛ
older pupil
il a fait ça tout seul comme un grand
he did it all by himself like a big boy
il fait le ménage comme un grand
he does the housework like a grown-up
pour les grands et les petits
for old and young alike
2. grand (terme d'affection):
mon grand , ma grande
my darling
III. grand (grande) [ɡʀɑ̃, ɡʀɑ̃d] ΕΠΊΡΡ
grand (grande)
wide
ouvrir grand la bouche
to open one's mouth wide
ouvrir tout grand les bras
to throw one's arms open
les fenêtres sont grand(es) ouvertes
the windows are wide open
ouvrir la porte toute grande
to open the door wide
ouvrir grand ses oreilles μτφ
to prick up one's ears
ouvrir tout grand son cœur μτφ
to open one's heart
les bottes chaussent grand
the boots are large-fitting
leurs vêtements taillent grand
their clothes are cut on the large side
voir grand μτφ
to think big
IV. grand ΟΥΣ αρσ
grand (pays)
big power
grand (entreprise)
leader, big name
les grands de ce monde
the great and the good
les grands de ce monde ΠΟΛΙΤ
the world's leaders
les cinq grands ΠΟΛΙΤ
the Big Five
les grands de l'automobile
the top car manufacturers
c'est un grand de la publicité
he's big in advertising
V. en grand ΕΠΊΡΡ
en grand ouvrir:
en grand
wide, completely
faire de l'élevage en grand
to breed animals on a large scale
quand ils reçoivent, ils font les choses en grand
when they entertain they do things on the grand scale
quand ils reçoivent, ils font les choses en grand
when they entertain they really go to town οικ
VI. grand (grande) [ɡʀɑ̃, ɡʀɑ̃d]
grand argentier ΙΣΤΟΡΊΑ
royal treasurer
grand argentier χιουμ
keeper of the nation's purse, Finance minister
le grand art
alchemy
grand banditisme
organized crime
grand bassin (de piscine)
main pool
grand bassin ΑΝΑΤ
upper pelvis
grand cacatois
main royal sail
grand caniche
standard poodle
le grand capital ΟΙΚΟΝ
big money, big investors πλ
grand commis de l'État
top civil servant
grand coq de bruyère
capercaillie
grand corbeau
raven
grand couturier
couturier
grand débutant
absolute beginner
grand duc ΖΩΟΛ
eagle owl
grand écart
splits ενικ
faire le grand écart
to do the splits
le grand écran
the big screen
grand électeur (en France)
elector who votes in the elections for the French Senate
grand électeur (aux États-Unis)
presidential elector
grand ensemble
high-density housing complex
la vie dans les grands ensembles
high-rise living
grand d'Espagne
Spanish grandee
grand foc
outer jib
grand frais ΜΕΤΕΩΡ
moderate gale
grand hunier
main topsail
grand hunier fixe
lower main topsail
grand hunier volant
upper main topsail
grand invalide civil, GIC
civilian who is registered severely disabled
grand invalide de guerre, GIG
ex-serviceman who is registered severely disabled
le grand large ΝΑΥΣ
the high seas πλ
grand magasin
department store
grand maître (aux échecs)
grand master
grand maître de l'ordre des Templiers ΙΣΤΟΡΊΑ
Grand Master of the Knights Templar
grand mât ΝΑΥΣ
mainmast
le grand monde
high society
le Grand Nord ΓΕΩΓΡ
the Far North
Grand Œuvre
Great Work
grand officier de la Légion d'Honneur
high-ranking officer of the Legion of Honour βρετ
le Grand Orient
the Grand Lodge of France
grand panda
giant panda
Grand Pardon
Day of Atonement
grand patron ΙΑΤΡ
senior consultant βρετ
grand patron ΙΑΤΡ
head doctor αμερικ
grand perroquet ΝΑΥΣ
main topgallant sail
grand prêtre ΘΡΗΣΚ μτφ
high priest
grand prix ΑΘΛ
grand prix
le grand public
the general public
ΕΜΠΌΡ produit grand public
consumer product
grand quart ΝΑΥΣ
six-hour watch
Grand quartier général, GQG ΣΤΡΑΤ
General Headquarters, GHQ
grand quotidien ΔΗΜΟΣΙΟΓΡ
big national daily
grand roque ΠΑΙΧΝΊΔΙΑ (aux échecs)
castling long
le Grand Siècle ΙΣΤΟΡΊΑ
the 17th century (in France)
grand teint
colourfast βρετ
grand tétras
capercaillie
grand tourisme ΑΥΤΟΚΙΝΗΤΟΔΡ
GT, gran turismo
le Grand Turc
the Sultan
grand veneur ΚΥΝΉΓΙ
master of the hounds
grande Armée ΙΣΤΟΡΊΑ
Grande Armée (Napoleon's army)
grande Baie Australienne ΓΕΩΓΡ
Great Australian Bight
la grande banlieue
the outer suburbs πλ
Grande Barrière de Corail, Grande Barrière ΓΕΩΓΡ
Great Barrier Reef
la grande bleue
the sea
la grande cuisine ΜΑΓΕΙΡ
haute cuisine
grande distribution ΟΙΚΟΝ
volume retailing
grande école
higher education institution
la Grande Guerre ΙΣΤΟΡΊΑ
the First World War
grande gueule οικ
loud mouth οικ
grande hune ΝΑΥΣ
maintop
la grande muette
the army
la grande muraille de Chine ΓΕΩΓΡ
the Great Wall of China
grande personne
grown-up, adult
la grande presse ΔΗΜΟΣΙΟΓΡ
the popular dailies πλ
grande puissance ΠΟΛΙΤ
superpower
grande roue (de foire)
big wheel βρετ
grande roue (de foire)
Ferris wheel αμερικ
grande série ΕΜΠΌΡ
mass production
fabriqué en grande série
mass-produced
grande surface
supermarket
grandes eaux
fountains
grandes eaux (pleurs) μτφ
waterworks
dès qu'on la gronde, ce sont les grandes eaux
the minute you tell her off, she turns on the waterworks
grandes lignes ΣΙΔΗΡ
main train routes
grandes marées
spring tides
grandes ondes ΡΑΔΙΟΦ
long wave ενικ
Grandes Plaines ΓΕΩΓΡ
Great Plains
les grands blessés
the seriously injured
grands corps de l'État ΓΡΑΦΕΙΟΚΡ
senior branches of the civil service
grands espaces ΟΙΚΟΛ
open spaces
grands fauves ΖΩΟΛ
big cats
grands fonds ΝΑΥΣ
ocean depths
les grands froids
the cold of winter
Grands Lacs ΓΕΩΓΡ
Great Lakes
grands singes ΖΩΟΛ
great apes
demi-siècle <πλ demi-siècles> [d(ə)misjɛkl] ΟΥΣ αρσ
demi-siècle
half a century
le siècle d'Auguste
the Augustan age
par-delà les siècles
down the centuries
αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά
century
siècle αρσ
in the 20th century
au XX e siècle
at the turn of the century
au début du siècle
through the centuries
à travers les siècles
half a century
un demi-siècle
half-century
demi-siècle αρσ
to stretch back for centuries tradition:
remonter à plusieurs siècles
in these enlightened days ειρων
dans ce siècle de lumières, dans ce siècle éclairé
Factory Acts
législation θηλ industrielle (du XIXe siècle)
redcoat
soldat αρσ anglais (du XVIIIe siècle)
γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά
siècle [sjɛkl] ΟΥΣ αρσ
1. siècle (période de cent ans):
siècle
century
de siècle en siècle
from century to century
au IIIe siècle avant J.C.
in the 3rd century B.C.
2. siècle (période remarquable):
le siècle de Louis XIV/de Périclès
the age of Louis XIV/Pericles
le siècle de l'atome
the atomic age
3. siècle (période très longue):
siècle
age
depuis des siècles
for ages
il y a des siècles que je ne t'ai vu οικ
I haven't seen you for ages
mais ça fait un siècle de ça!
but that was ages ago!
ιδιωτισμοί:
du siècle οικ combat, marché, inondation
of the century
Siècle [sjɛkl] ΟΥΣ αρσ
le Siècle des Lumières
the Enlightenment
le Grand Siècle
the 17th century
demi-siècle <demi-siècles> [dəmisjɛkl] ΟΥΣ αρσ
demi-siècle
half-century
fécond(e) écrivain, siècle
prolific
αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά
century
siècle αρσ
to be centuries old
avoir plusieurs siècles
till kingdom come
jusqu'à la fin des siècles
centenary
siècle αρσ d'existence
age
des siècles
it's been ages
ça fait des siècles
nineteenth-century literature
littérature du XIXème siècle
from the 19th century downwards
à partir du 19ème siècle
γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά
siècle [sjɛkl] ΟΥΣ αρσ
1. siècle (période de cent ans):
siècle
century
de siècle en siècle
from century to century
au IIIə siècle avant J.C.
in the 3rd century B.C.
2. siècle (période remarquable):
le siècle de Louis XIV
the age of Louis XIV
3. siècle (période très longue):
siècle
age
depuis des siècles
for ages
il y a des siècles que je ne t'ai vu οικ
I haven't seen you for ages
mais ça fait un siècle de ça!
but that was ages ago!
ιδιωτισμοί:
du siècle οικ combat, marché, inondation
of the century
Siècle [sjɛkl] ΟΥΣ αρσ
le Siècle des Lumières
the Enlightenment
demi-siècle <demi-siècles> [dəmisjɛkl] ΟΥΣ αρσ
demi-siècle
half-century
à travers les siècles
down the centuries
fécond(e) écrivain, siècle
prolific
αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά
century
siècle αρσ
to be centuries old
avoir plusieurs siècles
till kingdom come
jusqu'à la fin des siècles
age
des siècles mpl
it's been ages
ça fait des siècles
nineteenth-century literature
littérature du XIX ə siècle
women's writing in the 19th century
la littérature féminine au 19 e siècle
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Παραδείγματα από το λεξικό PONS (ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Les philosophes romantiques tentent de rejoindre, par-delà la multiplicité des apparences, l'unité profonde de l’Être.
fr.wikipedia.org
Nous continuons d'avoir pour but de promouvoir les rencontres humaines par-delà les frontières nationales et linguistiques partout où elles sont possibles.
fr.wikipedia.org
C'est une extension intersectionnelle du concept de patriarcat, allant par-delà le genre.
fr.wikipedia.org
Depuis le boom économique des années 2000, le développement rassemble les habitants par-delà origines et différences, et les tensions se sont en grande partie dissipées.
fr.wikipedia.org
Première étape d'une carrière qui la verra se couvrir de gloire par-delà les mers et les océans.
fr.wikipedia.org