Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

inseminieren
days
γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά
jour [ʒuʀ] ΟΥΣ αρσ
1. jour (période de vingt-quatre heures):
dans les trois jours
mois de trente jours
barbe de trois jours
dans huit jours
quinze jours
a fortnight βρετ
every fortnight βρετ
every two weeks αμερικ
d'un jour bonheur, espoir
d'un jour mode
d'un jour reine
des jours et des jours
2. jour (date):
un de ces jours
tous les jours
de tous les jours
mettre à jour (actualiser) courrier, travail
mettre à jour édition
mettre à jour données, application
mettre à jour (révéler) mystère, secret, trafic, problème
updating (de of)
revelation (de of)
de nos jours
d'un jour à l'autre être attendu
3. jour (du lever au coucher du soleil):
4. jour (clarté):
se faire jour vérité:
mettre au jour vestige
mettre au jour vérité
5. jour (aspect):
6. jour μτφ:
voir le jour personne:
voir le jour œuvre, projet:
voir le jour organisme:
7. jour ΟΙΚΟΔ (ouverture):
8. jour:
jours
openwork (embroidery) uncountable
faire des jours
jours à fils tirés
motif à jours (en tricot)
bank holiday βρετ
legal holiday αμερικ
jour du Grand Pardon ΘΡΗΣΚ
jour du Jugement ΘΡΗΣΚ
jour maigre ΘΡΗΣΚ
jour des morts ΘΡΗΣΚ
jour de planche ΝΑΥΣ
jour de relâche ΘΈΑΤ
jour du Seigneur ΘΡΗΣΚ
jour de souffrance ΟΙΚΟΔ
ιδιωτισμοί:
il y a des jours avec et des jours sans
faux2 <πλ faux> [fo] ΟΥΣ θηλ ΓΕΩΡΓ
I. faux1 (fausse) [fo, fos] ΕΠΊΘ
1. faux (inexact):
faux (fausse) résultat, numéro, interprétation, idée
faux (fausse) impression
faux (fausse) raisonnement
faux (fausse) balance
avoir tout faux χιουμ
2. faux (postiche):
faux (fausse) nez, barbe, dent, cils
3. faux:
faux (fausse) (imité) bois, marbre, diamant
imitation προσδιορ
faux (fausse) (pour tromper)
faux (fausse) porte, tiroir, cloison
4. faux (contrefait):
faux (fausse) billet
counterfeit προσδιορ , forged
faux (fausse) document
faux (fausse) passeport, papiers d'identité
5. faux (non authentique) προσδιορ:
faux (fausse) science, savoir
faux (fausse) liberté, démocratie
faux (fausse) besoin
faux (fausse) policier, évêque
faux (fausse) candeur, humilité
6. faux (sans fondement):
faux (fausse) espoir
faux (fausse) certitude
faux (fausse) soupçon, crainte
faux (fausse) réputation
7. faux (mensonger):
faux (fausse) prétexte, déclaration, promesse, accusation
8. faux (fourbe):
faux (fausse) personne
faux (fausse) air, regard
9. faux (ambigu):
faux (fausse) situation, position
II. faux1 (fausse) [fo, fos] ΕΠΊΡΡ
1. faux ΜΟΥΣ:
faux (fausse) jouer, chanter
μτφ sonner faux rire, gaieté, parole:
sonner faux discours:
2. faux (incorrectement):
faux (fausse) raisonner
III. à faux ΕΠΊΡΡ
1. à faux (à tort):
à faux accuser
2. à faux (de travers):
porter à faux poutre:
IV. faux <πλ faux> ΟΥΣ αρσ
1. faux (contraire du vrai):
être dans le faux τυπικ
2. faux:
faux et usage de faux ΝΟΜ
V. faux1 (fausse) [fo, fos]
fausse côte ΑΝΑΤ
fausse couche ΙΑΤΡ
fausse manœuvre κυριολ, μτφ
fausse note ΜΟΥΣ
fausse note μτφ
fausse piste κυριολ, μτφ
fausse sortie ΘΈΑΤ
faux ami ΓΛΩΣΣ
false rumour βρετ
faux contact ΗΛΕΚ
faux cul αργκ
two-faced bastard αργκ
faux départ κυριολ, μτφ
faux derche αργκ
two-faced bastard αργκ
faux frère χιουμ
faux jeton οικ
faux jour κυριολ
μτφ sous un faux jour
faux pas κυριολ
faux pas (erreur) μτφ
faire un faux pas κυριολ
falsies οικ
perjury uncountable
faux témoin ΝΟΜ
faux titre ΤΥΠΟΓΡ
I. barbe [baʀb] ΕΠΊΘ
barbe cheval, jument:
Barbary προσδιορ
II. barbe [baʀb] ΟΥΣ αρσ (cheval)
III. barbe [baʀb] ΟΥΣ θηλ
1. barbe (d'homme):
une vieille barbe μειωτ
an old fogey βρετ
rire dans sa barbe μτφ
2. barbe ΖΩΟΛ:
3. barbe ΒΟΤ (d'épi, de céréale):
4. barbe ΤΕΧΝΟΛ:
5. barbe (chose ennuyeuse) οικ:
what a drag! οικ
IV. barbe [baʀb] ΕΠΙΦΏΝ οικ
V. barbe [baʀb]
barbe de capucin ΒΟΤ
barbe à papa ΜΑΓΕΙΡ
candyfloss βρετ
barbe à papa ΜΑΓΕΙΡ
cotton candy αμερικ
VI. barbe [baʀb]
under sb's nose
demi-jour <πλ demi-jour(s)> [d(ə)miʒuʀ] ΟΥΣ αρσ
abat-jour <πλ abat-jour, abat-jours> [abaʒuʀ] ΟΥΣ αρσ
belle-de-jour <πλ belles-de-jour> [bɛldəʒuʀ] ΟΥΣ θηλ ΒΟΤ
bonheur-du-jour <πλ bonheurs-du-jour> [bɔnœʀdyʒuʀ] ΟΥΣ αρσ
contre-jour <πλ contre-jours>, contrejour <πλ contrejours> [kɔ̃tʀəʒuʀ] ΟΥΣ αρσ ΦΩΤΟΓΡ ΚΙΝΗΜ
1. contre-jour (effet):
backlighting, contre-jour ειδικ ορολ
2. contre-jour (photo):
αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά
jours αρσ πλ de gloire
jours αρσ πλ de planche
γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά
jour [ʒuʀ] ΟΥΣ αρσ
1. jour (24 heures):
tous les jours
2. jour ( nuit):
être de jour ΣΤΡΑΤ
3. jour ( obscurité):
in a favourable light βρετ
in a favorable light αμερικ
4. jour (jour précis):
(on) D-day
5. jour (période vague):
un de ces jours
de nos jours
l'autre jour οικ
6. jour πλ τυπικ (vie):
vieux jours
7. jour (interstice):
ιδιωτισμοί:
donner ses huit jours a qn
to show one's true colors αμερικ
percer qn/qc à jour
to see through sb/sth
voir le jour personne
voir le jour projet
abat-jour [abaʒuʀ] ΟΥΣ αρσ αμετάβλ
contre-jour [kɔ̃tʀəʒuʀ] ΟΥΣ αρσ
αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά
jour αρσ de la semaine
γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά
jour [ʒuʀ] ΟΥΣ αρσ
1. jour (24 heures):
tous les jours
2. jour ( nuit):
être de jour ΣΤΡΑΤ
3. jour ( obscurité):
4. jour (jour précis):
(on) D-day
5. jour (période vague):
un de ces jours
de nos jours
l'autre jour οικ
6. jour πλ τυπικ (vie):
vieux jours
7. jour (interstice):
ιδιωτισμοί:
donner ses huit jours a qn
percer qn/qc à jour
to see through sb/sth
voir le jour personne
voir le jour projet
contre-jour [ko͂tʀəʒuʀ] ΟΥΣ αρσ
abat-jour [abaʒuʀ] ΟΥΣ αρσ αμετάβλ
αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά
jour αρσ de la semaine
in sb's heyday
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Παραδείγματα από το λεξικό PONS (ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
La pente de la droite montre que le flux décroît rapidement selon une loi de puissance.
fr.wikipedia.org
Toutefois, la population ne cessa de décroître jusqu'en 2001.
fr.wikipedia.org
Celle-ci décroît avec la quantité de biens déjà consommée.
fr.wikipedia.org
Cependant la qualité des livres eux-mêmes sembla décroître, leur dos se pliant trop facilement.
fr.wikipedia.org
Après la guerre leur nombre va continuer à décroître.
fr.wikipedia.org