Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Επισκέψου τη σελίδα PONS.com όπως συνήθως με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις.

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

tour’
round

Γαλλικό λεξικό Oxford-Hachette

γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά

ronde

ronde → rond

I. rond (ronde) [ʀɔ̃, ʀɔ̃d] ΕΠΊΘ

1. rond (gén):

rond (ronde) objet, table, trou, chapeau, tête, œil
rond (ronde) tube, bâtiment
rond (ronde) plat
rond (ronde) écriture, lettres
rond (ronde) bras, mollet, ventre, cuisse, menton
rond (ronde) seins
rond (ronde) visage
rond (ronde) personne
elle se trouve trop ronde ευφημ

2. rond (net):

rond (ronde) nombre, chiffre

3. rond (ivre):

rond (ronde) οικ

4. rond vin:

rond (ronde)

II. rond ΟΥΣ αρσ

1. rond (cercle):

faire des ronds dans l'eau κυριολ

2. rond (argent) αργκ:

to be broke οικ
to cost a bundle οικ

3. rond ΜΑΓΕΙΡ (morceau de bœuf):

4. rond (tranche):

III. ronde ΟΥΣ θηλ

1. ronde (danse):

ronde
faire une ronde
entrer dans la ronde κυριολ, μτφ

2. ronde (va-et-vient):

la ronde des saisons

3. ronde (inspection):

ronde (de policiers)
faire sa ronde

4. ronde ΜΟΥΣ (note):

ronde
semibreve βρετ
ronde
whole note αμερικ

5. ronde (écriture arrondie):

ronde

IV. à la ronde ΕΠΊΡΡ

1. à la ronde (autour):

à la ronde

2. à la ronde (ici et là):

à la ronde

V. rond (ronde) [ʀɔ̃, ʀɔ̃d]

rond à béton ΟΙΚΟΔ
faire des ronds de jambe à qn μτφ

VI. rond (ronde) [ʀɔ̃, ʀɔ̃d]

to be on the level οικ
to be blind drunk οικ

I. rond (ronde) [ʀɔ̃, ʀɔ̃d] ΕΠΊΘ

1. rond (gén):

rond (ronde) objet, table, trou, chapeau, tête, œil
rond (ronde) tube, bâtiment
rond (ronde) plat
rond (ronde) écriture, lettres
rond (ronde) bras, mollet, ventre, cuisse, menton
rond (ronde) seins
rond (ronde) visage
rond (ronde) personne
elle se trouve trop ronde ευφημ

2. rond (net):

rond (ronde) nombre, chiffre

3. rond (ivre):

rond (ronde) οικ

4. rond vin:

rond (ronde)

II. rond ΟΥΣ αρσ

1. rond (cercle):

faire des ronds dans l'eau κυριολ

2. rond (argent) αργκ:

to be broke οικ
to cost a bundle οικ

3. rond ΜΑΓΕΙΡ (morceau de bœuf):

4. rond (tranche):

III. ronde ΟΥΣ θηλ

1. ronde (danse):

ronde
faire une ronde
entrer dans la ronde κυριολ, μτφ

2. ronde (va-et-vient):

la ronde des saisons

3. ronde (inspection):

ronde (de policiers)
faire sa ronde

4. ronde ΜΟΥΣ (note):

ronde
semibreve βρετ
ronde
whole note αμερικ

5. ronde (écriture arrondie):

ronde

IV. à la ronde ΕΠΊΡΡ

1. à la ronde (autour):

à la ronde

2. à la ronde (ici et là):

à la ronde

V. rond (ronde) [ʀɔ̃, ʀɔ̃d]

rond à béton ΟΙΚΟΔ
faire des ronds de jambe à qn μτφ

VI. rond (ronde) [ʀɔ̃, ʀɔ̃d]

to be on the level οικ
to be blind drunk οικ

baver [bave] ΡΉΜΑ αμετάβ

1. baver:

baver personne, bébé:
baver chien enragé:
baver animal:

2. baver (couler):

baver stylo:
baver pinceau:
baver encre, peinture:

3. baver (dénigrer) οικ:

baver sur qn/qc
to put sb/sth down οικ

ιδιωτισμοί:

il leur en a fait baver οικ
il leur en a fait baver οικ
il leur en a fait baver οικ
he put them through the wringer αμερικ οικ

ronde-bosse <πλ rondes-bosses> [ʀɔ̃dbɔs] ΟΥΣ θηλ

ronde-bosse

quart-de-rond <πλ quarts-de-rond> [kaʀdəʀɔ̃] ΟΥΣ αρσ

αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά
ronde θηλ
ronde θηλ
ronde θηλ
table θηλ ronde
Round Table ΜΥΘΟΛ
Table θηλ ronde
une table ronde
Tête θηλ ronde
brosse θηλ ronde

στο λεξικό PONS

γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά

ronde [ʀɔ̃d] ΟΥΣ θηλ

1. ronde (tour de surveillance):

ronde
ronde de police

2. ronde (danse):

ronde
faire la ronde

3. ronde (danseurs):

ronde

4. ronde ΜΟΥΣ:

ronde
semibreve βρετ
ronde
whole note αμερικ

5. ronde (écriture):

ronde

ιδιωτισμοί:

à la ronde (aux alentours)
faire passer qc à la ronde (tour à tour)

rond(e) [ʀɔ̃, ʀɔ̃d] ΕΠΊΘ

1. rond (circulaire):

rond(e)

2. rond (rebondi):

rond(e)
rond(e) personne

3. rond (net):

rond(e) chiffre, compte

4. rond οικ (ivre):

rond(e)

I. rond [ʀɔ̃] ΟΥΣ αρσ

1. rond (cercle):

2. rond (trace ronde):

3. rond οικ (argent):

II. rond [ʀɔ̃] ΕΠΊΡΡ

ne pas tourner rond personne οικ

rond-point <ronds-points> [ʀɔ̃pwɛ̃] ΟΥΣ αρσ

roundabout βρετ
traffic circle αμερικ
αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά
ronde θηλ
table θηλ ronde
à la tête ronde
dos αρσ rond
στο λεξικό PONS
γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά

ronde [ʀo͂d] ΟΥΣ θηλ

1. ronde (tour de surveillance):

ronde
ronde de police

2. ronde (danse):

ronde
faire la ronde

3. ronde (danseurs):

ronde

ιδιωτισμοί:

à la ronde (aux alentours)

rond(e) [ʀo͂, ʀo͂d] ΕΠΊΘ

1. rond (circulaire):

rond(e)

2. rond (rebondi):

rond(e)
rond(e) personne

3. rond (net):

rond(e) chiffre, compte

4. rond οικ (ivre):

rond(e)

I. rond [ʀo͂] ΟΥΣ αρσ

1. rond (cercle):

2. rond (trace ronde):

3. rond οικ (argent):

II. rond [ʀo͂] ΕΠΊΡΡ

ne pas tourner rond οικ personne

rond-point <ronds-points> [ʀo͂pwɛ͂] ΟΥΣ αρσ

αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά
table θηλ ronde
rond-de-cuir αρσ
rond-point αρσ
rond αρσ
round of a guard
ronde θηλ
round number
feutre αρσ rond

PONS OpenDict

Θέλεις να προσθέσεις μια λέξη, φράση ή μετάφραση;

Στείλε μας μια νέα καταχώριση για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα της PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στα αποτελέσματα.

Προσθήκη λήμματος

Παραδείγματα από το λεξικό PONS (ελεγμένα από τη συντακτική ομάδα)

Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγμένα από τη συντακτική ομάδα της PONS)

La tour est représentée ordinairement ronde, parfois carrée, avec une porte, et une fenêtre.
fr.wikipedia.org
Leurs mandibules laissent entre elles une ouverture ronde caractéristique.
fr.wikipedia.org
Il réalise principalement des profils en médaille, et quelques sculptures en ronde-bosse restées à l'état d'exemplaires uniques.
fr.wikipedia.org
Ils ont une section carrée ou plus ou moins ronde et ne comportent qu'une seule pointe.
fr.wikipedia.org
La section du poil varie aussi selon les individus (ronde, ovalisée ou ovale-aplatie), ce qui modifie l'apparence de la barbe qui est par ailleurs plus ou moins bouclée ou crépue.
fr.wikipedia.org