Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

moniteurs
bells
γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά
I. cloche [klɔʃ] ΕΠΊΘ οικ
cloche personne, propos:
II. cloche [klɔʃ] ΟΥΣ θηλ
1. cloche (instrument sonore):
2. cloche (ustensile):
cloche ΧΗΜ
cloche ΓΕΩΡΓ
3. cloche (imbécile):
cloche οικ
clot βρετ οικ
cloche οικ
clod οικ
cloche οικ
4. cloche (clochard):
cloche οικ
III. cloche [klɔʃ]
cloche à fromage ΜΑΓΕΙΡ
cloche de plongée ΝΑΥΣ
cloche à vide ΦΥΣ
IV. cloche [klɔʃ]
se taper la cloche οικ
se taper la cloche οικ
to have a slap-up meal βρετ οικ
se taper la cloche οικ
to pig out οικ
sonner les cloches à qn
to bawl sb out οικ
se faire sonner les cloches
to get bawled out οικ
I. déménager [demenaʒe] ΡΉΜΑ μεταβ
1. déménager (déplacer):
déménager meubles, livres
to move (de out of)
déménager bureaux
to relocate (de from, à to)
2. déménager (vider):
déménager pièce, bâtiment
II. déménager [demenaʒe] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. déménager (changer de domicile):
2. déménager (changer de bureaux):
3. déménager (partir):
to push off οικ
to turf [sb] out βρετ οικ
4. déménager (être fou):
to be out to lunch οικ
III. déménager [demenaʒe]
to do a moonlight flit βρετ
I. clocher [klɔʃe] ΟΥΣ αρσ
1. clocher (d'église):
2. clocher (pays natal):
clocher μτφ
II. clocher [klɔʃe] ΡΉΜΑ αμετάβ οικ (être défectueux)
clocher argumentation:
il y a truc qui cloche οικ
cloche-pied, clochepied <à cloche-pied, à clochepied> [aklɔʃpje] ΕΠΊΡΡ
αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά
cloches-tubes θηλ πλ
cloches θηλ πλ
clocher αρσ
cloche θηλ
clocher αρσ
politique θηλ de clocher μειωτ
γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά
clocher1 [klɔʃe] ΟΥΣ αρσ
clocher2 [klɔʃe] ΡΉΜΑ αμετάβ οικ
cloche1 [klɔʃ] ΟΥΣ θηλ
I. cloche2 [klɔʃ] ΕΠΊΘ οικ
1. cloche (maladroit):
2. cloche (stupide):
II. cloche2 [klɔʃ] ΟΥΣ θηλ οικ
1. cloche (maladroit):
2. cloche (idiot):
3. cloche (clochards):
tramps πλ
cloche-pied [klɔʃpje]
αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά
clocher αρσ
γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά
clocher1 [klɔʃe] ΟΥΣ αρσ
clocher2 [klɔʃe] ΡΉΜΑ αμετάβ οικ
cloche1 [klɔʃ] ΟΥΣ θηλ
I. cloche2 [klɔʃ] ΕΠΊΘ οικ
1. cloche (maladroit):
2. cloche (stupide):
II. cloche2 [klɔʃ] ΟΥΣ θηλ οικ
1. cloche (maladroit):
2. cloche (idiot):
3. cloche (clochards):
bums πλ
cloche-pied [klɔʃpje]
αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά
clocher αρσ
belfry of church
clocher αρσ
Présent
jecloche
tucloches
il/elle/oncloche
nousclochons
vousclochez
ils/ellesclochent
Imparfait
jeclochais
tuclochais
il/elle/onclochait
nousclochions
vousclochiez
ils/ellesclochaient
Passé simple
jeclochai
tuclochas
il/elle/onclocha
nousclochâmes
vousclochâtes
ils/ellesclochèrent
Futur simple
jeclocherai
tuclocheras
il/elle/onclochera
nousclocherons
vousclocherez
ils/ellesclocheront
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Commence alors une querelle entre grandes puissances maritimes.
fr.wikipedia.org
Mais finalement, les deux jouets deviendront amis et leurs querelles seront oubliées.
fr.wikipedia.org
Mais le conseil reste divisé par des querelles sur le tracé de la voie et seuls quelques kilomètres sont construits en 1911.
fr.wikipedia.org
Le roi doit intervenir pour régler la querelle entre les deux hommes.
fr.wikipedia.org
Les nombreux managers qui se succèdent, ces années-là, n'arrivent pas à faire bouger les choses et à se défaire de la querelle des héritiers.
fr.wikipedia.org