Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Min
slice
γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά
tranche [tʀɑ̃ʃ] ΟΥΣ θηλ
1. tranche:
tranche (de pain, viande, fromage)
tranche (de lard, bacon)
couper en tranches pain, gâteau, jambon, rosbif
2. tranche (de temps):
tranche (dans l'emploi du temps)
tranche (dans l'emploi du temps)
3. tranche (de livre, pièce de monnaie):
tranche
4. tranche:
tranche, a. tranche grasse (en boucherie)
silverside βρετ
tranche, a. tranche grasse (en boucherie)
5. tranche ΧΡΗΜΑΤΟΠ:
instalment βρετ
tranche (d'actions)
tranche (d'actions)
6. tranche ΜΑΘ:
tranche
tranche
7. tranche ΠΥΡΗΝ ΦΥΣ:
tranche
tranche d'âge
tranche horaire
tranche d'imposition
tranche de paiement ΧΡΗΜΑΤΟΠ
instalment βρετ
tranche de revenu
tranche de salaire
tranche de vie
ιδιωτισμοί:
s'en payer une tranche οικ
to have a whale of a time οικ
s'en payer une tranche οικ
I. tranché (tranchée) [tʀɑ̃ʃe] ΡΉΜΑ μετ παρακειμ
tranché → trancher
II. tranché (tranchée) [tʀɑ̃ʃe] ΕΠΊΘ
tranché saumon:
tranché (tranchée)
III. tranché (tranchée) [tʀɑ̃ʃe] ΕΠΊΘ
1. tranché:
tranché (tranchée) opinion, position, réponse, catégories
tranché (tranchée) inégalités
2. tranché couleurs:
tranché (tranchée)
3. tranché limite, ligne, zone:
tranché (tranchée)
IV. tranchée ΟΥΣ θηλ
1. tranchée ΣΤΡΑΤ:
2. tranchée (chemin):
V. tranchées ΟΥΣ θηλ πλ
tranchées θηλ πλ ΙΑΤΡ:
colic uncountable
gripes οικ πλ
VI. tranché (tranchée) [tʀɑ̃ʃe]
I. trancher [tʀɑ̃ʃe] ΡΉΜΑ μεταβ
1. trancher (couper):
trancher pain, viande
trancher corde, nœud, peau
trancher tête, membre
to cut [sth] off, to sever
trancher gorge
2. trancher (régler):
trancher question, affaire, désaccord, litige
II. trancher [tʀɑ̃ʃe] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. trancher (contraster):
trancher couleur, silhouette:
to stand out (avec with, sur against)
trancher avec joie, état, décision:
2. trancher (décider):
3. trancher (arrêter une discussion):
I. trancher [tʀɑ̃ʃe] ΡΉΜΑ μεταβ
1. trancher (couper):
trancher pain, viande
trancher corde, nœud, peau
trancher tête, membre
to cut [sth] off, to sever
trancher gorge
2. trancher (régler):
trancher question, affaire, désaccord, litige
II. trancher [tʀɑ̃ʃe] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. trancher (contraster):
trancher couleur, silhouette:
to stand out (avec with, sur against)
trancher avec joie, état, décision:
2. trancher (décider):
3. trancher (arrêter une discussion):
αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά
tranche
tranche θηλ
tranche θηλ
tranche θηλ de vie
γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά
tranche [tʀɑ̃ʃ] ΟΥΣ θηλ
1. tranche (portion):
tranche
2. tranche (subdivision):
tranche de travaux
tranche de remboursement
instalment βρετ
tranche de remboursement
installment αμερικ
tranche d'âge
tranche de revenus
tranche de vie
3. tranche (bord):
tranche d'une pièce de monnaie, d'une planche, d'un livre
4. tranche (viande):
tranche
ιδιωτισμοί:
s'en payer une tranche οικ
tranché(e) [tʀɑ̃ʃe] ΕΠΊΘ
I. trancher [tʀɑ̃ʃe] ΡΉΜΑ μεταβ
1. trancher:
2. trancher (résoudre):
trancher différend, débat
II. trancher [tʀɑ̃ʃe] ΡΉΜΑ αμετάβ (décider)
to decide in favour [or favor αμερικ] of sb/sth
αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά
tranche θηλ
gilt-edged book
γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά
tranche [tʀɑ͂ʃ] ΟΥΣ θηλ
1. tranche (portion):
tranche
2. tranche (subdivision):
tranche de travaux
tranche de remboursement
tranche d'âge
tranche de revenus
tranche de vie
3. tranche (bord):
tranche d'une pièce de monnaie, d'une planche
4. tranche (viande):
tranche
ιδιωτισμοί:
s'en payer une tranche οικ
tranché(e) [tʀɑ͂ʃe] ΕΠΊΘ
I. trancher [tʀɑ͂ʃe] ΡΉΜΑ μεταβ
1. trancher:
2. trancher (résoudre):
trancher différend, débat
II. trancher [tʀɑ͂ʃe] ΡΉΜΑ αμετάβ (décider)
αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά
gilt-edged book
tranche θηλ
Présent
jetranche
tutranches
il/elle/ontranche
noustranchons
voustranchez
ils/ellestranchent
Imparfait
jetranchais
tutranchais
il/elle/ontranchait
noustranchions
voustranchiez
ils/ellestranchaient
Passé simple
jetranchai
tutranchas
il/elle/ontrancha
noustranchâmes
voustranchâtes
ils/ellestranchèrent
Futur simple
jetrancherai
tutrancheras
il/elle/ontranchera
noustrancherons
voustrancherez
ils/ellestrancheront
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Παραδείγματα από το λεξικό PONS (ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
to decide in favour [or favor αμερικ] of sb/sth
tranche de vie
s'en payer une tranche οικ
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Le 10 mai, il fait une sortie avec 1 200 hommes, s'empare de la tranchée et la détruit avant de se retirer.
fr.wikipedia.org
Les tanks étaient destinés à permettre de sortir de l'impasse de la guerre de tranchées.
fr.wikipedia.org
Il y ouvrit la tranchée, le 19 juin, au pied même des glacis.
fr.wikipedia.org
Les anciens foyers ont des valeurs magnétiques plus élevées, tout comme les briques, les fosses de stockage et même les vieilles tranchées.
fr.wikipedia.org
Les deux bataillons du régiment y ouvrirent la tranchée à gauche, le 24 septembre 1696.
fr.wikipedia.org