Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

jirais
slices
γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά
tranche [tʀɑ̃ʃ] ΟΥΣ θηλ
1. tranche:
tranche (de pain, viande, fromage)
slice
tranche (de lard, bacon)
rasher
en tranches (pain etc)
in slices
en tranches (bacon)
in rashers
couper en tranches
to slice
couper en tranches pain, gâteau, jambon, rosbif
to cut [sth] into slices
couper en tranches bacon
to cut [sth] into rashers
2. tranche (de temps):
tranche (d'opération, de travaux)
phase
tranche (dans l'emploi du temps)
period
tranche (dans l'emploi du temps)
time slot
3. tranche (de livre, pièce de monnaie):
tranche
edge
4. tranche:
tranche, a. tranche grasse (en boucherie)
silverside βρετ
tranche, a. tranche grasse (en boucherie)
round
5. tranche ΧΡΗΜΑΤΟΠ:
tranche (d'emprunt, de crédit, prêt)
instalment βρετ
tranche (d'actions)
block
tranche (d'actions)
tranche
6. tranche ΜΑΘ:
tranche
group
tranche
section
7. tranche ΠΥΡΗΝ ΦΥΣ:
tranche
reactor
tranche d'âge
age bracket
tranche horaire
time slot
tranche d'imposition
tax bracket
tranche de paiement ΧΡΗΜΑΤΟΠ
instalment βρετ
tranche de revenu
income bracket
tranche de salaire
wage bracket
tranche de vie
slice of life
ιδιωτισμοί:
s'en payer une tranche οικ
to have a whale of a time οικ
s'en payer une tranche οικ
to have lots of fun
I. trancher [tʀɑ̃ʃe] ΡΉΜΑ μεταβ
1. trancher (couper):
trancher pain, viande
to slice, to cut
trancher corde, nœud, peau
to cut through, to slice through
trancher tête, membre
to cut [sth] off, to sever
trancher gorge
to slit
trancher un doigt à qn
to cut sb's finger off, to sever sb's finger
trancher la gorge à qn
to slit sb's throat
2. trancher (régler):
trancher question, affaire, désaccord, litige
to settle, to resolve
II. trancher [tʀɑ̃ʃe] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. trancher (contraster):
trancher couleur, silhouette:
to stand out (avec with, sur against)
trancher avec joie, état, décision:
to stand out in sharp contrast to, to contrast sharply with
2. trancher (décider):
trancher
to come to a decision
il est difficile de trancher
it's difficult to come to a decision
le président a tranché contre le projet de construction d'un barrage
the president decided against building the dam
la justice a tranché en faveur de l'accusé
the court decided in favour of the accused
trancher entre
to decide between
3. trancher (arrêter une discussion):
trancher
to break off, to stop short
trancher court/net
to break off suddenly/abruptly
tranchons là!
let's close the matter there!
I. tranché (tranchée) [tʀɑ̃ʃe] ΡΉΜΑ μετ παρακειμ
tranché → trancher
II. tranché (tranchée) [tʀɑ̃ʃe] ΕΠΊΘ
tranché saumon:
tranché (tranchée)
pre-sliced
III. tranché (tranchée) [tʀɑ̃ʃe] ΕΠΊΘ
1. tranché:
tranché (tranchée) opinion, position, réponse, catégories
cut-and-dried, clear-cut
tranché (tranchée) inégalités
clear-cut
2. tranché couleurs:
tranché (tranchée)
bold, distinct
3. tranché limite, ligne, zone:
tranché (tranchée)
clear-cut
IV. tranchée ΟΥΣ θηλ
1. tranchée ΣΤΡΑΤ:
tranchée
trench
2. tranchée (chemin):
tranchée
cutting
V. tranchées ΟΥΣ θηλ πλ
tranchées θηλ πλ ΙΑΤΡ:
tranchées
colic uncountable
tranchées
gripes οικ πλ
VI. tranché (tranchée) [tʀɑ̃ʃe]
tranchées utérines ΙΑΤΡ
afterpains
I. trancher [tʀɑ̃ʃe] ΡΉΜΑ μεταβ
1. trancher (couper):
trancher pain, viande
to slice, to cut
trancher corde, nœud, peau
to cut through, to slice through
trancher tête, membre
to cut [sth] off, to sever
trancher gorge
to slit
trancher un doigt à qn
to cut sb's finger off, to sever sb's finger
trancher la gorge à qn
to slit sb's throat
2. trancher (régler):
trancher question, affaire, désaccord, litige
to settle, to resolve
II. trancher [tʀɑ̃ʃe] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. trancher (contraster):
trancher couleur, silhouette:
to stand out (avec with, sur against)
trancher avec joie, état, décision:
to stand out in sharp contrast to, to contrast sharply with
2. trancher (décider):
trancher
to come to a decision
il est difficile de trancher
it's difficult to come to a decision
le président a tranché contre le projet de construction d'un barrage
the president decided against building the dam
la justice a tranché en faveur de l'accusé
the court decided in favour of the accused
trancher entre
to decide between
3. trancher (arrêter une discussion):
trancher
to break off, to stop short
trancher court/net
to break off suddenly/abruptly
tranchons là!
let's close the matter there!
αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά
sliced loaf
pain αρσ en tranches
game chips
pommes θηλ πλ sautées (en tranches)
sandwich loaf
pain αρσ en tranches
slice (of bread, meat, cheese, fish)
tranche θηλ
to cut sth into slices loaf, meat
couper qc en tranches
slice loaf, roast, onion
couper [qc] (en tranches)
to slice sb's throat/cheek
trancher la gorge/joue à qn
to slice through timber, rope, meat
trancher
sliced meat, peaches
coupé en tranches
thinly/thickly sliced meat, bread
en tranches minces/épaisses
slice up meat, cheese, vegetable
couper [qc] en tranches
tranche
tranche θηλ
chop off head, hand, finger
trancher
γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά
I. trancher [tʀɑ̃ʃe] ΡΉΜΑ μεταβ
1. trancher:
trancher (couper au couteau)
to cut
trancher (mettre en tranches)
to slice
trancher (enlever)
to cut off
trancher (couper à l'épée)
to slash
2. trancher (résoudre):
trancher différend, débat
to settle
II. trancher [tʀɑ̃ʃe] ΡΉΜΑ αμετάβ (décider)
trancher en faveur de qn/qc
to decide in favour [or favor αμερικ] of sb/sth
tranché(e) [tʀɑ̃ʃe] ΕΠΊΘ
tranché(e)
sliced
tranche [tʀɑ̃ʃ] ΟΥΣ θηλ
1. tranche (portion):
tranche
slice
2. tranche (subdivision):
tranche de travaux
section
tranche de remboursement
instalment βρετ
tranche de remboursement
installment αμερικ
tranche d'âge
age group
tranche de revenus
salary bracket
tranche de vie
slice of life
3. tranche (bord):
tranche d'une pièce de monnaie, d'une planche, d'un livre
edge
4. tranche (viande):
tranche
piece
ιδιωτισμοί:
s'en payer une tranche οικ
to have a great time
αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά
sliced bread
en tranches
slice up
couper (en tranches)
chop off
trancher
slice off
trancher
slice of bread, meat, lemon
tranche θηλ
slice
couper en tranches
tax bracket
tranche θηλ d'imposition
age group
tranche θηλ d'âge
γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά
I. trancher [tʀɑ͂ʃe] ΡΉΜΑ μεταβ
1. trancher:
trancher (couper au couteau)
to cut
trancher (mettre en tranches)
to slice
trancher (enlever)
to cut off
trancher (couper à l'épée)
to slash
2. trancher (résoudre):
trancher différend, débat
to settle
II. trancher [tʀɑ͂ʃe] ΡΉΜΑ αμετάβ (décider)
trancher en faveur de qn/qc
to decide in favor of sb/sth
tranché(e) [tʀɑ͂ʃe] ΕΠΊΘ
tranché(e)
sliced
tranche [tʀɑ͂ʃ] ΟΥΣ θηλ
1. tranche (portion):
tranche
slice
2. tranche (subdivision):
tranche de travaux
section
tranche de remboursement
installment
tranche d'âge
age group
tranche de revenus
salary bracket
tranche de vie
slice of life
3. tranche (bord):
tranche d'une pièce de monnaie, d'une planche
edge
4. tranche (viande):
tranche
piece
ιδιωτισμοί:
s'en payer une tranche οικ
to have a great time
αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά
slice up
couper (en tranches)
sliced bread
en tranches
slice off
trancher
chop off
trancher
age grouping of the population
répartition θηλ de la population par tranches d'âge
slice of bread, meat, lemon
tranche θηλ
slice
couper en tranches
age group
tranche θηλ d'âge
Présent
jetranche
tutranches
il/elle/ontranche
noustranchons
voustranchez
ils/ellestranchent
Imparfait
jetranchais
tutranchais
il/elle/ontranchait
noustranchions
voustranchiez
ils/ellestranchaient
Passé simple
jetranchai
tutranchas
il/elle/ontrancha
noustranchâmes
voustranchâtes
ils/ellestranchèrent
Futur simple
jetrancherai
tutrancheras
il/elle/ontranchera
noustrancherons
voustrancherez
ils/ellestrancheront
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Παραδείγματα από το λεξικό PONS (ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
En creusant des tranchées le long des murs circulaires intérieurs, les chercheurs découvrent que cette structure intérieure est bâtie en forme de cône tronqué.
fr.wikipedia.org
La lukanka est habituellement tranchée finement et servie froide lors de l'apéritif ou en entrée.
fr.wikipedia.org
Les deux bataillons du régiment y ouvrirent la tranchée à gauche, le 24 septembre 1696.
fr.wikipedia.org
L'expérience des tranchées le hantera toute sa vie.
fr.wikipedia.org
Annèse et ses compagnons auront la tête tranchée.
fr.wikipedia.org