Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

naille
naille

Γαλλικό λεξικό Oxford-Hachette

I. nas|al (nasale) <αρσ πλ nasaux> [nazal, o] ΕΠΊΘ

1. nasal ΙΑΤΡ:

nasal (nasale) cloison, déformation, obstruction
nasal (nasale) hémorragie, goutte

2. nasal ΦΩΝΗΤ:

nasal (nasale) voyelle, son, voix

II. nasale ΟΥΣ θηλ

nasale θηλ ΦΩΝΗΤ:

I. paille [pɑj] ΕΠΊΘ αμετάβλ (couleur)

II. paille [pɑj] ΟΥΣ θηλ

1. paille ΓΕΩΡΓ:

2. paille (pour boire):

3. paille ΤΕΧΝΟΛ (défaut):

4. paille (presque rien) οικ ειρων:

III. paille [pɑj]

IV. paille [pɑj]

to ruin sb

I. bête [bɛt] ΕΠΊΘ

1. bête (pas intelligent):

bête personne, air, idée, question
bête et méchant personne, plaisanterie

2. bête (très simple):

bête problème, objet

3. bête (regrettable):

bête accident

II. bête [bɛt] ΟΥΣ θηλ

1. bête ΖΩΟΛ:

2. bête ΓΕΩΡΓ:

3. bête (en parlant d'une personne):

4. bête (personne talentueuse) οικ:

III. bête [bɛt]

bête à bon Dieu ΖΩΟΛ
ladybird βρετ
bête à bon Dieu ΖΩΟΛ
ladybug αμερικ
bête à concours οικ
exam fiend οικ
bête à cornes ΖΩΟΛ
bête féroce ΖΩΟΛ
bête noire βρετ
pet peeve αμερικ
être la bête noire de qn personne, sujet, problème:
to be sb's bête noire βρετ
être la bête noire de qn personne, sujet, problème:
to be sb's pet hate
bête sauvage ΖΩΟΛ
bête de somme ΖΩΟΛ

IV. bête [bɛt]

he's (as) thick as two short planks βρετ οικ
elle est bête à manger du foin οικ ou de la paille οικ
to nit-pick οικ
to work like crazy οικ

I. canaille [kanɑj] ΕΠΊΘ

canaille air, allure:

II. canaille [kanɑj] ΟΥΣ θηλ

1. canaille (personne):

2. canaille (racaille):

canaille παρωχ

I. tailleur [tajœʀ] ΟΥΣ αρσ

1. tailleur (tenue):

2. tailleur (personne):

II. tailleur(-) ΣΎΝΘ

trouser suit βρετ
pantsuit αμερικ

III. tailleur [tajœʀ]

tenailler [tənɑje] ΡΉΜΑ μεταβ

tenaille [tənɑj] ΟΥΣ θηλ

pincers πλ

grenaille [ɡʀənaj] ΟΥΣ θηλ ΤΕΧΝΟΛ (de métal)

pinailler [pinɑje] ΡΉΜΑ αμετάβ οικ

to split hairs, to quibble (sur about)

I. ailleurs [ajœʀ] ΕΠΊΡΡ

II. d'ailleurs ΕΠΊΡΡ

III. par ailleurs ΕΠΊΡΡ

IV. ailleurs [ajœʀ]

I. voir [vwaʀ] ΡΉΜΑ μεταβ

1. voir (percevoir par les yeux):

voir personne, objet
que vois-je! λογοτεχνικό
faire voir qc à qn
to show sb sth

2. voir (être spectateur, témoin de):

voir personne: film, incident, événement
voir période, lieu, organisation: événement, évolution, changement
to go to see a film βρετ
to go to see a movie αμερικ
you ain't seen nothing yet! οικ, χιουμ

3. voir (se figurer):

4. voir (juger):

5. voir (comprendre, déceler):

voir cause, moyen, avantage
to see (dans in)

6. voir (constater, découvrir):

7. voir:

voir problème, dossier

8. voir (recevoir, se rendre chez, fréquenter):

voir client, médecin, ami
to go to see sb

9. voir (visiter):

voir ville, monument

10. voir (avoir un rapport avec):

II. voir à ΡΉΜΑ μεταβ

voir à μεταβ έμμ αντικείμ (veiller à):

voir à τυπικ
to see (à to)

III. voir [vwaʀ] ΡΉΜΑ αμετάβ

1. voir (avec les yeux):

voir , y voir
voir loin κυριολ

2. voir (par l'esprit):

3. voir (pour insister):

4. voir (en incise):

5. voir (rappel à l'ordre):

IV. se voir ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα

1. se voir (dans la glace, en imagination):

2. se voir (être conscient de):

3. se voir (se remarquer):

se voir tache, défaut:

4. se voir (se produire):

5. se voir (se trouver):

6. se voir (se rencontrer, se fréquenter):

7. se voir (sympathiser):

8. se voir (être vu):

9. se voir οικ:

to have a hard time (pour faire doing)

V. voir [vwaʀ]

on t'a vu venir οικ!
they saw you coming! οικ
je te vois venir οικ
je te vois venir οικ
get lost! οικ
tell him to get lost! οικ

I. cailler [kɑje] ΡΉΜΑ μεταβ

II. cailler [kɑje] ΡΉΜΑ αμετάβ

1. cailler (se figer):

cailler lait:
cailler sang:

2. cailler (avoir froid) οικ:

cailler personne:

III. se cailler ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα

1. se cailler:

se cailler lait:
se cailler sang:

2. se cailler (avoir froid) οικ:

se cailler personne:
se cailler les meules ou les miches αργκ
on se les caille ici αργκ

IV. cailler [kɑje] ΡΉΜΑ απρόσ ρήμα οικ

στο λεξικό PONS

nasale [nazal] ΟΥΣ θηλ ΓΛΩΣΣ

nasal(e) <-aux> [nazal, o] ΕΠΊΘ ΓΛΩΣΣ

I. canaille [kanɑj] ΕΠΊΘ

canaille air, manière:

II. canaille [kanɑj] ΟΥΣ θηλ a. ειρων

pailleté(e) [pajte] ΕΠΊΘ

tenailler [tənɑje] ΡΉΜΑ μεταβ

tenailler qn faim

tenailles [t(ə)nɑj] ΟΥΣ fpl

pinailler [pinɑje] ΡΉΜΑ αμετάβ οικ

I. cailler [kaje] ΡΉΜΑ αμετάβ

1. cailler (coaguler):

cailler lait
cailler sang

2. cailler οικ (avoir froid):

II. cailler [kaje] ΡΉΜΑ μεταβ

III. cailler [kaje] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα se cailler

1. cailler (se coaguler):

2. cailler οικ (avoir froid):

paille [pɑj] ΟΥΣ θηλ

1. paille αμετάβλ (chaume, tiges tressées):

2. paille (pour boire):

ιδιωτισμοί:

écaille [ekaj] ΟΥΣ θηλ

1. écaille ΖΩΟΛ:

2. écaille (petite particule):

3. écaille (matière):

στο λεξικό PONS

nasale [nazal] ΟΥΣ θηλ ΓΛΩΣΣ

nasal(e) <-aux> [nazal, -o] ΕΠΊΘ ΓΛΩΣΣ

I. canaille [kanɑj] ΕΠΊΘ

canaille air, manière:

II. canaille [kanɑj] ΟΥΣ θηλ a. ειρων

tenailles [t(ə)nɑj] ΟΥΣ fpl

tenailler [tənɑje] ΡΉΜΑ μεταβ

tenailler qn faim

pailleté(e) [pajte] ΕΠΊΘ

pinailler [pinɑje] ΡΉΜΑ αμετάβ οικ

I. cailler [kaje] ΡΉΜΑ αμετάβ

1. cailler (coaguler):

cailler lait
cailler sang

2. cailler οικ (avoir froid):

II. cailler [kaje] ΡΉΜΑ μεταβ

III. cailler [kaje] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα se cailler

1. cailler (se coaguler):

cailler lait
cailler sang

2. cailler οικ (avoir froid):

cailler personne

grisaille [gʀizɑj] ΟΥΣ θηλ

1. grisaille (monotonie):

grisaille de la vie quotidienne

2. grisaille (caractère terne):

grisaille de l'aube, du paysage

maille [mɑj] ΟΥΣ θηλ

1. maille ΜΌΔΑ:

2. maille (maillon):

maille d'une chaîne, armure

ιδιωτισμοί:

Γλωσσάρι «Κοινωνική ενσωμάτωση και ισότητα δυνατοτήτων» του Γαλλογερμανικού Γραφείου Νέων (OFAJ)

famille θηλ

Λεξιλόγιο τεχνολογίας ψύξης της GEA

douille combinée

douille de centrage

douille double

Présent
jetenaille
tutenailles
il/elle/ontenaille
noustenaillons
voustenaillez
ils/ellestenaillent
Imparfait
jetenaillais
tutenaillais
il/elle/ontenaillait
noustenaillions
voustenailliez
ils/ellestenaillaient
Passé simple
jetenaillai
tutenaillas
il/elle/ontenailla
noustenaillâmes
voustenaillâtes
ils/ellestenaillèrent
Futur simple
jetenaillerai
tutenailleras
il/elle/ontenaillera
noustenaillerons
voustenaillerez
ils/ellestenailleront

PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος

Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)

Puis il ramène l'étoffe aussitôt vers lui de sorte que la bête est obligée à une contorsion.
fr.wikipedia.org
L’argent ne peut être qu'une bête de somme au service de quelque chose qui le dépasse infiniment.
fr.wikipedia.org
L'apparition d'une bête monstrueuse en 1866 dans plusieurs mers du globe défraie la chronique.
fr.wikipedia.org
Elle repose sur la loi d’annexion du 6 août 1896, longtemps la bête noire des nationalistes.
fr.wikipedia.org
Il dressa deux molosses à attaquer la bête et son cheval à ne pas avoir peur du dragon.
fr.wikipedia.org