Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

lattitude
will see
γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά
I. voir [vwaʀ] ΡΉΜΑ μεταβ
1. voir (percevoir par les yeux):
voir personne, objet
to see
dis-moi ce que tu vois (gén)
tell me what you see
je ne vois rien
I can't ou don't see anything
je n'y vois rien
I can't see a thing
il faut le voir pour le croire
it has to be seen to be believed
je les ai vus de mes propres yeux ou de mes yeux vu!
I saw them with my own eyes!
je les ai vus comme je te vois!
I saw them as plainly as I see you standing there!
que vois-je! λογοτεχνικό
what's this I see?
à la voir si triste
when you see her so sad
à le voir, on le prendrait pour un clochard
to look at him, you'd think he was a tramp
faire voir qc à qn
to show sb sth
laisser voir son ignorance
to show one's ignorance
sa jupe fendue laissait voir ses cuisses
her slit skirt showed her thighs
voir qc en rêve
to dream about sth
2. voir (être spectateur, témoin de):
voir personne: film, incident, événement
to see
voir période, lieu, organisation: événement, évolution, changement
to see
aller voir un film
to go to see a film βρετ
aller voir un film
to go to see a movie αμερικ
nous voyons les prix augmenter
we see prices rising
je les ai vus partir/qui partaient
I saw them leave/leaving
on l'a vue entrer
she was seen going in, someone saw her go in
la voiture qu'il a vue passer
the car he saw go by
la ville qui l'a vue naître
her native town, the town where she was born
le film est à voir
the film is worth seeing
c'est triste/intéressant à voir
it's sad/interesting to see
c'est beau à voir
it's beautiful to look at
ce n'est pas beau à voir
it's not a pretty sight
il faut voir comment οικ!
you should see how!
j'aurais voulu que tu voies ça!
you should have seen it!
je voudrais bien t'y voir!
I'd like to see how you'd get on!
a-t-on jamais vu pareille audace!
have you ever seen such cheek!
on n'a jamais vu ça!
it's unheard of!
et vous n'avez encore rien vu!
you ain't seen nothing yet! οικ, χιουμ
qu'est-ce qu'il ne faut pas voir, on aura tout vu!
could you ever have imagined such a thing!
voyez-moi ça!
just look at that!
3. voir (se figurer):
voir
to see
comment vois-tu l'avenir?
how do you see the future?
je le vois ou verrais bien enseignant
I can just see him as a teacher
je ne la vois pas faire ça toute sa vie
I can't see her doing it forever
voir sa vie comme un désastre
to view one's life as a disaster
on voit bien comment
it's easy to see how
on ne voit guère comment, on voit mal comment
it's difficult to see how
j'ai vu le moment où il allait m'étrangler
I thought he was about to strangle me
je vois ça d'ici
I can just imagine
tu vois un peu s'il arrivait maintenant!
just imagine, if he turned up now!
4. voir (juger):
voir
to see
c'est ma façon de voir (les choses)
that's the way I see things
je ne partage pas ta façon de voir
I see things differently from you
voir en qn un ami
to see sb as a friend
je ne vois pas qu'il y ait lieu d'intervenir
I don't see any reason to intervene
c'est à toi de voir
it's up to you to decide
voir favorablement une réforme
to be favourably βρετ disposed toward(s) a reform
tu vas te faire mal voir de Sophie
Sophie is going to think badly of you
je te vois mal parti
you're heading for trouble
5. voir (comprendre, déceler):
voir cause, moyen, avantage
to see (dans in)
je vois
I see
je vois ce que tu veux dire
I see what you mean
je ne vois pas qui tu veux dire
I don't know who you mean
tu vois où elle veut en venir?
do you see what she's getting at?
je ne vois pas où est le problème
I can't see the problem
je ne vois pas l'intérêt d'attendre
I can't see the point of waiting
je n'y vois aucun mal
I see no harm in it
je ne vois aucun mal à ce qu'elle signe
I see no harm in her signing
si tu n'y vois pas d'inconvénient
if it's all right with you, if you have no objection
tu ne vois pas qu'il ment?
can't ou don't you see that he's lying?
on voit bien qu'elle n'a jamais travaillé!
you can tell ou it's obvious that she's never worked!
je le vois à leur attitude
I can tell by their attitude
à quoi le vois-tu?
how can you tell?
6. voir (constater, découvrir):
voir
to see
comme vous le voyez
as you can see
à ce que je vois
from what I can see
voir si/combien/pourquoi
to find out ou to see if/how much/why
vois si c'est sec
see if it's dry
vois si ça leur convient
find out ou see if it suits them
on verra bien
well, we'll see
‘je ne paierai pas!’—‘c'est ce que nous verrons!’
‘I won't pay!’—‘we shall see about that!’
c'est à voir
that remains to be seen
j'ai fait ça pour voir
I did it to see what would happen
essaie pour voir
try and see!
essaie un peu/touches-y, pour voir! (menace)
you just try it/touch it!
vous m'en voyez ravi
I am delighted about it
7. voir:
voir (examiner, étudier) malade
to see
voir problème, dossier
to look at
(dans un texte) voir page 10/le mode d'emploi
see page 10/instructions for use
je verrai (ce que je peux faire)
I'll see (what I can do)
voyons
let's see
8. voir (recevoir, se rendre chez, fréquenter):
voir client, médecin, ami
to see
je le vois peu en ce moment
I don't see much of him at the moment
aller voir qn (gén)
to go to see sb
aller voir qn (à l'hôpital)
to go to visit sb
je passerai la voir demain
I'll call on her tomorrow, I'll pop in and see her tomorrow
9. voir (visiter):
voir ville, monument
to see
voir du pays
to see the world
10. voir (avoir un rapport avec):
avoir quelque chose à voir avec
to have something to do with
ça n'a rien à voir!
that's got nothing to do with it!
il n'a rien à voir là-dedans ou à y voir
it's got nothing to do with him
II. voir à ΡΉΜΑ μεταβ
voir à μεταβ έμμ αντικείμ (veiller à):
voir à τυπικ
to see (à to)
voyez à ce que tout soit prêt
see to it ou make sure that everything is ready
faudrait voir à réserver des places οικ
we ought to see about reserving seats
voyez à réserver les places
make sure you reserve the seats
III. voir [vwaʀ] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. voir (avec les yeux):
voir , y voir
to be able to see
est-ce qu'un bébé (y) voit à la naissance?
can a baby see at birth?
je ou j'y vois à peine
I can hardly see
(y) voir double
to see double
je vois trouble
everything is a blur
voir loin κυριολ
to see a long way off
2. voir (par l'esprit):
(y) voir clair dans qc
to have a clear understanding of sth
voir loin (être prévoyant)
to look ahead
voir loin (être perspicace)
to be far-sighted
voir grand
to think big
elle a vu juste
she was right
il faut voir (ça mérite réflexion)
we'll have to see
il faut voir (c'est incroyable)
you wouldn't believe it
3. voir (pour insister):
voyons voir
let's see now
regardez voir
take a look
dites voir
tell me
montrez voir
show me
4. voir (en incise):
vois-tu, voyez-vous
you see
5. voir (rappel à l'ordre):
voyons, sois sage!
come on now, behave yourself!
IV. se voir ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
1. se voir (dans la glace, en imagination):
se voir
to see oneself
elle se voyait déjà sur les planches
she could already see herself on the stage
2. se voir (être conscient de):
se voir
to realize
il s'est vu sombrer dans la folie
he realized he was going mad
3. se voir (se remarquer):
se voir tache, défaut:
to show
ça se voit
it shows
ça ne se voit pas qu'un peu οικ!
it sticks out a mile!
4. se voir (se produire):
cela se voit tous les jours
it happens all the time ou every day
cela ne se voit pas tous les jours
it isn't something you see every day
ça ne s'est jamais vu!
it's unheard of!
5. se voir (se trouver):
se voir obligé ou dans l'obligation de faire qc
to find oneself forced to do
ils se sont vu répondre que …
they were told that …
6. se voir (se rencontrer, se fréquenter):
se voir
to see each other
7. se voir (sympathiser):
ils ne peuvent pas se voir
they can't stand each other
8. se voir (être vu):
se voir
to be seen
la tour se voit de loin
the tower can be seen from far away
9. se voir οικ:
s'en voir
to have a hard time (pour faire doing)
V. voir [vwaʀ]
ne pas voir plus loin que le bout de son nez
to see no further than the end of one's nose
je préfère voir venir
I would rather wait and see
on t'a vu venir οικ!
they saw you coming! οικ
je te vois venir οικ
I can see what you're getting at βρετ
je te vois venir οικ
I can see where you're coming from οικ
je ne peux pas le voir (en peinture) οικ
I can't stand him
je t'ai assez vu
I've had enough of you
en voir de belles ou de toutes les couleurs
to go through some hard times
j'en ai vu d'autres
I've seen worse
en faire voir à qn
to give sb a hard time
va te faire voir (ailleurs), va voir ailleurs ou là-bas si j'y suis! οικ
get lost! οικ
qu'il aille se faire voir! οικ
tell him to get lost! οικ
il ferait beau voir ça!
that would be the last straw!
I. mûr (mûre, mure) [myʀ] ΕΠΊΘ
1. mûr fruit, blé:
mûr (mûre, mure)
ripe
2. mûr (intellectuellement):
mûr (mûre, mure)
mature
être mûr pour son âge
to be mature for one's age
être mûr pour faire
to be mature enough to do
après mûre réflexion
after careful consideration
3. mûr (psychologiquement):
mûr (mûre, mure)
ready (pour qc for sth, pour faire to do)
il est mûr pour des aveux
he's ready to confess
être mûr pour la démocratie/pour changer de régime
to be ready for democracy/to change regime
4. mûr (adulte):
mûr (mûre, mure)
mature
l'âge mûr
middle age
il a attendu l'âge mûr pour écrire
he only started writing in his later years
5. mûr affaire, situation:
mûr (mûre, mure)
at a decisive stage ποτέ προσδιορ
6. mûr abcès, bouton:
être mûr
to have come to a head
7. mûr οικ étoffe:
mûr (mûre, mure)
worn
8. mûr (soûl):
mûr (mûre, mure) αργκ
tight οικ
II. mûre ΟΥΣ θηλ
mûre (sauvage)
blackberry
mûre (du mûrier)
mulberry
III. mûr (mûre, mure) [myʀ]
en voir des vertes et des pas mûres οικ
to go through a lot ou through some hard times
en faire voir à qn des vertes et des pas mûres οικ
to put sb through hard times
il en a dit des vertes et des pas mûres (histoires osées) οικ
he told some dirty jokes
il en a dit des vertes et des pas mûres à ton sujet οικ
he said a lot of nasty things about you
en entendre des vertes et des pas mûres οικ
to hear some quite outrageous things
chandelle [ʃɑ̃dɛl] ΟΥΣ θηλ
1. chandelle (bougie):
chandelle
candle
lire à la lueur d'une chandelle
to read by candlelight
s'éclairer à la chandelle
to use candles for lighting
un dîner aux chandelles
a candlelit dinner
2. chandelle ΑΘΛ:
faire la chandelle (en gymnastique)
to do a shoulder stand
faire la chandelle (au tennis)
to hit a lob
faire la chandelle (au rugby)
to play an up-and-under
faire la chandelle (au football)
to loft the ball
3. chandelle ΑΕΡΟ:
monter en chandelle
to zoom
4. chandelle (jeu):
chandelle
children's party game
5. chandelle (morve):
chandelle αργκ
trickle of snot οικ
avoir la chandelle au nez
to have a runny nose
avoir la chandelle au nez
to have a snotty nose οικ
chandelle romaine (en pyrotechnie)
Roman candle
ιδιωτισμοί:
devoir une fière chandelle à qn
to be hugely indebted to sb
faire des économies de bouts de chandelles
to make cheeseparing economies
tenir la chandelle οικ
to play gooseberry οικ
brûler la chandelle par les deux bouts
to burn the candle at both ends
le jeu n'en vaut pas la chandelle
the game isn't worth the candle
la chandelle brûle
time is running out
voir au verso
see over(leaf)
voir ci-après
see below, cf. infra τυπικ
voir ci-dessous
see below, cf. infra τυπικ
αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά
qv
voir
vide τυπικ
voir, v
to have double vision
voir double
unseeing
sans voir
see fig. 3
voir fig. 3
to ingratiate oneself
se faire bien voir (with sb de qn)
γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά
verrai [vɛʀɛ] ΡΉΜΑ
verrai fut de voir
I. voir [vwaʀ] ανώμ ΡΉΜΑ μεταβ
1. voir:
voir
to see
je l'ai vu comme je vous vois
I saw him as (clearly as) I can see you
voir qn/qc faire qc
to see sb/sth do sth
en voir (de dures) οικ
to have some hard times
faire voir à qn qu'il se trompe personne
to show sb that he is mistaken
voir venir la catastrophe
to see disaster coming
2. voir (montrer):
fais-moi donc voir ce que tu fais!
show me what you're doing!
3. voir (rencontrer, rendre visite à):
voir personne
to see
aller/venir voir qn
to go/come and see sb
4. voir (examiner):
voir dossier, leçon
to look at
voir page 6
see page 6
5. voir (se représenter):
voir qc/qn sous un autre jour
to see sb/sth in a different light
je vois ça (d'ici)! οικ
I can just imagine!
6. voir (trouver):
voir une solution à qc
to see a solution to sth
7. voir (apparaître):
faire/laisser voir sa déception à qn
to show sb/let sb see one's disappointment
ιδιωτισμοί:
je voudrais bien t'y/vous y voir οικ
I'd like to see you in the same position
on aura tout vu! οικ
isn't that the limit!
avoir quelque chose/n'avoir rien à voir avec [ou dans] cette histoire
to be involved in/have nothing to do with this business
voir qc venir
to see sth coming
II. voir [vwaʀ] ανώμ ΡΉΜΑ αμετάβ
1. voir (percevoir par la vue):
tu (y οικ) vois sans tes lunettes?
can you see without your glasses?
2. voir (prévoir):
voir grand/petit
to think big/small
3. voir (constater):
voir
to see
on verra bien
we'll see
4. voir (veiller):
il faut voir à ce que +subj
we have to see that
5. voir οικ (donc):
essaie/regarde voir!
just try/look!
ιδιωτισμοί:
à toi de voir
it's up to you
pour voir
to see (what happens)
vois-tu
you see
III. voir [vwaʀ] ανώμ ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
1. voir (être visible):
se voir bien la nuit couleur
to stand out at night
2. voir (se rencontrer):
se voir
to saw each other
3. voir (se produire):
se voir phénomène
to happen
ça ne s'est jamais vu
it's unheard of
4. voir (se trouver):
se voir contraint de +infin
to find oneself obliged to +infin
5. voir (constater):
se voir mourir
to realize one is dying
il s'est vu refuser l'entrée
he was turned away
6. voir (s'imaginer):
se voir faire qc
to see oneself doing sth
I. voir [vwaʀ] ανώμ ΡΉΜΑ μεταβ
1. voir:
voir
to see
je l'ai vu comme je vous vois
I saw him as (clearly as) I can see you
voir qn/qc faire qc
to see sb/sth do sth
en voir (de dures) οικ
to have some hard times
faire voir à qn qu'il se trompe personne
to show sb that he is mistaken
voir venir la catastrophe
to see disaster coming
2. voir (montrer):
fais-moi donc voir ce que tu fais!
show me what you're doing!
3. voir (rencontrer, rendre visite à):
voir personne
to see
aller/venir voir qn
to go/come and see sb
4. voir (examiner):
voir dossier, leçon
to look at
voir page 6
see page 6
5. voir (se représenter):
voir qc/qn sous un autre jour
to see sb/sth in a different light
je vois ça (d'ici)! οικ
I can just imagine!
6. voir (trouver):
voir une solution à qc
to see a solution to sth
7. voir (apparaître):
faire/laisser voir sa déception à qn
to show sb/let sb see one's disappointment
ιδιωτισμοί:
je voudrais bien t'y/vous y voir οικ
I'd like to see you in the same position
on aura tout vu! οικ
isn't that the limit!
avoir quelque chose/n'avoir rien à voir avec [ou dans] cette histoire
to be involved in/have nothing to do with this business
voir qc venir
to see sth coming
II. voir [vwaʀ] ανώμ ΡΉΜΑ αμετάβ
1. voir (percevoir par la vue):
tu (y οικ) vois sans tes lunettes?
can you see without your glasses?
2. voir (prévoir):
voir grand/petit
to think big/small
3. voir (constater):
voir
to see
on verra bien
we'll see
4. voir (veiller):
il faut voir à ce que +subj
we have to see that
5. voir οικ (donc):
essaie/regarde voir!
just try/look!
ιδιωτισμοί:
à toi de voir
it's up to you
pour voir
to see (what happens)
vois-tu
you see
III. voir [vwaʀ] ανώμ ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
1. voir (être visible):
se voir bien la nuit couleur
to stand out at night
2. voir (se rencontrer):
se voir
to saw each other
3. voir (se produire):
se voir phénomène
to happen
ça ne s'est jamais vu
it's unheard of
4. voir (se trouver):
se voir contraint de +infin
to find oneself obliged to +infin
5. voir (constater):
se voir mourir
to realize one is dying
il s'est vu refuser l'entrée
he was turned away
6. voir (s'imaginer):
se voir faire qc
to see oneself doing sth
voir au recto
see other side
involontairement voir
unwittingly
je suis impatient de te voir
I can't wait to see you
αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά
rumble person
voir venir
see
voir
see a play, page, sights
voir
see house for sale
voir
see
voir
to see a little of sb
ne pas voir qn souvent
see
voir
to see sth in a new light
voir qc sous un autre jour
see chance, possibility
voir
to see the colour of sb's money
voir la couleur de l'argent de qn
to see stars
voir des étoiles
see
voir
seeing is believing
il faut le voir pour le croire
let me see
voyons voir
we'll/I'll (have to) see
nous verrons/je verrai
to take a favourable view of sth
voir qc sous un jour favorable
to drop in on sb (unexpectedly)
passer voir qn
to go nuts
voir rouge
γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά
verrai [vɛʀɛ] ΡΉΜΑ
verrai fut de voir
I. voir [vwaʀ] ανώμ ΡΉΜΑ μεταβ
1. voir:
voir
to see
je l'ai vu comme je vous vois
I saw him as (clearly as) I can see you
voir qn/qc faire qc
to see sb/sth do sth
en voir (de dures) οικ
to have some hard times
faire voir à qn qu'il se trompe personne
to show sb that he is mistaken
voir venir la catastrophe
to see disaster coming
2. voir (montrer):
fais-moi donc voir ce que tu fais!
show me what you're doing!
3. voir (rencontrer, rendre visite à):
voir personne
to see
aller/venir voir qn
to go/come and see sb
4. voir (examiner):
voir dossier, leçon
to look at
voir page 6
see page 6
5. voir (se représenter):
voir qc/qn sous un autre jour
to see sb/sth in a different light
je vois ça (d'ici)! οικ
I can just imagine!
6. voir (trouver):
voir une solution à qc
to see a solution to sth
7. voir (apparaître):
faire/laisser voir sa déception à qn
to show sb/let sb see one's disappointment
ιδιωτισμοί:
je voudrais bien t'y/vous y voir οικ
I'd like to see you in the same position
on aura tout vu! οικ
we've seen it all!
avoir quelque chose/n'avoir rien à voir avec cette histoire
to be involved in/have nothing to do with this business
voir qc venir
to see sth coming
II. voir [vwaʀ] ανώμ ΡΉΜΑ αμετάβ
1. voir (percevoir par la vue):
tu (y οικ) vois sans tes lunettes?
can you see without your glasses?
2. voir (prévoir):
voir grand/petit
to think big/small
3. voir (constater):
voir
to see
on verra bien
we'll see
4. voir (veiller):
il faut voir à ce que +subj
we have to see that
5. voir οικ (donc):
essaie/regarde voir!
just try/look!
ιδιωτισμοί:
à toi de voir
it's up to you
pour voir
to see (what happens)
vois-tu
you see
III. voir [vwaʀ] ανώμ ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
1. voir (être visible):
se voir bien la nuit couleur
to stand out at night
2. voir (se rencontrer):
se voir
to see each other
3. voir (se produire):
se voir phénomène
to happen
ça ne s'est jamais vu
it's unheard of
4. voir (se trouver):
se voir contraint de +infin
to find oneself obliged to +infin
5. voir (constater):
se voir mourir
to realize one is dying
il s'est vu refuser l'entrée
he was turned away
6. voir (s'imaginer):
se voir faire qc
to see oneself doing sth
I. voir [vwaʀ] ανώμ ΡΉΜΑ μεταβ
1. voir:
voir
to see
je l'ai vu comme je vous vois
I saw him as (clearly as) I can see you
voir qn/qc faire qc
to see sb/sth do sth
en voir (de dures) οικ
to have some hard times
faire voir à qn qu'il se trompe personne
to show sb that he is mistaken
voir venir la catastrophe
to see disaster coming
2. voir (montrer):
fais-moi donc voir ce que tu fais!
show me what you're doing!
3. voir (rencontrer, rendre visite à):
voir personne
to see
aller/venir voir qn
to go/come and see sb
4. voir (examiner):
voir dossier, leçon
to look at
voir page 6
see page 6
5. voir (se représenter):
voir qc/qn sous un autre jour
to see sb/sth in a different light
je vois ça (d'ici)! οικ
I can just imagine!
6. voir (trouver):
voir une solution à qc
to see a solution to sth
7. voir (apparaître):
faire/laisser voir sa déception à qn
to show sb/let sb see one's disappointment
ιδιωτισμοί:
je voudrais bien t'y/vous y voir οικ
I'd like to see you in the same position
on aura tout vu! οικ
we've seen it all!
avoir quelque chose/n'avoir rien à voir avec cette histoire
to be involved in/have nothing to do with this business
voir qc venir
to see sth coming
II. voir [vwaʀ] ανώμ ΡΉΜΑ αμετάβ
1. voir (percevoir par la vue):
tu (y οικ) vois sans tes lunettes?
can you see without your glasses?
2. voir (prévoir):
voir grand/petit
to think big/small
3. voir (constater):
voir
to see
on verra bien
we'll see
4. voir (veiller):
il faut voir à ce que +subj
we have to see that
5. voir οικ (donc):
essaie/regarde voir!
just try/look!
ιδιωτισμοί:
à toi de voir
it's up to you
pour voir
to see (what happens)
vois-tu
you see
III. voir [vwaʀ] ανώμ ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
1. voir (être visible):
se voir bien la nuit couleur
to stand out at night
2. voir (se rencontrer):
se voir
to see each other
3. voir (se produire):
se voir phénomène
to happen
ça ne s'est jamais vu
it's unheard of
4. voir (se trouver):
se voir contraint de +infin
to find oneself obliged to +infin
5. voir (constater):
se voir mourir
to realize one is dying
il s'est vu refuser l'entrée
he was turned away
6. voir (s'imaginer):
se voir faire qc
to see oneself doing sth
voir au recto
see other side
involontairement voir
unwittingly
je suis impatient de te voir
I can't wait to see you
voir trente-six chandelles
to see stars
αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά
see
voir
see play, page, sights
voir
see house for sale
voir
see
voir
to see little of sb
ne pas voir qn souvent
see
voir
to see sth in a new light
voir qc sous un autre jour
see chance, possibility
voir
to see stars
voir des étoiles
see
voir
let me see
voyons voir
we'll/I'll (have to) see
nous verrons/je verrai
seeing is believing παροιμ
il faut le voir pour le croire παροιμ
a longing for sb
une envie de voir qn
to take a favorable view of sth
voir qc sous un jour favorable
to drop in on sb (unexpectedly)
passer voir qn
Présent
jevois
tuvois
il/elle/onvoit
nousvoyons
vousvoyez
ils/ellesvoient
Imparfait
jevoyais
tuvoyais
il/elle/onvoyait
nousvoyions
vousvoyiez
ils/ellesvoyaient
Passé simple
jevis
tuvis
il/elle/onvit
nousvîmes
vousvîtes
ils/ellesvirent
Futur simple
jeverrai
tuverras
il/elle/onverra
nousverrons
vousverrez
ils/ellesverront
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Il vainc son adversaire à la suite d'une chandelle serrée, pour gagner de l'altitude avant de plonger et de tirer.
fr.wikipedia.org
En passant, tard dans la nuit, la maison d'un cordonnier, il observe ce dernier travaillant à la lumière faible d'une chandelle.
fr.wikipedia.org
Je devais acheter le charbon et les chandelles; au bout de onze semaines, il ne me restait plus rien de l'argent que j'avais économisé.
fr.wikipedia.org
Le principal problème soulevé avec les chandelles standards est la question, récurrente, de leur réel caractère standard et donc de leur fiabilité.
fr.wikipedia.org
Soufflant les chandelles de son gâteau d'anniversaire, elle fait le vœu d'avoir un enfant.
fr.wikipedia.org

Αναζητήστε "verrai" σε άλλες γλώσσες