Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

denseigne
split
γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά
I. fendre [fɑ̃dʀ] ΡΉΜΑ μεταβ
1. fendre (couper):
fendre bois
fendre pierre
fendre tissu
bûche fendue en deux
jupe fendue sur le côté
2. fendre (ouvrir):
fendre mur, pierre, vase
fendre crâne
to split [sth] open
3. fendre (déchirer) μτφ:
4. fendre (traverser) οικ:
II. se fendre ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
1. se fendre (se craqueler):
2. se fendre (se déchirer) μτφ:
se fendre cœur:
3. se fendre (faire un effort financier):
se fendre οικ
to cough up οικ
se fendre οικ
to shell out οικ
se fendre de sourire, discours
se fendre de cadeau, brochure
se fendre de cadeau, brochure
to cough up οικ
4. se fendre ΑΘΛ (en escrime):
III. fendre [fɑ̃dʀ]
se fendre la pêche οικ ou poire οικ ou gueule αργκ
αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά
poche θηλ fendue
palais αρσ fendu
shear through μτφ water
sabot αρσ fendu
cut through whip: air
cut through boat: water
cracked egg, shell
γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά
fendu(e) [fɑ̃dy] ΕΠΊΘ
1. fendu (ouvert):
fendu(e) crâne
fendu(e) lèvre
2. fendu (fissuré):
3. fendu (avec une fente d'aisance):
fendu(e) jupe, veste
I. fendre [fɑ̃dʀ] ΡΉΜΑ μεταβ
1. fendre (couper en deux):
fendre bois
2. fendre (fissurer):
fendre glace
fendre pierre, rochers
II. fendre [fɑ̃dʀ] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
1. fendre (se fissurer):
2. fendre (se blesser):
αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά
γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά
fendu(e) [fɑ͂dy] ΕΠΊΘ
1. fendu (ouvert):
fendu(e) crâne
fendu(e) lèvre
2. fendu (fissuré):
3. fendu (avec une fente d'aisance):
fendu(e) jupe, veste
I. fendre [fɑ͂dʀ] ΡΉΜΑ μεταβ
1. fendre (couper en deux):
fendre bois
2. fendre (fissurer):
fendre glace
fendre pierre, rochers
II. fendre [fɑ͂dʀ] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
1. fendre (se fissurer):
2. fendre (se blesser):
αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά
Présent
jefends
tufends
il/elle/onfend
nousfendons
vousfendez
ils/ellesfendent
Imparfait
jefendais
tufendais
il/elle/onfendait
nousfendions
vousfendiez
ils/ellesfendaient
Passé simple
jefendis
tufendis
il/elle/onfendit
nousfendîmes
vousfendîtes
ils/ellesfendirent
Futur simple
jefendrai
tufendras
il/elle/onfendra
nousfendrons
vousfendrez
ils/ellesfendront
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Παραδείγματα από το λεξικό PONS (ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Entre les deux se trouve le centre tendineux du diaphragme, région sur laquelle repose le cœur.
fr.wikipedia.org
Il est entouré d'un banc de communion en forme de cœur et surmonté d'un baldaquin.
fr.wikipedia.org
Le bois de cœur de certaines espèces a une couleur plus foncée distinctive, tandis que dans d'autres, il diffère peu de couleur de l'aubier.
fr.wikipedia.org
Les pompiers le retrouvèrent inanimé au cœur du brasier et tentèrent alors de le sauver, mais il était déjà trop tard.
fr.wikipedia.org
Il reproduit ainsi la tradition capétienne de la bipartition du corps (dilaceratio corporis, « division du corps » entre cœur et ossements) et de la double sépulture.
fr.wikipedia.org