Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

lèvre
lip
γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά
lèvre [lɛvʀ] ΟΥΣ θηλ
1. lèvre (sur le visage):
lèvre
2. lèvre (de la vulve):
lèvre
3. lèvre (de faille, plaie):
lèvre
il y a loin de la coupe aux lèvres παροιμ
I. cœur [kœʀ] ΟΥΣ αρσ
1. cœur ΑΝΑΤ:
heart-shaped προσδιορ
to feel sick βρετ
to feel nauseous αμερικ
to make sb feel sick βρετ
to make sb feel nauseous αμερικ
to make sb feel sick βρετ
to make sb feel nauseous αμερικ
2. cœur ΜΑΓΕΙΡ:
3. cœur μτφ:
4. cœur (personne):
5. cœur (siège des émotions):
to win sb's heart
aller droit au cœur de qn attentions, bienveillance, sympathie, spectacle:
aller droit au cœur de qn attaque, remarque:
6. cœur (être intime):
7. cœur (siège de la bonté):
8. cœur (courage):
9. cœur (énergie):
10. cœur (envie):
11. cœur ΠΑΙΧΝΊΔΙΑ:
hearts πλ
II. à cœur ΕΠΊΡΡ
fait ou moelleux à cœur fromage
III. de bon cœur ΕΠΊΡΡ
IV. par cœur ΕΠΊΡΡ
V. cœur [kœʀ]
rester sur le cœur de qn remarque, attitude:
il ne le porte pas dans son cœur ευφημ
lippu (lippue) lèvre
herpès de la lèvre
cold sore, herpes labialis ειδικ ορολ
retroussé (retroussée) lèvre
curling προσδιορ
charnu (charnue) lèvre
mince visage, lèvre, bouche, nez
inférieur (inférieure) mâchoire, membres, paupière, lèvre
αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά
lèvre θηλ
γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά
lèvre [lɛvʀ] ΟΥΣ θηλ
1. lèvre ΑΝΑΤ:
lèvre
2. lèvre πλ (parties de la vulve):
lèvre
ιδιωτισμοί:
moustachu(e) lèvre supérieure
with a moustache βρετ
moustachu(e) lèvre supérieure
with a mustache αμερικ
fendu(e) lèvre
se fendre la lèvre
supérieur(e) lèvre, mâchoire
s'ouvrir la lèvre
αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά
lèvre θηλ
γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά
lèvre [lɛvʀ] ΟΥΣ θηλ
1. lèvre ΑΝΑΤ:
lèvre
2. lèvre πλ (parties de la vulve):
lèvre
ιδιωτισμοί:
moustachu(e) lèvre supérieure
fendu(e) lèvre
se fendre la lèvre
supérieur(e) lèvre, mâchoire
s'ouvrir la lèvre
αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά
lèvre θηλ
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Παραδείγματα από το λεξικό PONS (ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Ainsi, à qualifications égales, ces diplômés perçoivent un salaire supérieur de 45 % en moyenne à celui de leurs pairs sortis d'établissements moins renommés.
fr.wikipedia.org
Et schématiquement, par la bascule vers le bas de son extrémité libre postérieure, l'épiglotte va fermer l'orifice supérieur du larynx, obligeant ainsi le bol alimentaire à se diriger vers l'œsophage.
fr.wikipedia.org
Ainsi dans le diagramme ci-dessous les chèvres ont une bergerie dans le coin supérieur droit.
fr.wikipedia.org
Elle est licenciée en philologie romane, agrégée de l'enseignement secondaire supérieur, infirmière graduée et professeur.
fr.wikipedia.org
Elle s'adresse à la fois aux linguistes spécialisés et à un public d'étudiants, d'enseignants du supérieur et d'amateurs éclairés.
fr.wikipedia.org