Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

tembrasse
kiss you
γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά
embrasse [ɑ̃bʀas] ΟΥΣ θηλ
I. embrasser [ɑ̃bʀase] ΡΉΜΑ μεταβ
1. embrasser (donner un baiser à):
embrasser personne
to kiss (sur on)
embrasser joues, front
je t'embrasse (en fin de lettre)
je t'embrasse (au téléphone)
2. embrasser (étreindre):
3. embrasser (choisir) τυπικ:
embrasser carrière, profession
embrasser cause, religion
4. embrasser (saisir) τυπικ:
embrasser recherche, étude: période, question
embrasser œil, regard, caméra: paysage
embrasser personne, auteur: sujet, domaine
II. s'embrasser ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
to kiss (each other) (sur on)
III. embrasser [ɑ̃bʀase]
αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά
embrasse θηλ
embrace κυριολ
embrace religion, ideology
kiss person
to kiss sb on cheek, lips
γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά
I. embrasser [ɑ̃bʀase] ΡΉΜΑ μεταβ
1. embrasser (donner un baiser):
2. embrasser (saluer):
3. embrasser (prendre dans les bras):
II. embrasser [ɑ̃bʀase] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα s'embrasser
1. embrasser (donner un baiser):
2. embrasser (prendre dans ses bras):
to take sb's side
αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά
espouse belief
embrace religion
γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά
I. embrasser [ɑ͂bʀase] ΡΉΜΑ μεταβ
1. embrasser (donner un baiser):
2. embrasser (saluer):
3. embrasser (prendre dans les bras):
II. embrasser [ɑ͂bʀase] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα s'embrasser
1. embrasser (donner un baiser):
2. embrasser (prendre dans ses bras):
αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά
espouse belief
embrace religion
Présent
j'embrasse
tuembrasses
il/elle/onembrasse
nousembrassons
vousembrassez
ils/ellesembrassent
Imparfait
j'embrassais
tuembrassais
il/elle/onembrassait
nousembrassions
vousembrassiez
ils/ellesembrassaient
Passé simple
j'embrassai
tuembrassas
il/elle/onembrassa
nousembrassâmes
vousembrassâtes
ils/ellesembrassèrent
Futur simple
j'embrasserai
tuembrasseras
il/elle/onembrassera
nousembrasserons
vousembrasserez
ils/ellesembrasseront
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Παραδείγματα από το λεξικό PONS (ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Nous rompons l'isolement de la souffrance et devenons capables d'embrasser l'espace bien plus large de notre inter-existence.
fr.wikipedia.org
Il se met à la peinture à l’âge de 17 ans et embrasse le métier d’artiste à la fin des années 1980.
fr.wikipedia.org
Il démontre ses compétences durant l'épisode en inventant un moyen de transport absurde mais hautement sophistiqué, embrassant ainsi une courte carrière d'ingénieur.
fr.wikipedia.org
En se jetant sur leur mère pour l’embrasser, ils se font violemment repousser par cette dernière qui souhaite descendre tranquillement du train.
fr.wikipedia.org
Dans les années 1640, le groupe des baptistes particuliers se forma, divergeant fortement de la doctrine arminienne et embrassant le presbytérianisme.
fr.wikipedia.org