Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

half-
Rien
αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά
I. nothing [βρετ ˈnʌθɪŋ, αμερικ ˈnəθɪŋ] ΑΝΤΩΝ
1. nothing:
nothing (no item, event, idea)
rien
nothing (as object of verb)
ne … rien
nothing (as subject of verb)
rien … ne
she says nothing
elle ne dit rien
I knew nothing about it
je n'en savais rien
we saw nothing
nous n'avons rien vu
we can do nothing (about it)
nous n'y pouvons rien
there's nothing in the fridge
il n'y a rien dans le frigidaire
nothing can alter the fact that …
rien ne peut changer le fait que …
nothing could be further from the truth
rien n'est plus faux
can nothing be done to help?
est-ce qu'on ne peut rien faire pour aider?
nothing happened
il ne s'est rien passé
they behaved as if nothing had happened
ils ont fait comme si de rien n'était
there's nothing to drink
il n'y a rien à boire
I've got nothing to wear
je n'ai rien à me mettre
you have nothing to lose
vous n'avez rien à perdre
there's nothing to stop you leaving
rien ne t'empêche de partir
we've had nothing to eat
nous n'avons rien mangé
you did nothing at all to stop them
tu n'as absolument rien fait pour les arrêter
next to nothing
presque rien
nothing much
pas grand-chose
there's nothing much on TV
il n'y a pas grand-chose à la télé οικ
nothing much happens here
il ne se passe pas grand-chose ici
I've nothing much to tell
je n'ai pas grand-chose à raconter
nothing more
rien de plus
we ask for nothing more
nous ne demandons rien de plus
is there nothing more you can do?
vous ne pouvez rien faire de plus?
she's just a friend, nothing more or less
c'est une amie, c'est tout
nothing else
rien d'autre
there's nothing else for us
il n'y a rien d'autre pour nous
nothing else matters
rien d'autre ne compte, il n'y a que ça qui compte
she thinks about nothing else
elle ne pense à rien d'autre, elle ne pense qu'à cela
there's nothing else one can say
il n'y a rien d'autre à dire
if nothing else it will be a change for us
au moins ça nous changera les idées
to have nothing against sb/sth
ne rien avoir contre qn/qc
to have nothing to do with (no connection)
ne rien avoir à voir avec
to have nothing to do with (no dealings, involvement)
ne rien avoir à faire avec
the drop in sales has nothing to do with the scandal
la baisse des ventes n'a rien à voir avec le scandale
it had nothing to do with safety
ça n'avait rien à voir avec la sécurité
he had nothing to do with the murder
il n'avait rien à voir avec le meurtre, il n'était pour rien dans le meurtre
I had nothing to do with it!
je n'y étais pour rien!
that's got nothing to do with it!
ça n'a rien à voir!
she will have or she wants nothing to do with it/us
elle ne veut rien avoir à faire avec ça/nous
it's nothing to do with us
ça ne nous regarde pas
she acts as though it had nothing to do with her
elle fait comme si ça ne la concernait pas
to come to nothing
n'aboutir à rien
to stop at nothing
ne reculer devant rien (to do pour faire)
to have nothing on (no clothes)
être nu
to have nothing on (no engagements, plans)
n'avoir rien de prévu
you've got nothing on me οικ! (to incriminate)
vous n'avez rien contre moi!
he's got nothing on you οικ! (to rival)
il ne t'arrive pas à la cheville! οικ
Paris has nothing on this οικ!
Paris ne peut pas rivaliser avec ça!
2. nothing (emphasizing insignificance):
nothing
rien
a fuss about nothing
une histoire pour (un) rien
to get upset over nothing
s'énerver pour (un) rien
we were talking about nothing much
nous parlions de tout et de rien
to count for nothing
ne compter pour rien
he means or is nothing to me
il n'est rien pour moi
so all this effort means nothing to you?
alors tout ce travail t'est complètement égal?
it meant nothing to him
ça lui était complètement égal (that, whether que + υποτ)
the names meant nothing to him
les noms ne lui disaient rien
he cares nothing for convention τυπικ
il se moque des conventions
to think nothing of doing (consider normal)
trouver tout à fait normal de faire
to think nothing of doing (not baulk at)
ne pas hésiter à faire
I thought nothing of it until the next day
ça m'a paru tout à fait normal jusqu'au lendemain
think nothing of it!
ce n'est rien!
it was nothing to them to walk miles to school
ils trouvaient tout à fait normal de faire des kilomètres à pied pour aller à l'école
there's nothing to driving a truck
ce n'est rien de conduire un camion
there' s really nothing to it!
c'est tout ce qu'il y a de plus facile!
3. nothing (very little indeed):
nothing κυριολ, μτφ
rien
she's four foot nothing
≈ elle ne fait pas plus d'un mètre vingt, elle fait un mètre vingt à tout casser οικ
it costs next to nothing
ça ne coûte presque rien
for nothing (for free)
gratuitement, gratis οικ
for nothing (pointlessly)
pour rien
it's money for nothing
c'est de l'argent vite gagné
all this work for nothing
tout ce travail pour rien
they aren't called skyscrapers for nothing
ce n'est pas pour rien qu'on appelle ça des gratte-ciel
not for nothing is he known as…
ce n'est pas pour rien qu'il est connu comme…
I'm not English for nothing! χιουμ
je ne suis pas anglais pour rien!
4. nothing (indicating absence of trait, quality):
nothing serious/useful
rien de grave/d'utile
nothing too fancy
rien de très compliqué
nothing interesting, nothing of any interest
rien d'intéressant
nothing new to report
rien de nouveau à signaler
have they nothing cheaper?
est-ce qu'ils n'ont rien de moins cher?
there's nothing unusual about doing
il n'y a rien d'extraordinaire à faire
there's nothing unusual about it
ça n'a rien d'extraordinaire
it seems easy but it's nothing of the kind
cela paraît facile mais il n'en est rien
nothing of the kind should ever happen again
une chose pareille ne devrait jamais se reproduire
you'll do nothing of the sort!
tu n'en feras rien!
5. nothing (emphatic: setting up comparisons):
it's nothing like that at all!
ce n'est pas ça du tout!
there's nothing like the sea air for doing
il n'y a rien de tel que l'air marin pour faire
there's nothing like seeing old friends
revoir de vieux amis, il n'y a rien de tel
there's nothing like it!
il n'y a rien de tel or de mieux!
there's nothing so embarrassing as doing
il n'y a rien d'aussi gênant que de faire
I can think of nothing worse than
je ne peux rien imaginer de pire que
there's nothing more ridiculous than
il n'y a rien de plus ridicule que
that's nothing to what he'll do if he finds out that …
ce n'est rien comparé à or à côté de ce qu'il fera quand il découvrira que …
the hive resembles nothing so much as a business
la ruche ressemble tout à fait à une entreprise
to say nothing of
sans parler de
detested by his colleagues to say nothing of the students
détesté par ses collègues sans parler des étudiants
6. nothing (no element, part):
to know nothing of truth, events, plans
ne rien savoir de
he knows nothing of the skill involved
il n'imagine pas la technique que cela implique
we heard nothing of what was said
nous n'avons rien entendu de ce qui s'est dit
he has nothing of the aristocrat about him
il n'a rien d'un aristocrate
there was nothing of the exotic in the place
l'endroit n'avait rien d'exotique
7. nothing (no truth, value, use):
you get nothing out of it
ça ne rapporte rien
there's nothing in it for me
ça n'a aucun intérêt pour moi
there's nothing in it (in gossip, rumour)
il n'y a rien de vrai là-dedans
there's nothing in it (in magazine, booklet)
c'est sans intérêt
II. nothing [βρετ ˈnʌθɪŋ, αμερικ ˈnəθɪŋ] ΕΠΊΡΡ
1. nothing (in no way):
it is nothing like as important/difficult as
c'est loin d'être aussi important/difficile que
it's nothing like enough!
c'est loin d'être suffisant!
the portrait looks nothing like her
le portrait ne lui ressemble pas du tout
she is nothing like her sister
elle ne ressemble pas du tout à sa sœur
the city is nothing like what it was
la ville n'est plus du tout ce qu'elle était
2. nothing (emphatic: totally, only):
it's nothing short of brilliant/disgraceful
c'est tout à fait génial/scandaleux
nothing short of a miracle can save them
il n'y a qu'un miracle qui puisse les sauver
3. nothing (emphatic: decidedly):
she's nothing if not original in her dress
le moins qu'on puisse dire c'est qu'elle s'habille de façon originale
I'm nothing if not stubborn!
le moins qu'on puisse dire c'est que je suis têtu!
III. nothing [βρετ ˈnʌθɪŋ, αμερικ ˈnəθɪŋ] ΕΠΊΘ
to be nothing without sb/sth
ne rien être sans qn/qc
he's nothing without you/his career
il n'est rien sans toi/sa carrière
IV. nothing [βρετ ˈnʌθɪŋ, αμερικ ˈnəθɪŋ] ΟΥΣ
1. nothing (nothingness):
nothing
néant αρσ
2. nothing (trivial matter):
it's a mere nothing compared to
ce n'est pratiquement rien par rapport à
V. nothing but ΕΠΊΡΡ
he's nothing but a coward
ce n'est qu'un lâche
they've done nothing but moan οικ
ils n'ont fait que râler οικ
it's caused me nothing but trouble
ça ne m'a valu que des ennuis
nothing but the best for me!
je ne veux que ce qu'il y a de meilleur!
she has nothing but praise for them
elle ne tarit pas d'éloges sur eux
VI. nothing less than ΕΠΊΡΡ
it's nothing less than a betrayal
c'est une véritable trahison
they want nothing less than reunification
ils ne seront satisfaits que quand il y aura la réunification
nothing less than real saffron will do
il n'y a que du vrai safran qui fera l'affaire
VII. nothing more than ΕΠΊΡΡ
it's nothing more than a strategy to do
ce n'est qu'une stratégie pour faire
the stories are nothing more than gossip
ces histoires ne sont rien d'autre que des ragots
they'd like nothing more than to do
ils ne demandent pas mieux que de faire
VIII. nothing [βρετ ˈnʌθɪŋ, αμερικ ˈnəθɪŋ]
nothing doing οικ! (outright refusal)
pas question! οικ
nothing doing οικ! (no chance of success)
pas moyen! οικ
there's nothing doing at the office οικ
il ne se passe rien au bureau
there was nothing for it but to call the doctor βρετ
il ne restait plus qu'à faire venir le médecin
there's nothing for it! βρετ
il n'y a rien à faire
you get nothing for nothing
on n'a rien sans rien
I. sweet [βρετ swiːt, αμερικ swit] ΟΥΣ
1. sweet βρετ:
sweet (candy)
bonbon αρσ
sweet (dessert)
dessert αρσ
2. sweet (term of endearment):
sweet οικ
chou αρσ
sweet οικ
ange αρσ
II. sweet [βρετ swiːt, αμερικ swit] ΕΠΊΘ
1. sweet κυριολ:
sweet food, tea
sucré
sweet fruit (not bitter)
doux/douce
sweet (sugary)
sucré
sweet wine, cider (not dry)
doux/douce
sweet (sugary)
sucré
sweet taste
sucré
sweet scent, perfume (pleasant)
doux/douce
sweet (sickly)
écœurant
to like sweet things
aimer tout ce qui est sucré
to have a sweet tooth
aimer les sucreries
2. sweet (kind, agreeable):
sweet person
gentil/-ille
sweet nature
sympathique
sweet face, smile, voice
doux/douce
to be sweet to
être gentil avec
it was sweet of him/you to do
c'était gentil de sa/ta part de faire
3. sweet (pure, fresh):
sweet water, breath, smell
bon/bonne
sweet sound, song, note
mélodieux/-ieuse
4. sweet (pretty, cute):
sweet baby, animal, cottage
mignon/-onne
sweet old person
adorable
5. sweet (pleasurable):
sweet certainty, hope, solace
doux/douce
6. sweet (for emphasis) ειρων:
to go one's own sweet way
agir comme ça lui/leur etc plaît
he'll do it in his own sweet time
il le fera quand ça lui plaira
all he cares about is his own sweet self
tout ce qui le préoccupe c'est sa petite personne
III. sweet [βρετ swiːt, αμερικ swit] ΕΠΊΡΡ
to taste sweet
avoir un goût sucré
to smell sweet
sentir bon
IV. sweet [βρετ swiːt, αμερικ swit]
sweet f. a., sweet Fanny Adams αργκ
que dalle αργκ
sweet f. a., sweet Fanny Adams αργκ
rien
to be sweet on sb παρωχ
avoir le béguin pour qn οικ
to keep sb sweet
amadouer qn
to whisper sweet nothings into sb's ear
susurrer des douceurs à l'oreille de qn
all-or-nothing ΕΠΊΘ
all-or-nothing approach, policy, judgment:
all-or-nothing
extrémiste
I. good-for-nothing [βρετ ɡʊdfəˈnʌθɪŋ, αμερικ ˈɡʊd fər ˌnəθɪŋ] ΟΥΣ
good-for-nothing
bon/bonne αρσ/θηλ à rien
II. good-for-nothing [βρετ ɡʊdfəˈnʌθɪŋ, αμερικ ˈɡʊd fər ˌnəθɪŋ] ΕΠΊΘ
good-for-nothing layabout, idler:
good-for-nothing
bon/bonne à rien after ουσ
her good-for-nothing husband
son bon à rien de mari
γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά
traîne-savates
good-for-nothing
jean-foutre
good-for-nothing
emplâtre οικ
good-for-nothing οικ
espèce d'emplâtre!
you good-for-nothing! οικ
bernique
nothing doing! οικ
RAS
nothing to report
ce n'est qu'une broutille
it's nothing
crisse
good-for-nothing οικ
t'es qu'un p'tit crisse
you're just a good-for-nothing οικ
αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά
I. nothing [ˈnʌθɪŋ] αόρ αντων, ενικ
1. nothing (not anything):
nothing
rien
nothing happened
rien ne s'est passé
we saw nothing else/more
nous n'avons rien vu d'autre/de plus
nothing new
rien de neuf
next to nothing
presque rien
nothing came of it
cela n'a rien donné
nothing doing!
rien à faire!
good for nothing
bon à rien
to make nothing of it
ne rien y comprendre
there's nothing to laugh at
il n'y a pas de quoi rire
nothing much
pas grand-chose
2. nothing (not important):
that's nothing!
ce n'est rien du tout!
time is nothing to me
le temps ne compte pas pour moi
3. nothing (only):
nothing but sth
seulement qc
he is nothing if not strict
il est strict avant tout
ιδιωτισμοί:
to look like nothing on earth
avoir l'air de n'importe quoi
nothing ventured, nothing gained παροιμ
qui ne risque rien n'a rien
it's nothing to do with me
ça ne me regarde pas
it's (got) nothing to do with sth
ça n'a rien à voir avec qc
II. nothing [ˈnʌθɪŋ] ΕΠΊΡΡ
it's nothing less than sth
être ni plus ni moins qc
it's nothing less than scandalous
c'est ni plus ni moins un scandale
it's nothing short of great/madness
c'est génial/de la folie ni plus ni moins
it's nothing more than a joke
ça n'est rien de plus qu'une plaisanterie
he's nothing like me
il ne me ressemble pas du tout
I'm nothing like as good as my brother
je suis loin d'être aussi bon que mon frère
nothing daunted, I went on
nullement découragé, je continuai
III. nothing [ˈnʌθɪŋ] ΟΥΣ
1. nothing (non-existence):
nothing
rien αρσ
2. nothing ΜΑΘ, ΑΘΛ:
nothing
zéro αρσ
three to nothing αμερικ
trois à zéro
3. nothing (person):
nothing
nullité θηλ
I. something [ˈsʌmθɪŋ] αόρ αντων, ενικ
1. something (some object or concept):
something
quelque chose
something or other
je ne sais quoi
one can't have something for nothing
on n'a rien sans rien
2. something (about):
... or something οικ
... ou quelque chose comme ça
two metre something
deux mètres et quelques
his name is Paul something
il s'appelle Paul Machin-Chose
II. something [ˈsʌmθɪŋ] ΟΥΣ
a little something
un petit quelque chose
a certain something
un je ne sais quoi
III. something [ˈsʌmθɪŋ] ΕΠΊΡΡ (about)
something
un peu
something over £100
un peu plus de 100 livres
something around £10
dans les 10 livres
anything [ˈenɪθɪŋ] αόρ αντων, ενικ
1. anything (something):
does she know anything?
est-ce qu'elle sait quelque chose?
I don't know anything
je ne sais rien
hardly anything
presque rien
is there anything new?
quoi de neuf?
anything else
quelque chose d'autre
I didn't find anything better
je n'ai rien trouvé de mieux
2. anything (whatever):
anything
tout
they can choose anything they like
ils peuvent choisir ce qu'ils veulent
it is anything but funny
cela n'a rien de drôle
anything and everything
tout et n'importe quoi
ιδιωτισμοί:
to be as hard/dry/loud as anything
être qc comme tout
as much as anything
tout autant qu'autre chose
anything but!
au contraire!
for anything (in the world)
pour rien au monde
to do sth like anything
faire qc comme un fou
I. good-for-nothing ΟΥΣ μειωτ
good-for-nothing
bon(ne) αρσ (θηλ) à rien
II. good-for-nothing ΕΠΊΘ μειωτ
good-for-nothing
bon(ne) à rien
to coo sweet nothings in sb's ear
susurrer des mots doux à l'oreille de qn
nothing daunted βρετ
sans se démonter
γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά
roucoulades
sweet nothings
conter fleurette à une femme ειρων
to whisper sweet nothings to a woman
vaurien(ne)
good-for-nothing
jean-foutre
good-for-nothing
discutailler
to argue (over nothing)
pour des prunes οικ
for nothing
αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά
I. nothing [ˈnʌθ·ɪŋ] αόρ αντων, ενικ
1. nothing (not anything):
nothing
rien
nothing happened
rien ne s'est passé
we saw nothing else/more
nous n'avons rien vu d'autre/de plus
nothing new
rien de neuf
next to nothing
presque rien
nothing came of it
cela n'a rien donné
nothing doing!
rien à faire!
good for nothing
bon à rien
to make nothing of it
ne rien y comprendre
there's nothing to laugh at
il n'y a pas de quoi rire
nothing much
pas grand-chose
2. nothing (not important):
that's nothing!
ce n'est rien du tout!
time is nothing to me
le temps ne compte pas pour moi
3. nothing (only):
nothing but sth
seulement qc
he is nothing if not strict
il est strict avant tout
ιδιωτισμοί:
to look like nothing on earth
avoir l'air de n'importe quoi
nothing ventured, nothing gained παροιμ
qui ne risque rien n'a rien παροιμ
it has nothing to do with me
ça ne me regarde pas
it has nothing to do with sth
ça n'a rien à voir avec qc
II. nothing [ˈnʌθ·ɪŋ] ΕΠΊΡΡ
it's nothing less than sth
ce n'est ni plus ni moins que qc
it's nothing less than scandalous
c'est ni plus ni moins un scandale
it's nothing short of great/madness
c'est ni plus ni moins génial/de la folie
it's nothing more than a joke
ça n'est rien de plus qu'une plaisanterie
he's nothing like me
il ne me ressemble pas du tout
I'm nothing like as good as my brother
je suis loin d'être aussi bon que mon frère
nothing daunted, I went on
nullement découragé, j'ai continué
III. nothing [ˈnʌθ·ɪŋ] ΟΥΣ
1. nothing (nonexistence):
nothing
rien αρσ
2. nothing math, sports:
nothing
zéro αρσ
three to nothing
trois à zéro [ou rien]
3. nothing (person):
nothing
nullité θηλ
I. something [ˈsʌm(p)·θɪŋ] αόρ αντων, ενικ
1. something (some object, concept):
something
quelque chose
something or other
je ne sais quoi
you can't have something for nothing
on n'a rien sans rien
2. something (about):
... or something οικ
... ou quelque chose comme ça
five foot something
cinq pieds et quelques
his name is Paul something
il s'appelle Paul Machin-Chose
II. something [ˈsʌm(p)·θɪŋ] ΟΥΣ
a little something
un petit quelque chose
a certain something
un je-ne-sais-quoi
III. something [ˈsʌm(p)·θɪŋ] ΕΠΊΡΡ (about)
something
un peu
something over $100
un peu plus de 100 dollars
something around $10
dans les 10 dollars
anything [ˈen·i·θɪŋ] αόρ αντων, ενικ
1. anything (something):
does she know anything?
est-ce qu'elle sait quelque chose?
I don't know anything
je ne sais rien
hardly anything
presque rien
is there anything new?
quoi de neuf?
anything else
quelque chose d'autre
I didn't find anything better
je n'ai rien trouvé de mieux
2. anything (whatever):
anything
tout
they can choose anything they want
ils peuvent choisir ce qu'ils veulent
it is anything but funny
cela n'a rien de drôle
anything and everything
tout et n'importe quoi
ιδιωτισμοί:
to be as hard/dry/loud as anything
être dur/sec/fort comme tout
as much as anything
tout autant qu'autre chose
anything but!
au contraire!
for anything (in the world)
pour rien au monde
I. good-for-nothing ΟΥΣ μειωτ
good-for-nothing
bon (ne) αρσ (θηλ) à rien
II. good-for-nothing ΕΠΊΘ μειωτ
good-for-nothing
bon(ne) à rien
to coo sweet nothings in sb's ear
susurrer des mots doux à l'oreille de qn
nothing/sth noteworthy
rien/quelque chose de remarquable
γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά
roucoulades
sweet nothings
conter fleurette à une femme ειρων
to whisper sweet nothings to a woman
jean-foutre
good-for-nothing
vaurien(ne)
good-for-nothing
discutailler
to argue (over nothing)
R.A.S.
nothing to report
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Παραδείγματα από το λεξικό PONS (ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Yes, that implies the loss of sovereignty, but also a gain in terms of co-insurance.
www.theglobeandmail.com
Their purpose was to train troops and gain knowledge of military manoeuvres and operations on the nuclear battlefield.
en.wikipedia.org
It is important to note that not all analog proofing systems are capable of rending the low dot gain associated with the process.
en.wikipedia.org
The operator gives a SIM card to the customer who inserts it into the mobile phone to gain access to the service.
en.wikipedia.org
By this action alone the company was able to gain its first foothold on the precipitous ground.
en.wikipedia.org